Глава 118–118: Равенство полов

Глава 118: Равенство полов

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чу Цин не стал спрашивать почему, потому что знал, что у Тан Цзыяня, вероятно, тоже не было ответа. В этом мире никого не интересовали причины человеческого невежества или знаний. Все это можно суммировать в одном простом утверждении: «Потому что он мужчина».

Чу Цин был хорошо осведомлен о вопиющей дискриминации. Он запихнул в рот два куска десерта, пытаясь смягчить свое недовольство. Пока он ел, он заметил, что Тан Цзыян смотрит на него с ошеломленным выражением лица. Чу Цин уже привык к таким восторженным взглядам.

По словам Чу Цин, все женщины в этом мире были увлечены, и они были чрезвычайно увлечены. Конечно, эти женщины не признались бы в этом. Они только чувствовали, что это естественно.

Чу Цин заметил чрезмерную нежность в глазах Тан Цзыяня и почувствовал мгновенное отвращение. Его аппетит пропал, и ему больше не хотелось есть. «Я закончил есть. Давайте вернемся в школу», — сказал он.

В настоящее время они находились в кафе на пешеходной улице возле входа в школу. Тан Цзыянь изящно достала из кармана высококачественный носовой платок и протянула руку, чтобы вытереть рот Чу Цин.

Чу Цин был ошеломлен этим внезапным действием и надолго потерял дар речи. Вытерев рот, Тан Цзыян протянул Чу Цин носовой платок. Чу Цин с любопытством спросил: «Что ты делаешь?»

В этот момент Тан Цзыян, казалось, превратилась в утонченного молодого мастера — или, скорее, в потрясающую девушку. Ее поведение почти затуманило восприятие Чу Цин пола. Он действительно потерял дар речи.

«Разве это не норма, когда мальчики берут платок домой постирать, а потом возвращают?» Тан Цзыян заявил как ни в чем не бывало.

Однако Чу Цин не оценил то, что услышал. «Любой желающий может это сделать. У меня нет на это времени, — пренебрежительно ответил он.

Непослушание Чу Цин не сделало Тан Цзыяна несчастным. Тан Цзыян улыбнулась и убрала носовой платок. — Я знал, что ты не станешь это мыть. Все нормально. Я просто хочу видеть тебя подавленным».

После того, как Чу Цин был обманут, он был застигнут врасплох. Он сердито встал и повернулся, чтобы уйти.

«Ждать.» Голос Тан Зияня послышался сзади.

Но Чу Цин решил не оставаться.

«Ты все еще занимаешься древними боевыми искусствами?» — необъяснимо спросил Тан Цзыян.

Чу Цин обернулся, не в силах успокоиться, поскольку этот вопрос касался сути упадка в этом мире. Что позволило женщинам доминировать в ходе истории? Это была их сила, их врожденная физическая сила и интеллект.

Чу Цин тоже какое-то время находился в этом мире. Он был глубоко тронут этим моментом. Особая система развития древних боевых искусств была той основой, которая делала женщин сильнее. Можно также сказать, что это самая надежная гарантия статуса женщины. N0vel_Biin провел премьерный выпуск этой главы.

Поэтому, если он хотел изменить нынешнюю ситуацию в этом мире, единственным способом было опрокинуть эту систему совершенствования и лишить женщин власти. В какой-то момент у Чу Цина возникла эта мысль, но в следующий момент он отверг ее.

Он не был особенно амбициозен, и поступки людей в этом мире его не касались. У него не было сильного чувства миссии. Он не чувствовал необходимости решительно защищать интересы мужчин, чтобы изменить их социальный статус. Он считал, что не все должно быть сосредоточено вокруг мужчин.

Он только чувствовал, что если бы это было возможно, все было бы хорошо, если бы окружающая среда, в которой он жил, могла бы быть лучше. Например, было бы хорошо, если бы мужчины и женщины были равны. Однако эти слова было труднее сделать, чем вознестись на небеса. Однако сдаваться было не в стиле Чу Цин.

Он остановился и терпеливо ждал ответа Тан Цзыян, но она хранила молчание. Они оба сидели в тупике, вовлеченные в молчаливое состязание, которое завершилось тем, что Чу Цин признал поражение..