Книга 1 — Глава 2 (Переписать)

— Астер —

Я сидел в пустом здании и просто ждал, хотя мне не пришлось ждать слишком долго, прежде чем в храм войдет еще один человек. Из одной из комнат по коридору шагнул темноволосый бородатый мужчина с бочкообразной грудью в облегающем костюме-тройке. Даже на таком расстоянии я мог видеть, как его голубые глаза вращаются. Это был один из моих любимых учителей, Ноаме. Ноам был хорошим парнем, который один или два раза помог мне решить некоторые проблемы. Он был одним из немногих, кто поощрял меня продолжать идти вперед и даже предлагал помощь. Я отказал ему, чувствуя себя неловко из-за всего этого. Мне действительно следовало принять его предложение. Он прошел мимо меня, не взглянув, думаю, он меня даже не заметил, когда бросился в заднюю часть храма. Ему, должно быть, нужно подготовиться.

Я чувствовал себя очень маленьким, просто сидя в коридоре, и чувствовал себя еще более неуместным, когда эхо Ноама затихло. У меня была плохая привычка приходить на важные дела очень рано. Я почему-то всегда боялась, если не сделаю этого, то пропущу что-то важное, а это был очень важный день. Не говоря уже о том, что я пришел рано по какой-то причине.

Это было то, что мы планировали: мы должны были встретиться пораньше, чтобы решить, чем мы будем заниматься после окончания учебы. — Они скоро должны быть здесь. Медленно, но неотвратимо начали прибывать люди. Пришли первые пару человек, которые мне понравились, нашли место и стали ждать. Когда прибыло еще больше людей, они начали группироваться и разговаривать, в то время как другие ждали, чтобы посмотреть на дверь. Тишина превратилась в тихий ропот, наполнявший комнату и становившийся все громче по мере того, как один за другим появлялись все новые и новые люди. Шло время, и мои глаза не отрывались от двери. Каждый раз, когда он открывался, я думал, что это, должно быть, они, только чтобы разочароваться, когда вошел кто-то еще. Я постоянно проверял свой телефон, задаваясь вопросом, где они были, а время шло.

Казалось, что время ускоряется, когда человек за человеком входили в дверь, и вскоре прежде просторная комната стала переполнена. Все это время не было ни единого признака моих друзей. Блайт, из-за толпы я даже двери не видел. Издав долгий разочарованный вздох, я решил, что не могу просто сидеть здесь и ждать. Я мог бы также осмотреться вокруг. Возможно, я их пропустил.

Сделать несколько кругов по комнате только для того, чтобы увидеть странные взгляды, было неприятно. Время шло, и такими темпами у нас не было времени что-либо планировать. Я попытался вернуться на свое место и просто подождать, когда обнаружу, что поселилась другая группа.

Ну это провал.

Мне оставалось только искать новое место для ожидания. Даже мне показалось, что я выгляжу странно, просто бродя по комнате. Мое беспокойство росло с каждым кругом по комнате, и я не мог найти свободного места. Я не хотел просто стоять посреди людского моря, я не мог. Когда я, наконец, нашел свободное место, я почувствовал волну облегчения, захлестнувшую меня, когда я занял это место, и обнаружил, что с него открывается приличный вид на дверь.

Непрерывный поток людей превратился в ручеек по мере того, как время почти истекло. Почему они всегда опаздывают? Они как будто ждали, пока я об этом подумаю. Дверь открылась, и Джеймс наконец вошел в дверь. Джеймс всегда выделялся, где бы он ни был, своим крепким телосложением ростом шесть дюймов и двумя дюймами, чистыми короткими темно-золотистыми волосами и темно-зелеными глазами.

Джеймс был моим лучшим другом, я не знаю, думает ли он так же, но мне нравится так думать. Он не всегда был рядом, но я не буду в этом обвинять его. Жизнь случается.

Наслаждаетесь историей? Покажите свою поддержку, прочитав его на официальном сайте.

Когда я впервые поймал его взгляд, я почувствовал такое облегчение, что он был здесь, что почти не заметил улыбку на его лице. Он отсутствовал несколько недель, но не сказал, что с ним происходит. Я был рад видеть, что он вышел из себя. Я почувствовал, как широкая улыбка растянулась на моем лице, и помахал рукой, чтобы привлечь его внимание. Ему потребовалась минута, чтобы заметить меня, но когда он это заметил, он улыбнулся шире и подошел ко мне, заняв место рядом со мной.

Прежде чем я успел что-либо сказать Джеймсу, по комнате раздался громкий грохот. Вся комната как один повернула головы к входу.

Мы наблюдали, как Ноам спокойно прошел через вход и сквозь толпу, проходящую мимо меня и Джеймса. Он поднялся на трибуну перед красной дверью, глядя на толпу. «Всем, пожалуйста, займите места».

Это разрушило заклинание, царившее над толпой, когда все заняли свои места, и комната наполнилась тихим ропотом. Я повернулся к Джеймсу: «Ты опоздал».

Джеймс вздрогнул от обвинения, но улыбка не сходила с его лица: «Я пришел на две минуты раньше». Поднимаю два пальца перед лицом.

Я оттолкнула его руку и раздраженно ответила: «Ты должен был прийти на час раньше».

Его улыбка наконец померкла, когда он понял, что облажался. Джеймс вздохнул и спросил: «Как все прошло?»

Как все прошло? Как все прошло? Это никуда не привело. Никто не появился! Я хотел наорать на него, но смог выдавить только «Ну…»

«Всем доброе утро!» — крикнул Ноаме, заставив толпу замолчать. Я был расстроен из-за Джеймса, но мы могли бы разобраться с этим позже. Сейчас было не время. Глядя на Ноама за трибуной, чем дольше он стоял молча, тем больше, казалось, нарастало напряжение в комнате. Он только начал свою речь с широкой улыбкой, которая всех нас нервировала. Мужчина точно знал, что делает, и он демонстративно заставлял всю комнату чувствовать себя неуверенно. Я думаю, что это был его способ попытаться снять напряжение, но это только усугубляло ситуацию.

Тишина затянулась, пока откуда-то из ниоткуда Ноам не закричал: «Все, садитесь и слушайте!» Многие из нас вздрогнули от его крика. Те, кто все еще шел к своим местам, практически побежали садиться. Как только последний человек сел, Ноам откашлялся. «Это последняя лекция, которую вы все прослушаете здесь, и она будет содержать самую важную информацию, которую вы здесь получили».

Мы все были окутаны ожиданием. Но лично я не удержался от крика «Типа что, как сделать пересадку волос?» Это не имело смысла, но это было то, чего ожидаешь от подростков. Весь храм разразился смехом, снимая накопившееся напряжение. Я гордился этим, хотя все еще ерзал от внимания комнаты. К счастью, большая часть зала была слишком занята речью, чтобы смотреть на меня.

Можно было подумать, что Ноаме такая выходка разозлилась бы, но он рассмеялся вместе с нами. В комнате медленно воцарилась тишина, и Ноам ждал, чтобы убедиться, что мы внимательно слушаем, прежде чем начать: «Полагаю, вам всем не терпится начать». Только для того, чтобы сделать паузу, как будто он что-то забыл, и уставился прямо на меня. От его внимания я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Это было самое странное чувство, когда эти глаза упали на тебя, как будто на тебя действительно смотрело что-то потустороннее. Я ткнул медведя и боялся того, что он задумал.

Он начал говорить: «Но сначала Астер». Ноам протянул мне руку, как бы прося что-то. Я почувствовала, что комната полностью прижалась ко мне. Я изо всех сил старалась не обращать внимания на их взгляды, задаваясь вопросом, почему он протягивает мне руку. Озадаченно начал я. Подняв руку перед зеркалом, Ноам указал на его подбородок и спросил: «Могу ли я вернуть себе бороду?»

Инстинктивно моя рука двинулась к подбородку, отражая Ноаме. «Что?» Под моей рукой оказалась не гладкая кожа, которую я ожидал, а грубая прядь волос. Я в шоке оглянулся вокруг и увидел множество разинутых ртов, уставившихся на меня. Глядя на Джеймса в поисках какого-то объяснения. Джеймс выглядел таким же растерянным.

«Астер. Если ты хочешь бороду, тебе придется ее отрастить». Голос Ноаме вырвал меня из моих мыслей. Наконец мой взгляд остановился на гладком лице Ноама. Я был удивлён, почему-то ожидал шрамов под бородой.

«Как?» Слово само собой выскочило.

Ноам подошел ко мне и схватил за бороду, отвечая. «Как? Просто вот так». Я чувствовал, как каждый волосок убирался с моего лица, словно крошечные присоски. И вот так он вырвал бороду с моего лица. Ноаму нравились его шутки, каламбур и прочие махинации, но мы никогда не видели, чтобы он делал что-то настолько… волшебное.