Книга 3 — Глава 54

— Астер —

Я смотрел на своего нового инструктора по тренировкам Керрию. Человек, которого мне было трудно понять. Он выглядел молодо, но у него была густая седая шевелюра и белоснежные усы, которые выглядели почти фальшивыми. Как ни странно, но не это меня сбило с толку. Дело в том, что он был одет как стереотипный ниндзя, в туфлях с раздвоенным носком. Но на спине у него был огромный Цвайхандер. Ничего из этого не складывалось. Я всплеснул руками: «Хорошо, я сдаюсь».

Мужчина поднял бровь и усмехнулся: «Рано для человека отказываться от тренировок. Если это ваше отношение, то почему меня это должно волновать?»

Глядя на Керрию, я видел, что он серьезен. Неужели он действительно думал, что я просто сдамся? «Нет. Каково ваше дело?» Я уточнил.

Мужчина неуверенно оглядел меня с ног до головы: «Я здесь, чтобы тренировать тебя по просьбе Эдельвейс. Думаю, они уже сказали тебе это». Мужчина сказал все это, глядя на меня сверху вниз.

«Угу!» Я не был уверен, в чем заключалась его проблема, но решил просто попытаться объяснить еще раз. «Нет. Какую историю ты пытаешься донести?» У него должна была быть какая-то история, которую он пытался написать, если бы он был здесь, или, может быть, он просто хотел участвовать в шоу. Но должен был быть какой-то характер.

«Простить?» Мужчина выглядел искренне растерянным.

«Я понимаю, что такое ниндзя, но под каким углом? Я просто не могу этого понять».

«Я не ниндзя». — возмутился мужчина, как будто я его только что оскорбил.

Я моргнул. Я был сбит с толку еще больше, чем когда-либо: «Тогда что это за черная пижама ниндзя?»

«Это моя тренировочная одежда. И она очень удобная».

«Хорошо, тогда…» Они выглядели комфортно. Видя, что я ничего не добиваюсь, я спросил: «Чему ты собираешься меня научить?»

«Я научу тебя владеть мечом». Мужчина причесал усы и прищурился: «Я слышал о том, какой беспорядок вы устроили перед Эдельвейсом. Я позабочусь о том, чтобы это не повторилось».

«Но я плохо владею мечом», — сказал я прямо. Я потратил много времени на то, чтобы научиться сражаться с ним, и что-то в этом оружии меня так и не зацепило. По сути, мой меч стал скорее средством отклонения, чем настоящим оружием.

«Именно, и я собираюсь заставить тебя не…» Керрия сделала паузу, чтобы посмотреть, «отстой, как ты говоришь».

«Нет, я говорю, что это не мое оружие». Я попыталась объяснить, но это больше походило на нытье.

«К концу так и будет». — сказал он категорически.

Я разочарованно покачал головой: «Нет, ты не слушаешь».

Казалось, это разозлило его: «Нет, ты не слушаешь, тебя научат мечу. Ты не опозоришь оружие». Керрия вытащил свое массивное оружие: «Теперь возьми». Даже не дожидаясь, пока я вытащу меч, он бросился на меня. Я был удивлен, но не застигнут врасплох, ожидая такой глупости.

Эта история была незаконно удалена без согласия автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

То, что я этого ожидал, не означает, что я могу что-то сделать, чтобы защитить себя. Этот человек был поразительно быстр. Я не знал, что такой большой меч может так двигаться. У меня не было возможности вовремя поднять оружие. Чтобы заблокировать, я двинулся на замах мужчины, едва увернувшись от удара и попав ему в лицо.

— Черт возьми, с тобой что-то не так! Я закричал.

Керрия прищурился: «Я сказал ничья». Он поднял колено, пытаясь оттолкнуть меня назад, я просто отошел в сторону, оставаясь рядом, чтобы попытаться остаться слишком близко, чтобы он мог замахнуться.

«Гниющие земли, что?» — начал я, но был прерван Керрией, развернувшейся вокруг, и смертоносным клинком Цвайхандера, приближающимся к моему животу. Я был вынужден отпрыгнуть назад, низко опускаясь и откатываясь в сторону.

Как только я упал на пол, я вытащил меч и отпрыгнул в сторону, уклоняясь от удара вниз. Я никогда не переставал двигаться, так как мог только уклоняться от его тяжелых ударов. Керрия улыбнулась: «Наконец-то, теперь блокируем».

Как будто он целился в мой меч. Это было все, что я мог сделать, чтобы заблокировать удары мужчины. Не было ни грации, ни контратаки. Только запаниковать и поднять свое оружие, чтобы заблокировать его. Я едва мог удержать свой меч. С каждым ударом мои руки онемели.

Керрия усмехнулась, крича: «Вы называете это блокировкой. Парируйте, делайте репост, делайте что угодно, кроме того, что вы делаете, обращаясь с оружием как с бревном».

«Я же тебе говорил», — начал я объяснять, что меч не мое оружие, но он не слушал.

«И я же говорил тебе, ты научишься владеть мечом. Теперь контратакуй!» Он кричал.

Керрия усилил атаку, каждая атака становилась все сильнее и быстрее. Это выявило опасность, о возможности которой я даже не подозревал. Мое собственное оружие начало отскакивать, врезаясь в мое тело. Я усвоил важный урок о блокировании тяжелых атак. Некоторые отдачи поворачивают лезвие, и я увидел красный цвет. Это происходило снова и снова. Ни один из его ударов не прошел, а я все еще был покрыт порезами и кровью.

У меня была одна бешеная мысль. Трахни этого парня. Теперь я вытащил кинжал, больше заботясь о тренировках. Я швырнул в него свой меч, чтобы отвлечь его, а затем нанес удар кинжалом. Броска меча было достаточно, чтобы создать брешь. Мой выпад был идеально направлен к сердцу мужчины, когда я внезапно услышал громкий пронзительный шум, и моя рука свела спазмом. Мое тело дернулось, когда я уронил кинжал, и пролетел мимо мужчины, чуть не упав.

Не успел я понять, что произошло, как Керрия сердито закричала: «Не выбрасывай свое единственное оружие. А ты, похоже, даже простой нож удержать не можешь».

Керрия ударил меня ударом меча, заставив меня полететь через комнату.

Остальная часть так называемой тренировки была практически одинаковой на протяжении всей ее продолжительности. Керрия все время ругала меня и хвалила меч. И каждый раз я контратаковал или делал что-то, что ставило этого человека в тупик. Этот пронзительный шум ударил меня, заставив мое тело сжаться или замерзнуть. Из-за этого я упаду, споткнусь, уроню оружие или получу удар мечом.

Я знал, что бы это ни был за звук, это, должно быть, был какой-то навык, который Керрия применила ко мне. Самое неприятное было то, что он отказывался это признать.

«Какой бы чертов навык ты ни использовал против меня, прекрати! Потому что, если ты собираешься использовать навыки против меня во время тренировки с мечом, то я тоже это сделаю». — крикнул я обвиняюще.

«Не пытайтесь обвинять меня в своей некомпетентности. Я не использовал ни одного навыка». — сказал он возмущенно.

«Какую хреновую историю ты собираешься рассказать? Неужели ты владеешь мечом намного лучше, чем квестер, несмотря на жульничество». Опровержение его оправдания.

«Я не использую навык». Керрия злился, и это проявлялось в его ударах.

«Лжец». Я плюнул в ответ.

«Я не лжец».

«Пошел ты. Твой кусок дерьма!» Я плюнул ему в лицо, рванулся вперед и приготовился произнести одно из своих слов, но как раз в тот момент, когда я собирался заговорить, меня ударил пронзительный звук, испортив мою речь и заставив меня рухнуть в воздухе.

Мужчина либо не видел, либо не обращал внимания, он просто продолжал меня избивать.

«Я не знал, в какую дурацкую игру ведет этот человек, но я придумал, как защитить себя от этого ублюдка. Я не позволил бы им снова попытаться научить меня неправильному».