502 Семейная опухоль

«Я не знаю… звучит заманчиво… но насколько ты силен на самом деле?!» — вдруг спросил старик с крепким телосложением и дисциплинированной осанкой.

Кларк вскочил со стула при виде отца и без малейшего колебания отсалютовал своему старику.

«По крайней мере, есть кто-то, кого Кларк уважает, это лучше, чем ничего», — Дилан посмотрел на дуэт отца и сына с заинтересованным выражением лица, прежде чем переключить внимание на своих сестер.

Они держались за руки, улыбались от уха до уха, и казалось, что они прекрасно проводят время. Дилан был счастлив, что свел их вместе. Впервые за долгое время трое братьев и сестер были искренне счастливы, чего никогда не могло бы быть, если бы их отец был рядом с ними.

«Если бы мы исключили этот кусок дерьма, мы могли бы быть счастливой семьей…» Дилан глубоко задумался и вздохнул, думая, что их отец действительно был причиной всего плохого, что когда-либо случалось с ними.

«Это почти как если бы он был опухолью нашей семьи. Злокачественная опухоль, которую нельзя удалить обычными средствами», — подумал он, чувствуя, как задыхается.

Дилан даже не заметил, что и Кларк, и его отец все еще разговаривали с ним. Он безучастно смотрел в точку между ними, и потребовался удар в полную силу, чтобы привести его в чувство.

Кларк был мелким человеком. Таким образом, он изо всех сил ударил Дилана, когда получил шанс отплатить ему тем же.

Тем не менее, тот, кто кричал от боли, был не Дилан, а Кларк.

«Аааа!!! Блядь! Из чего, черт возьми, сделано твое тело!!” Кларк выругался, осторожно держа его за руку.

Дилан пришел в себя и слегка улыбнулся. Он даже не почувствовал удара Кларка, если быть честным.

«Я не знаю, чего вы ожидали. Мое здоровье выше 1100 единиц даже без использования каких-либо способностей, усиливающих характеристики, и у меня есть особая черта под названием [Железная кожа]. Название говорит само за себя, — ответил Дилан, даже не удосужившись солгать или что-то упустить.

«Здоровье выше 1000 единиц? Как….» Кларк едва мог говорить, и он был рад, когда отец оттащил его назад, взяв на себя ответственность за разговор с Диланом.

Как ни странно, Кларк больше не мог смотреть Дилану прямо в глаза. Глядя на молодого человека, который был на год моложе своей жены, он не мог не испугаться.

Образ Дилана продолжал улучшаться в сознании Кларка, и он был искренне благодарен за то, что его отец появлялся в его тени.

«Я могу сказать, что вы очень сильны, но как вы можете заверить нас, что для Лары не будет более опасно мигрировать в Камсун? Завоевав весь континент, вы, должно быть, нажили много смертельных врагов. Если они узнают о ваших сестрах, они могут похитить или даже убить их, если представится такая возможность. Ты действительно думаешь, что сможешь защитить их в новую эпоху Миларна? — спросил старый Меказ с искренним любопытством в голосе.

Он не высмеивал Дилана и не пытался подорвать авторитет или силу Дилана. Наоборот, старик пытался выяснить, насколько силен Дилан, и стоит ли идти за ним или нет.

Старик мог сказать, что их вот-вот настигнут более опасные времена и что нынешние опасности были лишь началом поистине хаотичного мира.

Орды Хаоса и Разрушения уже доставили достаточно хлопот. На самом деле, они все еще сталкивались с проблемами Орд Хаоса и Разрушения всякий раз, когда новый Монстр Хаоса появлялся на цветочной равнине.

Дилан также мог догадаться, что нынешнее затруднительное положение было не только из-за Лары. Он чувствовал, что перед ним открывается возможность, и было бы глупо упустить эту драгоценную возможность.

«Если мы сможем получить знания о Магии Големов и Магической Артиллерии, мы сможем стать намного сильнее в мгновение ока…» — подумал он, крепко сжимая кулак.

«Полагаю, ты был слишком тупым… отвлекся, чтобы увидеть, насколько я силен… Если ты хочешь проверить мою силу, чтобы убедиться, что я достаточно силен, просто скажи мне, с каким монстром сразиться, и я сделаю это», — ответил Дилан. уверенно, его небесно-голубые глаза светились решимостью, когда он смотрел глубоко в глаза старика.

Старик ответил взглядом Дилана, и на его лице автоматически появилась улыбка.

«Кларк… почему ты не можешь быть больше похож на своего зятя?!?» Старик посетовал про себя, прежде чем прочистил горло.

— Ты когда-нибудь дрался с Бегемотом? Он спросил Дилана, который покачал головой.

— Я полагаю, это Монстр Хаоса? Дилан догадался, учитывая, что вокруг Арикана он видел много монстров Хаоса.

«Ну, можно так сказать. Это первобытный Монстр Хаоса, который даже больше, чем ваш Красный Дракон. Бегемот широко популярен благодаря множеству мифологий, но тот, что появился на Миларне, кажется меньшей формой. У него бледно-белая чешуя, покрывающая все его тело. Его голова похожа на голову игуаны, у него большие ноздри, из-за которых Бегемоту трудно видеть. Глаза зверя черные, как смоль, и у него зазубренные зубы, которые становятся короче по мере того, как они отодвигаются назад, напоминая зубы аллигатора.

Что касается его силы, то он сильнее вашего маленького друга! Старик закончил свое подробное описание бегемота, заставив Дилана криво улыбнуться.

Ему не нужно было столь подробное описание Бегемота, достаточно его среды обитания и приблизительной оценки его силы.

«Бегемот сильнее Рори? Это неплохо! И где мне его найти?» — взволнованно спросил Дилан, выглядя так же заинтригованным охотой на монстров, как и раньше.

— Ты уверен, что будешь охотиться на него? Старик спросил: «Вы нас не знаете, и я могу заманить вас в ловушку. Ты не думаешь, что я бы написала твоему отцу, чтобы улучшить мои отношения с ним теперь, когда он такой могущественный?

При упоминании их отца головы сестер неосознанно дернулись. Они в ужасе переглянулись, и даже Кларк не мог не смотреть на отца с тревогой.

«Было бы довольно глупо предать меня», — просто ответил Дилан, успокаивая свое взволнованное сердце. Он прочистил горло и привел в порядок свои мысли, просто чтобы бросить их, когда на его лице появилась легкая дьявольская улыбка.

«Какой смысл предать меня, чтобы укрепить свою связь с кем-то, кто в любом случае обречен умереть от моих рук?» — спросил Дилан, его глаза были ледяными, когда он рассказал о своем плане покончить с отцом.

Старик посмотрел на Дилана и проанализировал его ответ, и синева в его черных зрачках стала сильнее.

— Ты же знаешь, насколько силен твой отец, верно? Он попросил убедиться, что Дилан знает, о чем он говорит.

«Я слышал кое-что о его силе от Рори. У нее была с ним короткая встреча, — честно сказал Дилан, прежде чем его дьявольская улыбка превратилась в ухмылку.

— Но этого было недостаточно, чтобы напугать меня! Я разорву его на части, если дело дойдет до драки!!