Глава 71. Уличные крысы

«Хочешь присоединиться к нам на ужин, Шелла, дорогая?» Джанетт Вэнь дружелюбно спросила Великого старейшину Шеллу.

Хотя она меня не спрашивала. Может быть, это произошло из-за того, как мое лицо озарилось, когда слова «Жареная свинина» сорвались с ее губ.

Великий старейшина Шелла разрывалась между желанием показать учителю свой прогресс в технике движения и необходимостью вернуться и закончить свои задания.

«Ты можешь вернуться завтра утром, если у тебя еще есть дела». Жанетт Вэнь понимающе улыбнулась.

«Ах да. Это будет здорово!» Великий старейшина Шелла красиво улыбнулась с облегчением. «В таком случае, я пойду первым, заместитель директора Вэнь. Мне все еще придется председательствовать на последнем этапе вступительного испытания».

«Иди. Спасибо за твою тяжелую работу». Джанетт Вэнь кивнула и улыбнулась ей.

После последнего поклона Великий Старейшина Шелла исчез в мгновение ока.

Жанетт Вэнь слегка усмехнулась, увидев, как ученица продемонстрировала свою технику движений. «На середине седьмого этапа? Ты не можешь врать этой старушке. Ты уже освоил даже восьмой этап!»

Она повернулась и еще раз посмотрела на меня.

«Надеюсь, ты голоден!» Сказала она с улыбкой. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

«О да! Я очень голоден!» Я радостно ответил при мысли о бесплатной еде.

«Хорошо! Пойдем сейчас. Для ужина еще рановато, но обычно вечером мы снова обедаем, поэтому обычно едим примерно в это время. Надеюсь, ты не возражаешь». Сказала Джанетт Вэнь.

«Конечно, я не против. Особенно, если есть свинина». Я сказал это без малейшего намека на неловкость при разговоре с уважаемым заместителем директора Национальной академии пилотов-механиков.

«Хорошо! Я готовлю лучшую жареную свинину в мире». Жанетт Вэнь хвасталась и говорила со мной так, как будто разговаривала с другом. В ее голосе не было и следа неловкости, хотя она разговаривала с десятилетним ребенком.

Как будто она точно знала, кем я стану.

По-своему, Брюс Пэнг, вероятно, тоже это знал, потому что он точно не ослаблял давления на меня.

«ЧТО? ПОЧЕМУ ЭТОТ ПАНК ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ К НАМ НА УЖИН?» Он взревел, когда увидел, как я вхожу в его маленькую хижину.

«Ух… Спасибо, что пригласили меня». Я немедленно отреагировал и сел, прежде чем он успел меня выгнать.

«Кто сказал, что ты можешь сесть? Тебе здесь нет места!» Брюс Пэнг кричал на меня через относительно большой стол, за которым легко могли поместиться шестеро взрослых.

«Веди себя хорошо, Брюс. Ему всего десять лет». — небрежно заметила Жанетт Вэнь, занимаясь выносом из маленькой кухни огромной тарелки восхитительно выглядящей жареной свинины.

«Похоже, он мог бы съесть много». Брюс Пэнг слегка надулся, глядя на меня.

Хм? Да. Брюс Пэнг, Великий и Непобедимый Брюс Пэнг надулся на меня. Ах, он, наверное, надерёт мне задницу за то, что я «клеветал» на него, но это правда.

Так или иначе, Жанетт Вэнь достала три гигантские тарелки риса, огромную тарелку божественного жареного портвейна и огромную тарелку тушеных овощей.

Моя рука дернулась, когда я смотрел на замечательных друзей, которых собирался завести. Но мне пришлось держать себя в руках. Невежливо начинать есть раньше хозяев.

— Ну? Чего вы оба ждете? Закопайтесь! Жанетт Вэнь тепло улыбнулась нам и сказала.

Мне не нужно было второе приглашение.

Моя правая рука потянулась к палочкам для еды, и я начал изо всех сил атаковать тарелку с жареной свининой.

На несколько минут все остальное отошло на второй план, пока я подружился с очень дружелюбной жареной свининой и провел с ними захватывающую беседу.

В течение первых нескольких минут мы обменялись множеством добрых намерений.

После интенсивного начала нашей дружбы ко мне вернулось подобие самосознания, и я заставил себя оторвать взгляд от еды.

«Я буду под их опекой следующие несколько лет». Я подумал про себя. «Я не могу сжечь с ними мосты, съев всю их жареную свинину за пять минут до того, как они успеют откусить!»

Я поднял голову, чтобы посмотреть на директора и заместителя директора Национальной академии меха-пилотов, и поймал их обоих, бесстыдно обменивающихся пари о моем прошлом!

«Держу пари, что пять дней подряд жареной свинины он из семьи Ван». Директор громко прошептал заместителю директора.

«Ты в деле. Держу пари, что пять дней подряд убираешься и стираешь дом, что он из Лин… Нет, из… клана Белого Мороза». Заместитель директора прошептал в ответ.

«Белый Фрост? Хммм. У них есть привычка нанимать таких молодых талантов, как он. Но не в масштабах семьи Ван». Директор кивнул и бесстыдно анализировал меня, хотя я перестал есть и удивленно уставился на них.

«Э-э-э. Ребята, вы не собираетесь есть?» Я спросил их, когда увидел их пустые тарелки.

«Сначала иди и насытись. У меня еще много еды на кухне». Жанетт Вэнь сказала мне очень щедро.

Она определенно была самым добрым человеком в мире. Период.

«Да, давай, закончи это». Брюс Пэнг мягко сказал мне.

Тогда я понятия не имел, какая молния ударила в него, что сделало его таким добрым ко мне, но я, черт возьми, принял его предложение.

Я кивнул и продолжил есть.

«Еще пять дней стирки и уборки из-за того, что он сын дочерней силы клана Белого Мороза». Заместитель директора продолжала делать ставки.

«Пятьдесят дней жареной свинины из-за того, что он уличная крыса». Директор кивнул и тут же сделал свою ставку.

Жанетт Вэнь резко посмотрела на Брюса Вэня, когда он произнес эти слова.

Он просто спокойно встретил ее взгляд.

— Он прав, ты знаешь. Я пробормотал с набитым ртом. «Я был мусорщиком на свалке».

На мгновение воцарилась тишина, когда Жанетта удивленно посмотрела на мужа. Он просто смотрел на нее с малейшим намеком на улыбку, играющую в уголках его губ.

Джанетт Вэнь слегка кивнула и встала.

«Я оставлю вас двоих, чтобы вы могли хорошо поговорить. Я собираюсь проверить вступительные испытания и немного потревожить маленькую Шеллу». Сказала она и быстро вышла из хижины прежде, чем я успел хоть что-то сказать в ответ.

Я в замешательстве посмотрел на Брюса Пэнга, и наши глаза встретились.

Неловко.

Я застыл в середине укуса и задавался вопросом, что, черт возьми, происходит, когда его рука внезапно начала действовать!