Глава 697: Устойчивый город

Летающая лодка взлетела и понеслась в обычном темпе. Два бессмертных стояли впереди, а юниоры общались позади них. Лодка пролетела через узкие каньоны и глубокие долины и наконец вышла на плодородную равнину. Одинокая гора, на которой находился Город Бога Зверей, находилась совсем недалеко.

«Мисс Ли, это Город Бога Зверей. Насколько нам известно, вы еще не посещали его. Если хотите, мы можем провести вам экскурсию по лучшим достопримечательностям». — сказал Цюй Цзин.

Его голос был неестественно мягким. Острая и героическая аура, с которой он прибыл, сменилась мягкостью. Он слегка повернулся к Ли Юэчану и посмотрел на него глубоким взглядом.

Стоя бок о бок, высокий красивый мужчина и элегантная красавица, даже самый тупой простолюдин похвалил бы их как идеальную пару.

«Сэр Цюй, я действительно впервые смотрю на Город Бога Зверей. Это цветок, который упорно цветет, сопротивляясь страшным ветрам с востока. Это бастион человеческой устойчивости перед лицом неукротимой дикой природы. Это потрясающее достижение и гордость нашего восточного субконтинента Санму».

При поэтических словах Ли Юэ Чань улыбнулся не только Цюй Цзин. Остальные люди на летающей лодке просияли от ее похвалы. Даже Бессмертный Охотник на волков Нань Лан громко рассмеялся.

«Брат Чен, эта девушка довольно интересная. Очень хороший! Ха-ха-ха!»

Чэнь Вэньтянь тоже посмеялся.

Пока два бессмертных продолжали беседовать, Цюй Цзин оставался рядом с Ли Юэчанем. Летающая лодка совершила ленивый обход всего города, и он воспользовался возможностью, чтобы описать городские стены и двенадцать городских ворот, которые выдержали основной удар орды насекомых. Он позаботился о том, чтобы подчеркнуть свой вклад в руководство одной из дивизий и уничтожение всего, что осмелилось подняться на стены.

Ли Юэчан кивнул: «Вы сражались, чтобы защитить Святилище Бога Зверей, и вы также сражались, чтобы защитить людей. Это очень похвально. Это наш долг как учеников бессмертных сект. Если бы Долина Десяти Тысяч Цветов узнала о твоей борьбе в тот день, я уверен, что мой хозяин предложил бы помощь. Хотя мы небольшая секта, мы тоже будем делать то, что необходимо».

Цюй Цзин вздохнул: «Слова мисс Ли достойны похвалы. Вы покорили сердца жителей этого города несколькими предложениями. У нас есть силы, поэтому мы должны бороться. Мы идем по пути совершенствования не только для себя, но и для других. Моя семья зависит от моего успеха. Я уверен, что у вас также есть люди, которые зависят от вашего успеха, и именно поэтому вам удалось так быстро прорваться?»

Несколько голов повернулись в ее сторону, желая услышать ее ответ. Среди них у озорной Ку Ронг было выражение лица, как будто она почувствовала что-то нехорошее. Глаза Нань Юкая и Нань Юолана были полны безошибочной ревности.

«Сэр Цюй, вы не участвовали в Созыве Мечей?» — спросил Ли Юэчан.

«Нет… к сожалению. Мой путь совершенствования не имеет ничего общего с фехтованием. И даже если бы это было так, я не думаю, что повелитель орлов позволил бы нам присутствовать. Мы все еще восстанавливаем город после звериной осады, и все наши усилия сосредоточены на восточной границе».

«Это прискорбно. Тайны Леса Мечей находятся за пределами нашего понимания, и он может даровать непередаваемые дары. Я не могу объяснить, как я так быстро добился успеха, но могу только поблагодарить старшего Дугу, его мудрость и дальновидность в создании такого места для обучения молодого поколения». Она остановилась и посмотрела на перила и город внизу: «Но я уверена, что твоя возможность скоро представится. Пока вы боретесь за то, во что верите, и за людей, которые дороги вашему сердцу, вы добьетесь успеха!»

«Ой? И если можно спросить, какой человек дорог сердцу мисс Ли?» — спросил Цюй Цзин.

Но прежде чем Ли Юэчан успела даже покраснеть или придумать возражение, в разговор вмешалась Чжоу Цзыюнь и обняла Ли Юэчан за руку.

«Сестра Ли, мы прибыли. Мастер ждет. Сказала она, полностью игнорируя мужчину рядом с ней.

Цюй Цзин выглядел так, будто хотел что-то сказать, но в конце концов придержал язык.

Летающая лодка приземлилась возле высокой пагоды, расположенной рядом с огромным замком. На каждом шпиле и флагштоке красовалась эмблема малинового орла. В большом дворе внизу ряды молодых земледельцев занимались боевыми искусствами. Их синхронные движения сочетались с резкими криками.

А вокруг замка, насколько хватало глаз, располагался огромный город. Она начиналась у подножия горы и простиралась до самой вершины и вокруг. Каждый квадратный метр земли был занят. Некоторые территории были заполнены только что раскопанными строительными площадками. Некоторые здания были построены уже наполовину. Вся гора кипела от активности.

“Очень впечатляюще.” Чэнь Вэньтянь прокомментировал: «Я едва могу сказать, что город вообще подвергся нападению. Прошел не год, а ты уже почти выздоровел».

«Хм, с самого начала мы подвергались нападениям зверей. Людей, которых мы потеряли, заменит молодое поколение. Дома будут восстановлены. Город Звериного Бога — устойчивый город, и именно так мы жили до сих пор и так будем жить дальше». Сказал Нань Ланг.

«Точно, — сказал Чэнь Вэньтянь, изображая улыбку, — я действительно восхищаюсь твоим духом. Я всегда был своего рода энтузиастом звериного искусства. Жаль, что мне удалось обидеть повелителя льва, но я надеюсь, что мы сможем поладить.

«Посмотрим». Выражение лица Нань Ланга существенно ужесточилось: «В конечном итоге, будет ли этот союз продолжаться, зависит от того, что думает повелитель орла. Я надеюсь, что ты принес больше, чем просто дешевые слова, иначе ты обнаружишь, что оскорбил не одного Короля Духов в Городе Бога Зверей».

«Не волнуйся. Я пришел подготовленным».

— Очень хорошо, сюда. Нань Ланг протянул большую руку и указал на лестницу.

Спасибо всем моим покровителям!

Поддержите меня и читайте вперед на 80, а то и 160 глав!

p atreon.com/kigreenwriting

Присоединяйтесь к моему дискорду, чтобы быть в курсе обновлений, задержек и моей болтовни 🙂

d iscord.gg/dY5UApw