На другой стороне Города Звериного Бога, в глубинах замка львиного лорда происходила куда более серьезная встреча. Десять фигур преклонили колени на земле, лицом к своему бессмертному лорду. Атмосфера внутри комнаты была настолько напряженной, что все могли слышать слабое дыхание.
Бессмертный Буревестник Цю Чуйи уставился на десять старших руководителей, находящихся под его командованием. Если бы его глаза могли излучать пламя, он бы уже сжег их всех до смерти.
«Повтори это!» — потребовал он.
Старейшины-исполнители в середине подняли голову: "Мой господин! Многочисленные шпионы в поместье лорда-орла доложили, что прибыл Бессмертный Синий Дракон Чэнь Вэньтянь вместе с двумя учениками. Они ищут союза с лордом-орлом!"
Хлопнуть!
Цю Чуи хлопнул по столу и вскочил на ноги: «Невозможно… невозможно! Чэнь Вэньтянь, которого я знаю, никогда не будет таким глупым! Он не стал бы рисковать своей жизнью, даже если бы беспокоился о нашем повелителе-льве!»
Он был в ярости, но также и разочарован. Чэнь Вэньтянь оставил на него глубокое впечатление во время Собрания Мечей и особенно во время их побега из демонической ловушки. Чэнь Вэньтянь в его представлении был хитрым, целеустремленным и уверенным в своих силах. Для него было полным противоречием ступить на землю Города Звериного Бога, особенно с двумя драгоценными учениками на буксире.
Цю Чуйи также винил себя за то, что не действовал быстрее. Он хотел поговорить с повелителем львов об их разногласиях с Чэнь Вэньтянем. Но вернувшись в город, он не смог найти времени и забыл об этом.
«Расследуйте!» — строго сказал он. «Я хочу получать отчеты каждые два часа о Чэнь Вэньтяне и его двух учениках. Я хочу знать все, даже сколько раз они чесали зудящее место!»
"Понял!"
Когда старшие руководители встали, чтобы уйти, Цю Чуйи поманил одного человека. «Синпин, у меня есть к тебе несколько вопросов».
Хэ Синпин, или, точнее, Чэнь Вэньтянь, подошел к бессмертному и поклонился: «Мой господин».
Цю Чуи понизил голос: «Я предсказываю, что предстоящие дни в Городе Бога Зверя могут стать хаотичными. Я думаю, вам лучше отправить жену и ребенка в небольшой отпуск».
Чэнь Вэньтянь был, мягко говоря, удивлен: «Мой господин… я… благодарю вас за вашу заботу. Но как насчет…»
«А как же моя семья? Ха, я разослал весточку в нужные домохозяйства. Твоя дочь, Хэ Чжуянь, будет особым талантом, когда вырастет, я уже видел это. И поскольку она связана со мной кровными узами, я, естественно, должен заботиться о твоей семье».
«Благодарю вас, милорд. Я буду помнить вашу милость вечно!»
Цю Чуи небрежно отмахнулся от него, не приняв эти слова близко к сердцу, поскольку он слышал подобные банальности бесчисленное количество раз.
Но для Чэнь Вэньтяня он был совершенно серьезен. Хотя Цю Чуйи этого не предлагал, Чэнь Вэньтянь планировал отправить Цю Цзинъи и Хэ Чжуяня на каникулы.
У него всегда было хорошее предчувствие относительно Цю Чуи. С этим его впечатление о бессмертном еще больше улучшилось. Было бы обидно потерять его из-за мести Жасмин. Он все еще мог быть полезен в будущем, в новом Святилище Звериного Бога, которое возникнет из пепла неизбежной битвы.
—
«Господин Чэнь, добро пожаловать!»
«Господин Чэнь, добро пожаловать!»
Чэнь Вэньтянь вошел в банкетный зал, в котором было всего четыре стола. Они стояли друг напротив друга в грубом кругу, и три из них уже были заняты.
«Старший Цюй, брат Нань, брат Гу», — поприветствовал трех бессмертных Чэнь Вэньтянь.
Они ответили приветствием, когда Чэнь Вэньтянь занял место за последним столом. Сегодня вечером был частный банкет только для бессмертных. Единственными смертными, которым было разрешено войти, были слуги и артисты, обеспечивающие развлечение.
Чэнь Вэньтянь был несколько любопытен. Он нечасто общался с другими бессмертными. Он с нетерпением ждал всего, что могла предложить фракция орла.
Банкет начался с множества чаш вина и гор жареного мяса. Все трое бессмертных Святилища Звериного Бога были большими едоками, и нигде не было видно ни одного овоща. Нетрудно было понять, откуда у Жасмин такие привычки и манеры за столом.
Пока они набивали свои желудки и болтали на праздные темы, первая группа артистов состояла из четырех женщин в очень интересных нарядах. Почти сразу Чэнь Вэньтянь забыл о том, что он ел, и пристально их изучал.
Из четырех женщин две были одеты в довольно скудный меховой наряд, напоминающий о первобытных охотниках. Пучки меха покрывали их грудь и бедра, но не более того. Их подтянутые фигуры были полностью выставлены напоказ.
Один из них держал лук с фиктивными стрелами, а другой — короткое копье с тупым концом. Это фиктивное оружие вместе с их развевающимся охотничьим плащом делали их вид одновременно лихим и сексуальным, словно они только что сошли с древней картины.
Однако они едва ли могли сравниться с двумя другими женщинами, которые были одеты в то, что можно было описать только как костюм лисы. У них были фальшивые пушистые уши на голове и толстый пушистый хвост, торчащий позади их задниц. Мех одной женщины был оранжевым, как заходящее солнце, а мех другой был белым, как снег. И помимо этих дополнений, они были совершенно голыми, без лоскута ткани, чтобы скрыть их розовые соски или чисто выбритые лепестки между ног.
Чэнь Вэньтянь вспомнил свою первую встречу с Жасмин. Хотя эти две женщины едва ли могли сравниться с ее ангельским обликом, они все равно считались довольно красивыми среди смертных.
«Что это за представление?» — спросил Чэнь Вэньтянь.
«Ха-ха-ха, брат Чэнь, ты впервые это видишь?» — спросил Нань Лан.
«Мм», — кивнул Чэнь Вэньтянь.
Нань Лан рассмеялся еще больше: «Тогда ты увидишь угощение. Это традиция для нас, бессмертных из Святилища Звериного Бога. Это называется охотник и лиса».
Бессмертный далее объяснил, что это игра как для бессмертных, так и для исполнителей.
Четыре женщины были талантливыми ученицами Святилища Звериного Бога, специально выбранными для этого. Они должны были соответствовать минимальным требованиям возраста и развития Царства Посвященных Духов. Эта игра дала бы им шанс очаровать бессмертного и заслужить его благосклонность.
Игра представляла собой имитацию битвы между лисами и охотниками, а затем между собой. Обе стороны могли объединиться, чтобы победить своих врагов. Но победитель мог быть только один, поэтому в конечном итоге им пришлось бы обратиться к своим союзникам. Каждая женщина должна была использовать все свои навыки, чтобы остаться на ногах в конце.
Прежде чем начать, бессмертные зрители делали ставки на то, кто, по их мнению, победит в состязании. Если они выигрывали, им разрешалось забрать победителя и любого другого, кого они хотели, обратно в свою комнату. И, естественно, не было нужды упоминать, что могло произойти внутри.
Чэнь Вэньтянь усмехнулся: «Ну, тогда это звучит довольно забавно. Пусть победитель насладится добычей».
Цюй Шэнь и двое других тоже рассмеялись. Старейшина бессмертных взглянул на своих двух подчиненных, словно желая выразить свою радость от того, что добыча так легко попалась в их ловушку.
—
Спасибо всем моим покровителям!
Поддержите меня и прочитайте 80 или даже 160 глав!
p atreon.com/kigreenwriting
Присоединяйтесь к моему дискорду, чтобы быть в курсе обновлений, задержек и моих рассуждений 🙂
d iscord.gg/dY5UApw