Глава 7.

Глава 7: Убит Саблей 4

Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

Чжан Ханью шаг за шагом приближался к своей цели. Каждый раз, когда его нога приземлялась, раздавался громкий звук, как будто били в барабан. Чем ближе он подходил, тем сильнее становилось его давление.

Он выглядел отвратительно, и враждебность в его глазах была существенной.

Поскольку он был защищен своей семьей с самого детства, это был его первый раз, когда он страдал от такой тяжелой потери. На самом деле в глубине его сердца таился неописуемый страх. — Как этот парень сумел так быстро активировать военный огонь? Если он так одарен, то в будущем может стать таким же старым мастером.

1 ‘ такой человек будет огромной проблемой для тех, кого он считает врагом. Если это так, то я должен просто убить его, прежде чем он разовьется.

Чжан Ханью крепко сжимал свой короткий меч. Он поднял его не для того, чтобы набраться храбрости, а вместо этого собирался метнуть, как кинжал, если представится такая возможность.

Под руководством своего дяди он научился военному искусству использовать скрытое оружие. Хотя он не мог идти против воинов, у которых было много опыта войны, если он целился в робкого парня, который легко дрожал от страха, он мог стрелять и не промахнуться.

Тем не менее, боль в ноге отвлекла его. Как только он подумал о своей ране, он стиснул зубы и поклялся себе, что должен убить Оу Янмина, чтобы дать выход своему гневу.

Он не беспокоился о том, как он будет убирать беспорядок после этого, и не думал о том, как он мог убедиться, что никто не заметит его.

Вскоре Чжан Ханью подошел к куче брошенного оружия и услышал неясный звук дыхания.

— Усмехнулся он. «Парень, почему бы тебе просто не показать себя и не умереть?”»

Затем он увидел фигуру, выскочившую из-за кучи, а затем увидел белый свет, когда человек без предупреждения ударил его чем-то.

Хотя его нога была повреждена, это не повлияло на его зрение. Поэтому он заметил, что это был Оу Янмин, трус, и он держал сломанную саблю.

Да, брошенное оружие, наполовину сломанное и без наконечника.

Возможно, Чжан Ханью испугался бы, если бы Оу Янмин держал в руках новенькую военную саблю, но поскольку это была всего лишь сломанная сабля, он почти не обращал на нее внимания.

Он сразу же понял, что парень подобрал сломанную саблю, чтобы вступить в отчаянный бой.

Почувствовав презрение, он поднял свой короткий меч, чтобы посмотреть на ОУ Янмина.

Если бы Оу Янмин сбежал сразу же, Чжан Ханью убил бы его, но он решил поиграть с ним, так как был достаточно смел, чтобы принять бой. Бесчисленные методы пыток приходили ему в голову в этот момент. Сначала он выдернет сухожилия из конечностей Оу Янмина, затем удалит его голосовые связки, чтобы заставить его умереть мучительной смертью.

Подумав об этом, он почувствовал, что огромная боль в ноге значительно уменьшилась.

Он каким-то образом мог представить себе Оу Янмина, кричащего от боли, чувствуя себя скорее мертвым, чем живым, поэтому он стал необычайно счастлив.

 2″Звенеть—”»

Наконец короткий меч и сломанная сабля столкнулись в воздухе.

Затем раздался громкий треск, когда короткий меч сломался, в то время как сломанная сабля продолжала беспрепятственно двигаться вперед, как будто она только что отрезала нить волос. Удар пришелся по правой стороне шеи Чжан Ханьюя, затем по его груди.

Именно тогда глаза и рот Чжан Ханью широко раскрылись. Он уставился на сломанный меч перед своей грудью, но даже не почувствовал той сильной боли, которую должен был чувствовать.

Единственное, что он чувствовал, — это то, что его сила и жизнь быстро покидают его. Когда он хотел поднять руки, это было бесполезно, как бы сильно он ни старался, и он мог только смотреть на сломанную саблю, которая онемела.

— Сломанная сабля, сломанная сабля.…

— Это, черт возьми, и есть… Сломанная сабля!

Это была его последняя мысль. После этого его сознание угасло, но даже когда он умер, он не мог понять, почему сломанная сабля обладает такой силой.

С другой стороны, Оу Янмин сохранял позу рубящего удара сломанной саблей.

На самом деле, это был не самый мудрый шаг, потому что люди или звери могли отчаянно бороться перед смертью. Самым страшным зверем был тот, который был ранен, так как он, вероятно, мог погибнуть вместе со своим врагом, когда он боролся.

Тем не менее Оу Янмин остался в стороне не потому, что не мог этого сделать, а потому, что не хотел.

После того, как удар его сабли сломал короткий меч Чжан Ханьюя и даже порезал его тело, он был очень спокоен и невозмутим.

Это определенно не был поступок человека, который никогда не видел крови.

Однако он, естественно, повел себя именно так, когда его сознание чудесным образом раскололось надвое.

Когда Оу Янмин хотел вытащить свою сломанную саблю после первой атаки, чтобы воспользоваться возможностью ударить врага по голове, странная горячая струя потекла из сабли в его тело.

Поэтому его движение немного замедлилось. Хотя он и не мог понять почему, у него было чувство, что горячий поток принесет ему большую пользу.

В следующее мгновение он стал свидетелем пугающей сцены.

Под его сломанной саблей кровь не разбрызгивалась повсюду.

Поскольку это был порез, который тянулся через правую сторону шеи Чжан Ханью до его груди, это было бы нормально только для того, чтобы вытекла кровь. Напротив, не было видно ни единого следа крови, потому что вся она была поглощена сломанной саблей Оу Янмина.

Сломанная сабля, казалось, обладала невероятной магической силой. Он мог поглощать не только кровь, но и плоть.

Таким образом, тело Чжан Ханью медленно съеживалось на глазах у Оу Янмина.

Если бы сознание Оу Янмина не было разделено, возможно, он упал бы в обморок, увидев эту ужасную сцену. Напротив, он просто наблюдал за переменой с широко раскрытыми глазами. Это было так, как если бы сдувающееся тело не принадлежало человеку, а представляло собой воздушный шар в форме человека с отверстием.

В мгновение ока Чжан Ханью исчез.

10 часть одежды упала вместе с несколькими предметами, но его тело исчезло. От него не осталось ни единой пряди волос, ни кусочка ногтя.

С другой стороны, Оу Янмин сияла здоровьем, была в приподнятом настроении и полна бурлящей энергии.

На самом деле он очень устал за этот день. Под присмотром и руководством старого мастера он уже целый день пользовался своим боевым огнем. Он держал себя в руках, но усталость была неизбежна.

Кроме того, после того, как Чжан Ханью привел его туда, он был вынужден использовать свой потенциал в ситуации жизни или смерти и использовал огонь несколько раз в течение короткого периода.

Уровень потребления был определенно невыносим для человека его возраста, но у него не было выбора, когда его сознание раскололось.

Это может повредить его тело из-за чрезмерного использования, так что его ядро может быть повреждено, и ему может быть трудно улучшить его в будущем.

Несмотря на все это, никто не поверит, что тело Оу Янмина вообще пострадало.

Его тело, казалось, заключало в себе неиссякаемую силу, а глаза сверкали. Даже когда его жизненная сущность была в наилучшем состоянии, такого еще никогда не случалось.

В этот момент ОУ Янмин действительно захотелось зарычать, но его сознание все еще было расколото, что делало его сердце холодным, как лед.

Оглядевшись вокруг, он снова активировал свой боевой огонь, и сломанная сабля в его руках мгновенно потускнела.

‘Рисуй.

Он без колебаний поглотил все атрибуты сабли, превратив ее в совершенно бесполезный металлолом, а затем пинком разбил части сломанного короткого меча Чжан Ханью на две разные груды доспехов.

Поскольку вокруг было много выброшенного оружия, было бы определенно трудно собрать что-либо вместе. После этого он выбросил сломанную саблю и быстро вышел из оружейной комнаты, оставив одежду и вещи на полу.

Чжан Ханью был чрезвычайно осторожен, когда привел сюда Оу Янмина, и Оу Янмин сделал то же самое, когда вернулся в кузнечную мастерскую старого мастера.

К счастью, небо уже потемнело, иначе Оу Янмин не был бы уверен, что справится с этим.

Вернувшись в мастерскую, он разорвал одежду на куски и бросил их в печь.

Старый ремесленник был главным военным кузнецом огня, и хотя у него был военный огонь, это не означало, что ему не нужна была печь.

На самом деле он в основном использовал печь для предварительной обработки определенных материалов.

Конечно, можно было также перерабатывать грубую руду с помощью военного огня, но это потребляло бы значительное количество физической энергии. Кроме того, очищение Грубых Руд не производилось путем тонкого контроля, потому что их приходилось обрабатывать в течение длительного времени.

Использование военного огня для удаления примесей в грубых рудах…

Люди, которые упорно продолжали это делать, все были мертвы, и не было никаких исключений. Они умерли не от старости или глупости, а от истощения.

3 Итак, в кузнечной мастерской была прекрасная печь.

Стоит отметить, что старый мастер обычно обращался с тонкими материалами, тогда как тяжелые работы, такие как предварительные процессы, выполнял Оу Янмин.

Поскольку он был знаком с этим процессом, он быстро зажег печь, а затем бросил предметы внутрь, которые сразу же превратились в пепел.

Когда он использовал длинный железный прут, чтобы перемешать остатки в печи, он обнаружил, что даже небесное существо не смогло бы определить, что было сожжено.

Во время этого процесса Оу Янмин не просто бездельничал. Он нашел несколько Грубых Руд в мастерской, чтобы очистить их, бросая их в огонь, пока они не размягчатся, затем он ударил их молотком и повторил процесс.

До этого он только сжигал руду и оставлял бьющую часть старому мастеру, так как у него не хватало сил.

Однако его сила каким-то образом увеличилась намного больше, и искры полетели, когда он опустил железный молот.