Глава 36: Девушка Клана Мо

Глава 36: Девушка Клана Мо

Переводчик: Sparrow Translations Редактор:

После того, как было сделано предложение 2000 золотых монет, тучный продавец был так потрясен, что его жиры снова задрожали и задрожали. Ему хотелось дать себе пощечину за то, что он не стал больше ждать, прежде чем заключить сделку.

Нет, он абсолютно не позволил бы этой дополнительной 1000 золотым монетам ускользнуть от него. Эта мысль заставила его закричать от волнения: «Кто-то предложил 2000 золотых монет. Кто-нибудь готов предложить больше…»

Прежде чем он успел закончить фразу, он почувствовал, как что-то ледяное прижалось к его шее. Он подсознательно склонил голову и увидел острый, блестящий белый нож, помещенный в опасной близости.

«Ты … тебе лучше поторопиться и отпустить меня… мы на сборном пункте Весенней Конференции Врат Бессмертных, как ты посмел напасть на меня здесь?» Тучный продавец сначала запнулся на своих словах, но вскоре заговорил уверенно, когда понял, что Мо Уцзи не посмеет сделать с ним ничего опрометчивого.

Мо Вуцзи был тем, кто держал нож у его шеи. Толпа была удивлена, увидев, что Мо Вуцзи сделал движение. Действовать жестоко здесь-значит просто не дорожить собственной жизнью.

Мо Вуцзи засмеялся и сказал: «Фатти, ты только что согласился на мое предложение ранее. Между нами был устный договор. Мы с тобой оба знаем, что никогда не должны отступать от своего слова. Даже вы знаете, что мы находимся на сборном пункте Весенней конференции «Врата Бессмертного». Если один из бессмертных мастеров узнает, что вы начали здесь неэтичный бизнес, и откажетесь от своего слова, разве это не считается незнанием правил, установленных здесь? Разрывая этот устный контракт между нами в этой точке сборки, знаешь ли ты, что тогда с тобой случится?»

Мо Вуцзи намеренно сделал паузу, прежде чем усмехнуться: «Я боюсь, что ты можешь не дожить до того, чтобы потратить заработанные деньги. Мне даже не нужно убивать тебя лично. Мне просто нужно доложить одному из здешних бессмертных мастеров».

Закончив фразу, Мо Вуцзи отложил нож и с презрением посмотрел на тучного продавца.

Тучного продавца прошиб холодный пот. Мо Вуцзи был прав. Если бы Мо Уцзи не занялся этим вопросом, с ним все было бы в порядке. Но почему бы такому смелому человеку, как Мо Уцзи, не заняться этим вопросом, особенно после того, как он понес такую потерю? Тучный продавец забыл об опасности, когда его захлестнула жадность к золотым монетам.

Он определенно не мог вести себя бесстыдно перед таким количеством людей. Если бы он сделал это, то исполнил бы желание умереть.

«Ах, ах, мне жаль, что я допустил здесь ошибку. Я был ослеплен деньгами и забыл, что уже заключил с вами сделку, — тучный продавец мягко улыбнулся и протянул Мо Уцзи ключ от цепочки девушки. Его жизнь была более ценной по сравнению с 1000 золотыми монетами прибыли, которую он получил бы.

Мо Вуцзи хмыкнул, отпер цепочку и выбросил и цепочку, и ключ. В то же время он достал из кармана 1001 золотую монету и 1 медную монету и передал их тучному продавцу.

Если бы не спасение этой девушки, которая могла быть из его клана, он определенно не согласился бы так легко. Даже если бы он купил ее, он раскошелился бы максимум на 50-100 золотых монет.

Увидев, как этот толстяк пытается продать потомка из клана Мо Северной Цинь, Мо Уцзи не собирался отпускать его так легко.

Лицо человека с бумажным веером помрачнело. Однако он не осмелился оспорить правила системы на Весенней конференции «Врата Бессмертных». Все, что он мог сделать, это беспомощно наблюдать, как Мо Вуцзи забирает девушку у тучного продавца.

Тучный продавец поспешил к мужчине с бумажным веером и вежливо сказал: «Мистер, у меня здесь есть еще лучшие. Номер 31 не только красиво выглядит, но и очень хорошо владеет различными музыкальными ритмами. По сравнению с остальными, номер 31-лучший, который у меня здесь есть…»

«Это правда? У вас есть еще лучший, но вы не предлагали его мне раньше? Я тоже хочу номер 31. Мое предложение-1000 золотых монет», — сказал Мо Уцзи, не дожидаясь ответа человека с бумажным веером.

Человек с бумажным веером никак не отреагировал после того, как Мо Уцзи ранее унизил его, потому что он не хотел оспаривать правила системы на весенней конференции «Врата Бессмертного». Однако Мо Вуцзи все еще пытался унизить его этим предложением за номер 31. Он не позволил бы этому пройти, так как не верил, что Мо Вуцзи может конкурировать с его богатством.

«2000 золотых монет», — высокомерно сказал человек с бумажным веером, с презрением глядя на Мо Уцзи.

Тучный продавец был ошеломлен, когда двое мужчин начали торговаться за номер 31 еще до того, как он сделал ей предложение. Он по-настоящему обрадовался, когда понял, что это его шанс заработать по-крупному.

«3000 золотых монет», — небрежно выкрикнул Мо Уцзи.

«5000».

«6000…»

«10 тысяч золотых монет!» У человека с бумажным веером закипала кровь, так как он не ожидал, что такая мелкая сошка, как Мо Уцзи, будет такой высокомерной.

Мо Вуцзи увидел, как мужчина чуть постарше прошептал несколько слов мужчине с бумажным веером. Затем человек с бумажным веером стал немного менее сердитым и не выглядел таким сумасшедшим, каким был.

«Неплохо, ты действительно богатый лорд. Я больше не могу соревноваться с вами”, — Мо Вуцзи притянул девушку, которую только что купил, и сказал совершенно ошеломленному Динь Буэру: «Буэ, мы уходим».

В этот момент мужчина понял, что Мо Уцзи вышел, чтобы досадить ему. Он был так зол, что вены на его лбу позеленели, и он просто хотел приказать кому-нибудь немедленно схватить Мо Уцзи. Жаль, что это место не находилось под его монархией, поэтому он не осмеливался делать такие вещи.

«Цзя Цзин, заплати ему», — проворчал человек с бумажным веером и ушел, даже не взглянув, как выглядел номер 31.

Больше всех от этого выиграл тучный продавец. Просто продав этих двух рабов, он заработал себе год или два прибыли.

«Уцзи, толстяк тоже нехороший человек. Хотя тебе и удалось противопоставить себя этому раздражающему парню, ты позволил толстяку много заработать на этих сделках», — сказал Дин Буэр Мо Вуцзи.

Мо засмеялся: «Я позволил ему много зарабатывать? Хе-хе, мы поговорим об этом, когда вернемся.»

Как он посмел выставить члена клана Мо на продажу в качестве рабыни? Мо Вуцзи с самого начала считал толстяка мертвым. Он осмелился предложить высокую цену только потому, что не боялся платить.

«Я навестлю брата Чжени и тетю Одиннадцать, ты можешь вернуться первой», — Дин Буэр взял на себя инициативу уйти, так как понял, что Мо Вуцзи может что-то сказать девушке.

Мо Уцзи привел девушку в палатку и приступил к ее установке.

Девушка настороженно уставилась на Мо Вуцзи, потому что Мо Вуцзи, мужчина с бумажным веером и тучный продавец были одним и тем же типом людей, которых она ненавидела.

«Как тебя зовут?» Мо Уцзи не обратил внимания на ее бдительные взгляды, когда сел.

«Мо Сянтун», — произнеся свое имя, девушка продолжала бдительно смотреть на Мо Уцзи.

«Как вы обращаетесь к лорду Северной префектуры Цинь Мо Тяньчэну?» Мо Вуцзи продолжал расспрашивать ее.

Мо Сянтун не удивилась, так как все знали, что она родилась в Северной Цинь: «Господин Тяньчэн-мой дядя, мой отец и он двоюродные братья».

Мо Уцзи удивленно посмотрел на Мо Сянтуна. Кто знал, что Мо Сянтун на самом деле был на одно поколение старше его. Он действительно должен обращаться к ней как к тете Сянтун.

«Меня зовут Мо Уцзи, Мо Тяньчэн оказался моим дедушкой. Это для того, чтобы ты понял, почему я хотел спасти тебя», — эмоционально объяснил Мо Вуцзи.

Мо Сянтун казался еще более потрясенным, чем Мо Уцзи, после того, как он это сказал. Она поколебалась, прежде чем спросить: «Вы тот самый молодой лорд…»

Мо Уцзи горько рассмеялся: «Какой молодой Господин, технически я единственный прямой потомок Господа. Однако должность лорда префектуры Северная Цинь больше не принадлежит клану Мо.»

Все тело Мо Сянтун задрожало, глаза покраснели, и из них потекли слезы.