Люди Эвана Д. Шердена (6)
Перемотка назад к тому времени, когда группа Лео только что прибыла на 45-й этаж подземелья…
“Кех, как только ты спустишься вниз, там появится монстр. Всем приготовиться к бою.” Бернард, который жаловался до тех пор, пока они не вошли в подземелье, изменил выражение лица, как только начал раздавать указания группе. Он вернулся к тому времени, когда возглавлял группу в качестве ее фактического лидера десятилетия назад.
— «Кехааааарл!]
— Монстры в нем, кажется, не сильно изменились?”
— Эти черты могут быть разными. Михаил, ты раньше сражался с этим волком?” С 41-го этажа появилась группа монстров, похожих на волков. На 45-м этаже появился особенно злобный тип, нацелившийся на жизнь исследователей. Конечно, никто в этой компании не боялся монстров так сильно.
“У меня есть. Я могу победить всех здешних монстров, кроме босса.”
— Тогда Михаил сначала разберется с монстрами на 45-м этаже. Если их слишком много, то Лео может помочь.”
“Хороший. Спасибо за обнаружение ловушки, Бернард … мне любопытно, как у него дела.” Брон-так звали бандита, который был с ними в прошлом. Как опытный разбойник, он руководил отрядом и разбирал ловушки, но ему не хватало боевой мощи. С тех пор как он побывал там раньше, Бернард никогда не служил проводником. У него был опыт в демонтаже ловушек, но он не специализировался на этом.
— Бернард, ты в порядке? Эван сказал, что не все ловушки отмечены на карте.”
“Хоть я и стар, но еще не умер. Я могу это сделать, так что предоставь это мне…если я потерплю неудачу, не обижайся на меня.”
— Это нормально-потерпеть небольшую неудачу, Бернард. Мы не можем умереть от чего-то вроде ловушки в подземелье!” Бернард шлепнул Лео по голове, когда они начали всерьез исследовать окрестности. Если он почувствует, что не сможет разобрать ловушку, то первым столкнет туда Лео.
“Это ловушка.”
— Ага, ловушка.”
— Выходи, мальчик.”
— О,не наступай туда. Михаил, на правой стене есть обесцвеченная часть. Порази его своим мастерством и отойди назад”. к счастью, беспокойство Бернарда быстро закончилось. Когда Эван вошел в подземелье и проявил себя, Бернард, достигший вершины алхимии, смог обнаружить и разобрать все ловушки с помощью своих превосходных навыков наблюдения. Как и Эван, он прочитал карту и направил отряд по самому быстрому и надежному маршруту. Он был немного медленнее Эвана, но по сравнению с другими, это было несомненно быстро. Несмотря на все это, 45-й этаж не был легким местом.
— Нет, черт возьми. Здесь так много подводных камней!”
— Нет, это еще не все. Количество монстров также увеличилось. Повысился ли уровень подземелья в целом?” Лео, который думал о предыдущей темнице, говорил с недовольством, когда Айлоин осторожно ткнул его. Бернард горько усмехнулся.
“Я думаю, что это совершенно новое место, которое мы должны бросить вызов.”
” … Даже сейчас кажется, что ты медленно прорываешься сквозь него». герои были в серьезном настроении, говоря, что их навыки снизились или что подземелье стало тяжелее, но Михаил Д. Эйрок чувствовал, что это абсурд. Он был замедлен до ползания, исследуя его самостоятельно, но теперь они определенно бежали через него.
“Наш уровень 57, так что хвастаться тут не стоит.”
— Хорошо было поехать с Михаилом. Иначе это было бы очень опасно.”
— Мы будем действовать шаг за шагом. Хорошо светиться медленно и уверенно.” Они действительно были героями. Они могли гордиться своим прошлым положением, но они сразу же распознали изменяющуюся ситуацию и знали, как к ней приспособиться. Михаилу пришлось с жаром гоняться за старшими. Не прошло и трех дней, как они стояли перед главной боевой комнатой 45-го этажа.
— О, впервые за долгое время.”
— Чтобы быть здесь всего через три дня “…” Чувство подавленности охватило рыцаря-командира, когда группа достигла места, которое он в одиночку пытался найти целый месяц. Но Лео проигнорировал его сложные чувства, бормоча что-то рядом с ним.
— Когда Эван услышит, он будет смеяться над тем, сколько времени это заняло. Допустим, мы опоздали из-за Михаила.”
— Этого оправдания будет недостаточно. Давайте поймаем мастера пола, пока еще не поздно.” Бернард шагнул вперед и сунул камень маны в отверстие в двери. Дверь вспыхнула, готовая встретить гостей. Каждый из них приготовился к битве, когда Бернард повернулся к Михаилу.
— …Это не мы должны здесь расти. Мы только поможем тебе не умереть, но ты должен прикончить его.”
“Я постараюсь изо всех сил. Я также хотел преодолеть его своими силами.” Хозяином 45-го этажа был громовой ликантроп, разновидность элиты, которая обладала бесконечной выносливостью, силой и ужасным атрибутом магии молнии. Это было то, что мучило исследователей в течение нескольких лет.
— «Эти монстры…!]
— Ууу, это не так сложно, как я слышал.” Однако Михаил не мог пройти мимо 45-го этажа только из-за его огромных размеров и скрытых ловушек, а не потому, что не мог справиться с мастером этажа.
“О, на самом деле я не пострадала.”
«Очевидно, что уровень мастера этажа также был повышен. Хорошо сражались, Михаил.” битва закончилась сокрушительной победой Михаила прежде, чем Лео или другие даже попытались помочь.
“Я так и знал, но он полезнее, чем я думал!”
— Спасибо, Лео, — смиренно ответил Михаил на похвалу Лео. Он был просто счастлив исследовать подземелье вместе с Лео.
“Тогда давайте приступим к серьезным исследованиям! Бернард, поехали!”
— Ладно, парень. — Бернард похлопал Михаила по плечу и улыбнулся Лео. Айлоин выглядел немного встревоженным, вспомнив, что Бернард оставил с Эваном. Ее сердце бешено колотилось, тревога поднималась из страха, который она отчаянно хотела бы не воплотить в реальность. Она проглотила свой страх, подавляя его.
***
Однако от начала до конца их экспедиция в подземелье закончилась успешно, и никто не пострадал. Это было естественно, так как они были одними из самых сильных в мире, бросая вызов подземелью с точной картой. По мере того как Бернард спускался все ниже и ниже, его способность направлять росла, а боевая мощь героев быстро возрастала по мере того, как они возвращались к ощущениям своего расцвета. Юный герой Михаил тоже вырос невероятно хорошо, так что ни один монстр не посмел преградить им путь.
— Хм, я думал, что смогу пойти дальше.”
— Прости, Лео. Из-за моей неспособности…” Когда они преодолели 60-й этаж и поднялись на 61-й уровень, их экспедиция закончилась. Хотя он также вырос до 61 уровня, Михаил чувствовал, что его вклад был недостаточным.
“Вот именно, мальчик. Разве вы не обещали подняться только на 60-й этаж?”
“Я думаю, что это будет плавное плавание до 65-го этажа…Ну, ничего не поделаешь.” Лео осмотрел свое более сильное тело и с сожалением кивнул.
— Вот Видишь, Бернард. Никаких проблем не было.”
“Ты был слишком застигнут врасплох.”
— Это было трудно. Без тебя мы бы никогда не смогли исследовать подземелье так, как сейчас.”
— Без Бернарда Лео, по крайней мере, умер бы. once…no-пять раз.” Айлоин и Ария подошли к Бернарду, чтобы поблагодарить его. Увидев выражение лица Илиона, Ария и Лео застонали.
— Но, Бернард, ты еще очень молод.”
“Думаю, теперь я лучше понимаю вашу точку зрения.”
— Подумать только, четыре уровня — это такая перемена. А теперь пошли отсюда. Я хочу отмокнуть в горячей воде.”
Читайте последние главы в Wuxia World.Только Сайт
“Я действительно стала намного моложе.…” Прежде чем уйти, группа доложила Маркизу, используя свой магический инструмент связи. Если бы они просто ушли, мир был бы потрясен известием о том, что герои очистили 60-й этаж.
“Они говорят, что мы можем уйти прямо сейчас.”
“Я хочу понежиться в ванне.”
— Ты собираешься в баню братьев в таком виде, Лео? Во-первых, надо обратиться с просьбой к Маркизу.” Лео вел себя как ребенок, взволнованный уходом, и Ария похлопала мужа по спине. Айлоин наблюдала за ними с ясной улыбкой, прежде чем повернуться к Бернарду, ее щеки покраснели.
“Что, Илоин?”
— Ничего, Бернард … ну, когда мы выйдем, давай вместе выпьем эльфийского чая.”
— Мне это нравится, — кивнул Бернард и слабо улыбнулся. Айлоин снова ощутил кратковременный всплеск беспокойства от этой улыбки, но исследование подземелья было закончено, а это означало, что Бернарду ничего не грозит.
В конце концов, это было бесполезное беспокойство.