Глава 37

Глава 37: Алекс в отчаянии

Переводчик: Lonelytree

После того как граф сел в карету, кучер хлестнул лошадь, и карета тронулась.

Вскоре карета въехала в город. Горожане, увидев, что это карета графа, расступились перед ней. Повозка не сбавила скорости и быстро направилась к месту назначения.

В карете граф Гимори сидел на главном сиденье, а по бокам сидели два врача. В вагоне было очень тихо, и никто не издавал ни звука. Внезапно граф закашлялся, затем посмотрел в сторону и спросил: «Доктора, вы думаете, что зелье может излечить маркиза от яда? ”

Двум врачам было за сорок, но у них не было много волос. Один из них был ошеломлен, когда услышал вопрос графа, но все же ответил: «Это невозможно!»

«Мы не знаем, от какого яда страдает маркиз, но это должен быть смешанный яд. Его невозможно вылечить бутылочкой с лекарством.

«Действительно. Если бы все было так просто, маркиз не был бы до сих пор в коме. Другой человек согласно кивнул.

«Я понимаю!» Граф кивнул и ничего не сказал.

Он сунул правую руку в одежду и все еще чувствовал твердое и холодное прикосновение бутылки с зельем.

Город Цзюнь Линь был не большим, но и не маленьким.

Территория семьи Алины находилась к западу от Цзюньлиня, в нескольких километрах от него.

Всего за 20 минут вагон проехал город, выехал из города и прибыл в пункт назначения.

Когда они прибыли к месту назначения, из кареты вышел граф Гимори. К нему подошел мужчина средних лет в черной одежде и отсалютовал: «Давно не виделись, милорд».

Он посмотрел на графа и двух докторов позади него. На его лице появилось понимание, и он сказал: «Милорд, вы тоже здесь, чтобы помочь маркизу?»

«Также?»

— спросил граф Гимори.

Было ли так много людей?

Очень быстро он понял, что его догадка верна.

Мужчина ничего не сказал. Он провел графа Гимори в комнату. Вскоре они подошли к большой гостиной.

Гостиная уже была битком набита людьми.

Граф Гимори примерно подсчитал, что их было несколько десятков.

Повсюду были бароны и виконты, и даже несколько графов. Конечно, были разные врачи. Некоторые из них были принесены дворянами, а другие были из мистической академии Империи.

Дворяне стояли с одной стороны, а мистики — с другой, во главе с женщиной в белом одеянии. Граф Гимори знал эту женщину. Это была женщина, которая в прошлый раз просила его об инвестициях в ученого Клемента. Элегантный студент тоже следовал за ней.

— Как ситуация? Приведя сюда графа, Дворецкий ушел. Граф Гимори подошел и увидел знакомого виконта.

«Ваше великолепие!» — уважительно сказал виконт, увидев его. Затем он начал объяснять текущую ситуацию.

«С тех пор, как маркиз был отравлен и впал в кому, семья Маркиза сначала обратилась за помощью к своим врачам, но это было безрезультатно. Таким образом, они обратились за помощью к мистикам и успешно стабилизировали состояние маркиза.

«Однако это было все. Они хотели обезвредить яд, но у них не было возможности сделать это.

«Но вчера положение маркиза внезапно ухудшилось, так много самопровозглашенных дворян приехало. Семья Алины их не остановила, так как тоже надеялась собрать все силы для спасения маркиза».

— О, это не граф Гимори?

Граф Гимори слушал доклад виконта, когда внезапно раздался голос.

Он повернул голову и увидел человека в великолепном черном костюме, идущего к нему. За ним стоял старик с седой бородой.

«Граф Мончи!» Граф Гимори нахмурился.

Граф Мончи и он оба были подчиненными маркиза, но они не ладили. Они оба хотели заручиться поддержкой маркиза, но их силы были равны.

— Похоже, ты тоже здесь, чтобы помочь. Граф Монти посмотрел на двух человек позади графа Гимори и рассмеялся.

— Хм, это не твое дело. Граф Гимори не стал церемониться и взглянул на него.

«Хе-хе, тогда ты точно проиграешь на этот раз». Граф Мончи улыбнулся и пригласил старика позади себя выйти. Он сказал: «Это доктор Роберт. Возможно, вы не слышали его имени, но когда-то он был главным врачом во дворце. Сейчас многие врачи являются его учениками!

— Два врача, которых вы привели, такие молодые. Они могут ничего не сделать!»

Мужчина хвастался.

Уголок рта графа Гимори дернулся. Он не занимался медициной, и поиски этих двоих заняли несколько дней тяжелой работы.

«Учитель!»

То, что произошло дальше, еще больше застало его врасплох. Когда доктор Роберт вышел, два доктора позади него вышли и поклонились старику.

Эти двое на самом деле были бывшими учениками Роберта.

«Ха-ха!» Даже граф Мончи не ожидал этого и громко расхохотался.

— Яд маркиза очень сложен. Это не то, с чем вы двое можете справиться. Роберт был уже очень стар, но его тон все еще был полон уверенности.

«Учитель, нас пригласил граф Гимори!» Они вдвоем не ожидали встретить здесь своего бывшего учителя, но все же стояли на стороне графа.

«Да.» Роберт кивнул и ничего не сказал.

У него было много учеников, и эти двое были чуть выше среднего.

«Тск, тск, тск. Граф Гимори, похоже, на этот раз у вас нет шансов. Граф Монти похлопал графа Гимори по плечу и ушел.

Граф Гимори сделал несколько глубоких вдохов и сказал себе, что находится в доме маркиза и не может применять силу.

Блин. Он был так зол, что не мог опровергнуть это.

В то же время дверь в гостиную внезапно открылась, и оттуда вышли несколько врачей.

Граф Гимори огляделся. Через дверь он мог видеть комнату. В комнате стояла большая кровать, и на ней лежала маркиза Алина. Несколько его ближайших родственников сидели у кровати.

«Нет!» Доктор подошел к графу и покачал головой. Их привел сюда граф, чтобы помочь, но, похоже, они не продвинулись ни на йоту.

— Есть ли еще кто-нибудь, у кого есть способ? В этот момент кто-то еще вышел из двери.

Алекс посмотрел на большую группу дворян и людей из мистической академии перед ним и вздохнул.

— Давайте попробуем еще раз? В это время старуха во главе монастыря встала, а за ней несколько человек.

«Хорошо!» Алекс знал, что эти мистики уже несколько дней изучают болезнь, и надеялся, что они чем-нибудь помогут.

Мистики вошли в комнату, и Алекс приказал им закрыть дверь.

Остальные ждали.

Полчаса спустя.

Люди из монастыря снова вышли с унылыми взглядами.

— Кто-нибудь еще хочет попробовать? Тон Алекса стал еще более подавленным.

«Я сделаю это.» Граф Мончи поднял руку.

— Это бывший главный врач дворца, доктор Роберт! Он представил его Алексею.

— Здравствуйте, доктор Роберт! Глаза Алекса загорелись, и он пригласил доктора и графа войти, прежде чем снова закрыть дверь.

Час спустя.

Дверь открылась, и доктор Роберт вышел, нахмурившись. Мончи молча следовал за ним. Было очевидно, что он не нашел пути.

«это невозможно. Яд в теле Маркиза представляет собой смесь как минимум десяти различных видов яда. Он уже глубоко проник во внутренние органы. Другого пути нет». — сказал Роберт, качая головой.

— Ах, даже доктор Роберт не может ее решить? Роберт был большой шишкой в ​​медицинском кругу, и многие врачи знали его.

«Я не могу!» Роберт этого не отрицал.

Однако его слова были как удар молнии для других врачей.

Роберт когда-то был главным врачом дворца, и если он сказал «нет», казалось, что маркиза уже не спасти.

На мгновение комнату наполнили стоны.

— Кто-нибудь еще хочет попробовать? Алексей тоже был в отчаянии. Человек, лежащий внутри, был его собственным отцом.

«О верно. Граф Гимори, хотите попробовать?

В это время граф Мончи, находившийся неподалеку, вдруг заговорил так, словно хотел излить свое раздражение.

— Кхм, забудь. Я позабочусь об этом.»

Так много людей потерпели неудачу, а Маркиз уже получил от Роберта смертный приговор. Граф Гимори был готов сдаться.

«Давай попробуем!» — вдруг сказал Алекс с печальным выражением лица.

Для него все еще оставалась маленькая надежда, если он попытается. Он был похож на утопающего, не желавшего расстаться с крупицей надежды.

Граф Гимори посмотрел на печального Алекса и подумал о зелье, которое дал ему Эли. Он немного поколебался, прежде чем согласиться: «Хорошо!»

«Я постараюсь.»

Он уже был здесь.

В конце концов, он не был бы единственным, кто потерпел неудачу так или иначе.