Глава 150. Пробуждение новой способности: вход во Дворец Девяти Небес в «первый раз»

Глава 150. Пробуждение новой способности: вход во Дворец Девяти Небес в «первый раз»

=================¶¶=================

Когда Артур вышел из своего глубокого медитативного состояния, он почувствовал резонанс Временного Дао внутри себя. Глубокое понимание, которое он обрел в предыдущей главе, задержалось, наполняя его новым чувством силы.

Он сосредоточил свое внимание внутрь, его разум погрузился в глубины его души. Там он мог почувствовать 10-ю стадию Намерения в Дао Времени, веху, которая наполнила его волнением. Это был всего лишь крошечный шаг к овладению Дао Времени, но это был шаг, который бесчисленное множество не смогли сделать.

Эйксен, древний Дух Артефакта, стоял рядом с Артуром, его присутствие успокаивало и было мудрым. Он напомнил Артуру о неиспользованном потенциале Дворца Девяти Небес, царства, которое ждало его исследования.

«Мастер», — тихо сказал Эйксен, — «по мере углубления вашего понимания Дао Времени не забывайте о внутреннем мире Дворца Девяти Небес. Он хранит секреты и сокровища, которые помогут вам на вашем пути».

Артур кивнул, осознав, что забыл войти во Дворец Девяти Небес, отвлеченный откровениями Дао Времени и силой камня.

«Ты прав. Кажется, я на мгновение отвлекся. Но неважно, у меня есть планы и много вопросов. Мне нужно много вещей из дворца».

Артур все еще помнил некоторые фрагменты воспоминаний о дворце, и внутри него находился артефакт, который ему очень нужен.

С новой решимостью он обратил свой взор к парящему Дворцу Девяти Небес — небольшому, воздушному сооружению, которое, казалось, бросало вызов законам неба и земли.

«Но прежде позволь мне испытать мою новую силу», — пробормотал Артур.

Эйксен думал, что Артур хотел использовать силу недавно постигнутого Уровня Намерения Временного Дао, но его ждал сюрприз.

Артур мыслью активировал свою новообретенную способность. Сила Камня Времени хлынула в него, предоставив ему контроль над течением времени в радиусе пяти метров. Само время стало податливым, подчиняясь его воле.

В одно мгновение все вокруг Артура, казалось, замедлилось. Мир двигался вяло, словно застыв в подвешенном состоянии. Он изумлялся этому ощущению, осознавая огромный потенциал своей новообретенной силы.

Легким движением запястья Артур отменил манипуляцию временем, и мир вернулся к своему обычному ритму. Он ухмыльнулся, воодушевленный открывшимися перед ним возможностями. Эта способность была переломным моментом, оружием, которое могло переломить ход битвы и дать ему стратегическое преимущество.

Тем временем, Артур не знал, что его демонстрация вызвала шок у духа древнего артефакта.

«Манипуляция Временем? Как это может быть Манипуляция Дао Временем? Это то, чего даже Боги не могли бы так легко достичь, но Мастер только что сделал», — подумал Эйксен.

Решив проверить свои новые способности, Артур создал учебный манекен — марионетку с силой культиватора Великого Военного Царства — и расположил его в пяти метрах от себя.

По его команде марионетка двигалась и атаковала со скоростью, которая оставила бы в стороне большинство лучших культиваторов Великого Военного Царства.

Но как только он прошёл пять метров, Артур активировал свою способность.

Когда он активировал свою способность манипулирования временем, он наблюдал, как манекен застыл в воздухе, его движение остановилось. Любому наблюдателю могло показаться, что время остановилось.

Артур кружил вокруг замороженного манекена, его движения были плавными и быстрыми. Он мог увеличить свою собственную скорость, используя манипуляцию временем, чтобы двигаться быстрее, чем воспринимал его противник.

Наблюдателю могло показаться, что он телепортировался из одного места в другое, исчезая и появляясь с молниеносной скоростью.

Эйксен наблюдал за всем этим с пристальным вниманием, пока Артур наслаждался своей новой способностью, и возбуждение текло по его венам.

С этой силой он мог перехитрить своих врагов, нанести точный удар и отступить еще до того, как они поняли, что произошло. Это было тактическое преимущество, которое могло переломить ход любой битвы.

Эйксен наблюдал за тренировками Артура с проблеском гордости в глазах. «Мастер, твой контроль над временем впечатляет. Твои враги никогда не увидят, как ты приближаешься».

«Кроме того, из-за утраченных воспоминаний Мастера, ты можешь этого не знать, но способность, которую ты только что продемонстрировал, была одной из тех, которые даже Боги высших миров могли бы использовать, только постигнув Дао Времени, по крайней мере, за пределами концептуального уровня».

Слова Эйксена удивили Артура, но он продолжил.

«Изначально только бессмертные культиваторы высшего мира могли соприкоснуться с тайнами времени Дао. Этот случай является аномалией и никогда не случался раньше… с начала времен».

Эйксен говорил серьезно, но Артур просто улыбнулся. 𝑅читайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

«Не удивляйся слишком сильно, Эйксен. Мне предстоит совершить много подвигов, которые не случались с начала времен», — ухмыльнулся Артур.

Уверенность Артура взлетела, его решимость укрепилась. Он знал, что открыл уникальную силу, которую могли даровать ему только его могущественная душа и драгоценный камень времени. Это был дар, который он будет использовать мудро и в полной мере.

Отточив свои способности манипулирования временем, Артур обратил свое внимание на Дворец Девяти Небес.

Он взглянул на Эйксена, который кивнул в знак одобрения. Пришло время исследовать внутренний мир и раскрыть тайны, которые там таятся.

С приливом энергии Артур и Эйксен исчезли из своего текущего местоположения. Дворец Девяти Небес, грациозно парящий в воздухе, исчез вместе с ними, перенесенный во внутреннее царство Дворца Девяти Небес.

Во внутреннем мире дворца Артур обнаружил себя стоящим в обширном пространстве неземной красоты. Окрестности были украшены небесными садами, струящимися водопадами и мерцающими павильонами. Это было царство, не тронутое течением времени, святилище спокойствия и скрытого знания.

Эйксен парил рядом с Артуром, его присутствие излучало ауру почтения. «Добро пожаловать, Мастер, во внутренний мир Дворца Девяти Небес», — говорил он голосом, наполненным древней мудростью. «Здесь вы найдете накопленную мудрость бесчисленных поколений, ждущую своего открытия».

Глаза Артура расширились от благоговения, когда он осмотрел захватывающий дух пейзаж перед собой. Он чувствовал глубокую связь с этим царством, как будто оно резонировало с глубочайшей сущностью его существа.

Он вызвал в памяти крошечные обрывки воспоминаний о дворце и сделал шаг вперед, любопытство побуждало его исследовать скрытые внутри сокровища.

Каждый его шаг, казалось, резонировал с пульсирующей энергией дворца, как будто сама земля под ним нашептывала секреты.

По мере того, как он углублялся во внутренний мир, Артур натыкался на различные комнаты и залы, каждая из которых хранила свои тайны. В одной комнате древние тексты и свитки выстроились на полках, ожидая, чтобы их прочли. В другой — замысловатые артефакты и реликвии заполняли витрины, нашептывая истории забытых времен.

=================================

————Конец главы————

=================================