«Я слышал, что появилось сокровище, но различные силы держат эту новость в тайне».
«Это то, что ты слышал? Я знаю, что было найдено место наследства очень могущественного культиватора. Но сейчас туда никто не может войти».
«Место для наследства?» — подумал Артур, чувствуя, что это может быть то, что он искал.
Место наследования — это место, куда очень могущественный человек отправлялся, чтобы выбрать преемника для своего наследия из числа будущих поколений.
Обычно он полон сокровищ и техник боевых искусств высокого уровня.
«Ты знаешь, где находится это место?» — спросил один из бородатых мужчин у другого тихим голосом, так что Артур едва мог его услышать.
«Что, хочешь попробовать?» — спросил другой бородатый мужчина таким же приглушенным голосом.
«Да, а ты не думаешь, что это может быть нашим лучшим шансом подняться?»
«Хм, я не знаю…»
«Давай попробуем. Если не получится, хорошо. Но если получится, то мы обеспечены на всю жизнь».
«Хорошо, но вы должны знать, что в настоящее время его охраняют могущественные секты и кланы».
Бородатый мужчина нахмурился и спросил: «Тогда как же мы попадем внутрь?»
«Ну, а кто, по-вашему, изначально нашел это место?» — спросил другой.
«Что, не говори мне, что ты…»
«Тссс… Давайте сначала уйдем отсюда. У стен есть уши».
Мужчины кивнули друг другу, серьезно посмотрев друг на друга, а затем допили свои напитки и встали.
В это время официант, который принес Артуру заказ, вернулся и подал ему блюдо и вино.
Артуру было не до еды, он просто бросил на поднос мешок с монетами и потащил Гелию, которая все еще пребывал в забытьи, за двумя бородачами.
«Сэр, ваш…» Официант проверил мешок с золотыми монетами и был шокирован, потому что они были намного больше, чем стоило это блюдо.
Артур не ответил и просто выбежал из гостиницы «Розово-золотая».
Но как только Артур ушел, три фигуры в капюшонах встали и вышли из гостиницы в том же направлении, что и он.
Артур быстро рассказал Гелии о ситуации, и она стала серьезной, поскольку была своего рода его телохранителем.
Хелия была талантлива в совершенствовании и достигла более высокого уровня совершенства, чем мужчины.
Поэтому она смогла незаметно следовать за ними вместе с Артуром.
Они медленно последовали за двумя бородатыми мужчинами, не подозревая, что за ними тоже следует стая волков.
Они были так же хороши, как Гелия, если не лучше, в передвижении в тени.
**********
Некоторое время спустя Артур последовал за мужчинами и оказался за горой.
«Эй, Кельвин, тебе не кажется странным, что мы до сих пор не встретили ни одного духовного зверя?» — спросил один из бородатых мужчин.
«Хм, я не знаю, что произошло. Может, те, кто охранял место наследства, очистили территорию?» — ответил Кельвин, тоже не совсем уверенный.
«Что бы это ни было, это избавило нас от необходимости сражаться с каким-либо зверем».
"Это верно."
«Итак, Кельвин, где это место? Мы еще не там?»
«Мы уже там. Я нашел два пути к этому месту, это второй, и он гораздо дальше от первого».
«Изначально я хотел, чтобы мы, братья, разделили это состояние, но кто знал, что за мной следит этот мерзкий Нестер».
«Он пошел и продал информацию об этом месте семье Марлин, а затем новость распространилась оттуда», — сказал Кельвин с гневным выражением лица.
«Не беспокойтесь о нем. Мы разберемся с ним, когда придет время».
«Да, Элвин, ты прав. И когда придет время, мы распространим имя Банды Бороды по всему континенту!» — с энтузиазмом сказал Кельвин.
«Да, настоящие мужчины — это те, у кого бороды!» — ответил Элвин с таким же пылом, как и его брат.
Пока они разговаривали, Кельвин подвел их к камню и сказал: «Скрытый путь находится прямо под этим камнем. Я узнал об этом втором пути после битвы с Нестером».
«К счастью, в тот момент я был один»,
Элвин кивнул, а затем подошел к камню, который был вдвое ниже его, и ухватился за него с обеих сторон.
«Ах!»
С силой он поднял его и положил рядом.
*Бац!*
На месте, где раньше находился камень, обнаружилось отверстие.
«И что теперь?» — спросил Элвин.
«А теперь прыгаем…» — сказал Кельвин и прыгнул в яму.
Элвин пожал плечами и последовал за ним.
Через несколько секунд из-за дерева появились Артур и Гелия.
«Может, нам войти?» — спросила Хелия, слегка нахмурившись.
«Да, мы не можем терять времени», — без колебаний ответил Артур.
«Хорошо, но мы не знаем, насколько глубока эта яма, поэтому я…»
*свист!*
Слова Гелии были прерваны, когда нож полетел прямо в нее. Она отреагировала достаточно быстро и наклонила голову набок.
*Вжик!* *Вжик!* *Вжик!*
Еще три таких атаки были отправлены сразу же, один за другим. И один из ножей был направлен на Артура.
Хелия оттолкнула Артура в сторону и сделала несколько шагов назад, когда в ее руке внезапно из воздуха появился меч, которым она воспользовалась, чтобы отразить летящие в нее ножи.
Артур задумался об этом близком случае. В то время как Гелия, встав на ноги, крикнула: «Покажитесь!»
«Тск, тск… у тебя не только много денег, но и два Космических сокровища», — ответил голос из-за деревьев.
После этого три фигуры в капюшонах спрыгнули с деревьев и окружили их.
Артуру удалось сохранить спокойствие, так как он помнил, что у него есть огромная поддержка в лице библиотекаря, которого он решил назвать Стариком Белоусом, который все еще был в тени и наблюдал. Обновления на n(o)v/e/l𝒃in(.)com
С некоторой уверенностью он заговорил: «Вы знаете, на кого вы только что напали?»
Три фигуры в капюшонах на мгновение замолчали, а затем громко рассмеялись, снимая капюшоны один за другим.
Артур увидел лица трех мужчин, на которых было безумное и дикое выражение.
Один из них, который выглядел старше и, судя по всему, был их лидером, насмехался: «О, боже, я так напуган… Ха-ха-ха!»
********************
__________________________
———-Конец главы—————
__________________________