BTTH Глава 1105: Камни Духа

BTTH Глава 1105: Камни Духа

Эйс вызвал Сайруса, потому что у него было ощущение, что Сайрус не может вызвать никаких небесных бедствий. Тем не менее, он был готов отослать его, если почувствует что-то, потому что не мог позволить себе привлекать к себе какое-либо внимание.

Однако если бы ничего не произошло, то это значит, что у него был бы мощный козырь, который не был бы ограничен, как он, и ему не пришлось бы быть таким пассивным.

«Ох… где мы, большой брат?» — спросил Сайрус с любопытством и оттенком волнения, наблюдая за каменной комнатой. Он находился в пространстве вора уже довольно давно, поэтому выход из него очень взволновал маленького парня, особенно когда он подумал, что Эйс взял его на охоту за едой.

Эйс не ответил и осторожно ощупал окрестности. Когда ничего необычного не произошло, он вздохнул с облегчением, и его глаза засияли восторгом. Это означало, что ему не нужно было беспокоиться о том, что Сайрус вызовет какие-либо сверхъестественные явления.

В этот момент Сайрус внезапно говорит Эйсу что-то поразительное: «Это странное место. Воздух тяжелый, и в воздухе витает что-то новое, более вкусное, и мне здесь очень нравится!»

Эйс поднял бровь и спросил: «Что ты имеешь в виду, маленький обжора?»

«Глупый, большой брат. Я имею в виду, мне здесь очень нравится!» — воскликнул Сайрус, глядя на Эйса, как на идиота.

«Какой храбрый, теперь ты даже называешь меня глупым?»

Эйс прищурился, заставив маленького парня быстро потереть крошечную головку щекой в ​​знак любви: «Я-я… я забыл, что сказал, и я очень по тебе скучал!»

Эйс был еще более удивлен, увидев маленького парня, пытающегося его умаслить. «Где ты научишься так говорить?»

«Хе-хе~ Я взрослый человек, и взрослые так говорят!» Он гордо заявил.

«Нет, они этого не делают, и я тоже скучал по тебе». Эйс усмехнулся, поскольку не мог злиться на маленького подхалима, и серьезно спросил: «Ну, я понимаю, что ты не можешь объяснить. Просто скажи мне, сможешь ли ты использовать свою силу, чтобы сжечь тех, кто пытается причинить нам вред.

«Конечно! Кого ты хочешь сжечь?» — быстро спросил Сайрус с волнением; видимо, сжигание вещей было его любимым занятием.

«Ха, я восприму это как да». Эйс усмехнулся, теперь он успокоился.

«Хорошо.» Сайрус также серьезно кивнул, как будто он понял, о чем говорил Эйс, прежде чем в его глазах мелькнула вспышка волнения: «Большой брат! Я чувствую, как этот восхитительный воздух становится еще вкуснее в этом направлении! Давай пойдем туда!»

Эйс посмотрел туда, куда Сайрус только что указал своим маленьким крылышком, и с удивлением увидел, что Сайрус указывал в сторону трещины, через которую Кай вошел в это место.

«Может быть, он говорит об этих Камнях Духа?» Эйс задумался.

Подумав немного, он решил покинуть это место вместо того, чтобы ждать, пока система завершит обновление.

В конце концов, теперь, когда он мог использовать Сумеречную Ци и Сайрус тоже был здесь, ему не нужно было бояться шахтеров. Пока он не столкнулся с этими надзирателями, никто не мог ему сравниться. Не говоря уже о том, что ему также были любопытны эти духовные камни.

Затем Эйс направился к трещине и медленно пошел к отверстию. Подойдя к другому концу, он увидел тусклый свет, но шума не было; было совершенно тихо.

«Он говорит, что был единственным на этом участке шахты…» Эйс вспомнил слова Кая.

Как только Эйс и Сайрус выбрались из трещины, они оказались в большом туннеле, и он был удивлен, увидев светящиеся зеленые кристаллы, растущие из стен.

— Это камни духа? — задавался вопросом Эйс, глядя на эти кристаллы. Теперь, когда он был в этом месте, он наконец почувствовал чужую Ци в воздухе, и его тело и разум внезапно почувствовали себя отдохнувшими.

«Еда!» Сайрус мгновенно заплакал от восторга, когда его глаза были прикованы к этим кристаллам.

Этого небольшого комментария Эйсу было достаточно, чтобы подтвердить свою догадку, и он подошел к кристаллу шкафа, в то время как другая его часть, казалось, была запечатана камнями. Они упали, когда Кай обнаружил путь, ведущий туда, где он нашел Эйса.

Эйс прикоснулся к светящемуся кристаллу, и он почувствовал тепло. Затем он попытался сделать это, используя только свое физическое мастерство.

‘Трескаться…’

С небольшим треском он легко вышел из стены, оставив после себя могилу, и Эйс немного удивился.

«Разве он не говорил, что для их добычи требуется Ци, но я легко вытащил ее?»

Эйс схватил духовный камень размером с яйцо и нахмурился: «Я чувствую эту чужеродную Ци, которая должна быть Духовной Ци, но я не могу поглотить ее своим телом. Возможно, здесь применимо то же правило, что и для Камней Ци. Мне нужно сначала преобразовать его…»

«Дай мне!» — внезапно сказал Сайрус, его глаза наполнились голодом.

Поскольку Эйс не мог им воспользоваться, он решил отдать его Сайрусу и посмотреть, что тот с ним будет делать.

В тот момент, когда Сайрус увидел жест Эйса, он быстро открыл свой маленький клюв, и мощная сила всасывания внезапно окутала камень духа в руке Эйса. В следующий момент из Камня Духа внезапно начал исходить зеленый туман, а затем потек в рот Сайруса.

Через секунду тумана не осталось, и светящийся кристалл потерял свой блеск. В следующий момент он превратился в пыль прямо в руке Эйса.

‘Вот и все?’ — задавался вопросом Эйс, глядя на Сайруса, который, казалось, наслаждался всем, что он только что впитал.

— Этого недостаточно, — вдруг пробормотал Сайрус.

В этот момент тело маленького парня внезапно вздрогнуло, и он мгновенно в волнении обернулся.

«Что это такое?» Эйс насторожился, поскольку это действие было довольно странным.

Сайрус посмотрел на заблокированный участок туннеля и сказал: «Теперь я чувствую что-то еще более вкусное в этом направлении. Как странно!»

Эйс также посмотрел на заблокированную секцию, а затем серьезным взглядом на Сайруса, потому что он знал, что Сайрус был весьма опытен в поиске сокровищ, и он никогда раньше не ошибался.

Эйс мгновенно принял решение: «Тогда пойдём в этом направлении!»