Глава 126 — Сумасшедший!

Джейсон с недоумением посмотрел на Хавьера, когда тот спросил: «Почему ты ждешь?»

Да, именно Эйс только что сделал ставку или правильнее было бы сказать, что просто прыгнул между схваткой титулованных семейств. Что касается того, почему он это сделал, только он знает точную причину.

«Что это за вопрос? Мы здесь для торгов, верно?» Хавьер бесстрастно ответил.

«О, как глупо с моей стороны.» Джейсон быстро понял, насколько глупым был его вопрос: «Это нехорошо!»

— Он не из округа Зандер?

«Возможно. Но эти двое юношей дружелюбны».

Все присматривались к невзрачному юноше, а титулованные семьи бросали на него ледяные взгляды, но, ко всеобщему удивлению, он не выказал никаких эмоций.

Они даже объединили Хавьера и Джейсона, сами того не зная, поскольку они не были ни из одной из тех титулованных дворянских семей в графстве Зандер.

«Джентльмен на месте 64 034 предложил 10 000. Есть ли более высокая ставка?» — крикнула Рэйчел, как будто не замечая этих уродливых рож аристократов.

Аден также с любопытством оценивал Хавьера, но не предпринимал никаких действий, поскольку было нормальным иметь невежественного парня в этой значительной толпе, который не слишком хорошо считывал настроение.

«10 000 один… 10 000 два…» Рейчел начала считать.

«15 000…» Старик холодно поднял ставку. Он был из семьи виконтов.

«30 000…» Но прежде чем Рэйчел успела отреагировать, Эйс тут же небрежно удвоил ставку.

Все снова бросают второй и более пристальный взгляд на юношу.

«35 000…» Этот старик ледяным взглядом смотрит на Хавьера и снова повышает ставку, как будто говоря ему отступить.

«50 000…» Но у Эйса другие планы.

Все резко вздохнули, потому что это самая высокая ставка до сих пор, и она исходила от неизвестного юноши!

Рэйчел была поражена и еще внимательнее посмотрела на молодого человека, который мгновенно повысил цену до 50 000.

Старик, который делал ставки против Эйса, выражение его лица стало еще более уродливым, но он больше не боролся за место, потому что цена была чертовски высока.

«Любая высокая ставка?» Рэйчел даже не стала больше считать и спросила прямо. Но ставка не пришла. Кто в здравом уме будет драться с этим сумасшедшим, который поднял цену, как будто это ничего не стоит?

«Поздравляю, джентльмен, вы выиграли первое место, пожалуйста, поднимите свой жетон зверя». Рейчел улыбнулась Хавьеру.

Хавьер небрежно поднял свой жетон зверя, когда в него вошла полоса белого света, и на нем появилась золотая 1.

Скайлер тоже смотрела на Хавьера прищуренными глазами: «Отец сейчас был бы недоволен».

«Хе-хе, у тебя довольно высокие баллы, как и у твоего брата». Джейсон дразнил Хавьера, но в его глазах был намек на удивление. Он не думал, что этот козел отпущения настолько богат.

«Спасибо.» Хавьер впервые улыбнулся Джейсону.

Джейсон внезапно почувствовал странное ощущение, увидев теплую улыбку Хавьера, и почувствовал, что что-то не так. Но он не может указать на это пальцем и не нашел никаких других изменений. Значит, он просто думал, что это его воображение.

«Бедный парень просто счастлив получить место, вот и все». Джейсон предположил.

«Заявка на место номер два также похожа на место номер один. Пожалуйста, продолжайте». Рэйчел не стала терять время и открыла заявки на второе место.

«Теперь этого препятствия больше нет. Наконец-то я смогу выиграть это место и преподам этому парню жалкий урок после этого аукциона. Обиженно подумал старик, который ждал Хавьера. Он уже собирался сделать ставку, когда снова услышал этот голос.

«50 000 камней низкой ци». Голос Хавьера в этот момент был подобен грому.

Глаза Адена, наконец, впервые сузились, когда он посмотрел на Хавьера. «Мне нужна его информация, все до последней крупицы». Он серьезно приказывает своим ученикам.

Скайлер был таким же, потому что этот неизвестный парень портил их уловку.

Старик с онемевшим лицом смотрел на Хавьера, а также на Джейсона и других.

«Хм, Хавьер, тебе одного места мало?» Джейсон больше не звонил Хавьеру, братишка.

«Нет, старший брат Джейсон, я хочу, чтобы весь зверь принадлежал мне». Хавьер лучом смотрит на Джейсона.

Джейсон с трудом сглотнул, увидев свое отражение в Хавьере, и был уверен, что с этим чудаком явно что-то не так.

Эйс прямо сейчас смеялся над Джейсоном в своем сердце.

«Е-любые более высокие ставки?» Рэйчел быстро очнулась от оцепенения и сказала: «Этот парень ухаживает за смертью». — мрачно подумала она.

Никто не говорит, так как они уже заклеймили Хавьера как сумасшедшего.

«Джентльмен с места номер 64 033 также выиграл место номер два», — объявила Рэйчел с улыбкой, которая больше не казалась естественной.

«Гм…» — в этот момент в безмолвном зале зазвенел голос Адена, — «Я хочу объявить кое-что, о чем наш партнер забыл раньше. Плата за самую быструю категорию вносится авансом, а не после аукциона».

Он мягко улыбнулся, особенно глядя на Хавьера: «Я смиренно извинился за неудобство».

Все знали, что это бред. Аден сделал это, чтобы увидеть, блефует ли Хавьер и играет с ними.

Вторая причина заключалась в том, чтобы выяснить, были ли эти ребята дворянами, потому что дворянин не стал бы терпеть такое обращение стоя и выражать недовольство, заявляя о своем статусе.

Однако Аден даже не заметил подмигивания на лице Хавьера, как будто его это ничуть не беспокоило.

Под всеобщим любопытством и ненавистью Хавьер поднимается со своего места с высокомерной улыбкой на лице.

«Повелитель зверей стар, и в этом возрасте можно забыть». Хавьер понимающе кивнул.

Но все вокруг него двигались так далеко, как могли, и в этот момент у всех была только одна мысль об этом парне: «Безумец!»

Лицо Джейсона было таким, как будто он хотел плакать по какой-то причине.

Рэйчел отдалилась от Адена на некоторое расстояние, потому что почувствовала внезапный холод, исходящий от Адена. Однако его улыбка не исчезла.

«Не волнуйся, Повелитель зверей, я заплачу вперед. Как насчет этого? Мы избавим себя от дополнительных неудобств?» В этот момент Хавьер весело ухмыльнулся.

«О, я весь слушаю, маленький друг. Пожалуйста, высказывай свое мнение свободно». Аден мягко кивнул.

«Поскольку Повелитель Зверей дал свое согласие, я буду откровенен», — заявил Хавьер.

‘…’