Глава 143

Начиная с первого города, нам пришлось замаскировать принцессу. Она уже проходила через этот регион раньше, и там могло быть много людей, таких как отставные солдаты и чиновники, которые могли узнать ее с первого взгляда. Я постоянно поддерживал вокруг нее заклинание светлой магии, которое исказило ее внешний вид и сделало ее похожей на человека. Ей также пришлось снять кулон-переводчик и говорить исключительно на человеческом языке, поскольку мы узнали о ее акценте.

Сам город был прекрасен. Река на такой высоте была чистой и холодной, с небольшими порогами и водопадом, который был виден с городской площади. Здесь были тонанные здания с узкими каменистыми дорожками, растения, похожие на плющ, стелющиеся по стенам, и небольшой рынок торговцев, привозивших товары издалека. Торговцы торговали едой и одеждой, небольшими железными инструментами и различными украшениями. Некоторые из них ходили по городу, разговаривая с фермерскими семьями и собирая в пакеты зерно, фрукты, шкуры домашних монстров и некоторые другие побочные продукты животного происхождения.

Нас водил по городу невысокий лысеющий демон, которого впечатлила наша способность говорить на его языке. Он сказал, что они не знали, что по другую сторону гор есть другие разумные существа, и надеются на торговлю с нами в будущем. Мы узнали, что он был главным чиновником города и отвечал за такие вещи, как сбор налогов и сборы в армию. Его послал ближайший крупный город, а не столица, что имело смысл ввиду раздробленности королевства. Благодаря информации принцессы я уже понял, что это королевство было похоже на те древние королевства Старого Света из моего предыдущего мира, где управление было делегировано городам. Столица по-настоящему имела дело только с городами, не слишком вмешиваясь в то, что они делали внутри своих регионов. Некоторыми городами управляли чиновники из столицы, в то время как в других были местные правители, присягнувшие королю, но в основном автономные. Некоторые из этих местных правящих семей управляли этими городами дольше, чем королевская семья управляла столицей.

А соседним городом управляла одна из этих древних правящих семей. Лысеющий демон сообщил нам, что торговцы, которых мы видели на городской площади, собрались в сезонный караван, и завтра мы можем последовать за ними обратно в большой город. Он сказал, что нам, возможно, придется помочь наемникам, охраняющим караван, но оно того стоит из-за большого количества монстров.

«Да, и еще», — сказал лысеющий демон, ведя нас к небольшому лагерю. Кемпинг находился прямо у реки, на красивом поле, полном полевых цветов. Здесь остановился торговый караван, и мы собирались поговорить с предводителем каравана. «Наш город любит торговать товарами из самых разных мест. Если бы вы рассказали мне о пути, который вы прошли через гору, мы, возможно, даже смогли бы отправить караван через несколько недель».

Я улыбнулся чиновнику. «Это был странный и трудный путь, друг мой. Боюсь, я едва могу это вспомнить.

Чиновник медленно кивнул, слегка приоткрыв рот. — Хорошо, что ж, возможно, тебе удастся собрать в городе эскорт. Вам следует встретиться с лордом, возможно, он тоже подарит вам подарки. В конце концов, наш народ ценит гостеприимство.

Я поблагодарил его, но он не ушел. Он продолжал говорить еще некоторое время, и я не мог придумать, как вежливо заставить его уйти. В конце концов, утомив нас бессмысленным разговором, лысеющий чиновник наконец раскрыл свою истинную цель.

«Это может показаться странным вопросом, друзья, но мне было интересно, не встречали ли вы какие-нибудь трупы на своем пути через горы», — спросил он.

Я нахмурился. «Трупы?» Я покачал головой. «Нет, извини меня. Их так много, что вы ожидали, что мы их увидим?

— Нет, нет, — сказал он с коротким смешком, — боюсь, это печальная, печальная ситуация. Нашу дорогую принцессу и ее окружение почти два года назад преследовали в горы опасные монстры. Мы обыскали все близлежащие горы, но не смогли найти никаких ее следов. Мне просто интересно, возможно, она зашла в горы немного дальше, чем мы ожидали.

«Мне жаль это слышать, — сказал я, — но нет, мы не видели никаких следов демонов до того, как наткнулись на одну из деревень неподалеку».

— Понятно, — сказал лысеющий демон, — ну, мне пора идти, мне надо кое-что купить у торговцев, прежде чем они закроют свои прилавки. Удачи вам, путешественники!»

Украденная история; пожалуйста, сообщите.

Пока мы смотрели, как чиновник уходит, Кельсер подошел ко мне и прошептал на человеческом языке: «Значит, они все еще ищут принцессу?»

Я кивнул. — Да, и он имеет полное право на подозрения.

«Почему ты это сказал?» — сказала принцесса, тоже говоря на человеческом языке.

— Язык, — сказал я, — странно, что мы можем говорить на их языке. Я подозреваю, что единственная причина, по которой нас не допрашивают более агрессивно, заключается в том, что они не знают, насколько мы сильны. В конце концов, мы только что пересекли, казалось бы, непроходимый горный хребет.

— Верно, и мы еще не рассказали им о нашей магии, — сказал Кельсер. Он обвел взглядом костер, где готовился один большой костер. Торговцы использовали небольшую дрель на колесиках, чтобы зажечь трут, а основной огонь использовал для зажигания других меньших по размеру трутовиков. На этой стороне гор перед нами никто не использовал никакой магии.

— Кстати, когда я снова смогу говорить на родном языке? — спросила принцесса.

«Вы не сможете использовать его, если мы решим присоединиться к каравану», — сказал Кельсер.

Кол нахмурился. — Тогда нам следует отправиться в путь самостоятельно.

«Это было бы еще более подозрительно, — сказал Кельсер, — а что, если чиновник пошлет за нами охотников или что-нибудь в этом роде?»

— Но мы также не можем доверять всем в караване, — сказал Кол.

Еще немного поспорив, мы вошли в палатку вождя каравана. Лидером была сморщенная старушка. Она сказала, что была бы рада позволить нам сопровождать ее, но наемники были очень строги в отношении количества людей, которых они будут охранять, поэтому нам пришлось платить за собственную защиту. Она сказала, что готова заплатить за нас, если у нас будут какие-нибудь товары для обмена с ней, или если мы пообещаем передать ей часть подарков, которые получим от местного лорда.

«Спасибо за гостеприимство и доброту, — сказал я, — но мы подумывали о путешествии самостоятельно. Если бы вы могли указать нам дорогу, мы отправимся после обеда.

Старушка подняла опущенную бровь и уставилась на меня. — Я бы не советовал этого делать, путешественники.

«Спасибо за заботу, но вам не о чем беспокоиться. Скажи мне, как далеко по реке находится город? Я спросил.

«Нет, вы не можете идти по реке, — сказала она, — там…»

«Монстры?» Я сказал: «Не волнуйся, у нас все будет хорошо».

Это заняло некоторое время, но в конце концов лидер каравана сообщил, что дорога до города займет всего несколько дней, если мы пойдем вдоль реки. Если бы мы присоединились к ней в караване, это заняло бы гораздо больше времени. Я поблагодарил старого караванщика и последовал за Кельсером и Колом обратно на городскую площадь. Женщина средних лет раздувала мясо на углях и кричала своим детям, чтобы они прекратили играть. Она была местной жительницей этого города и пыталась продавать еду торговцам. Ее ларек с едой был единственным, что я мог видеть, но торговцы, похоже, совсем не интересовались ею.

Когда мы проходили мимо, женщина средних лет широко улыбнулась и попыталась проводить нас к своему ларьку. «Приходите, усталые путники, отведайте наших местных деликатесов! Обещаю, вы не найдете ничего подобного во всем королевстве!»

Она определенно преувеличивала, но мясо действительно выглядело неплохо. Оно было мариновано в каком-то странном соусе, а на вертеле готовилось несколько обугленных весенних овощей. Женщина сказала, что предоставит нам скидку для путешественников, но принцесса сказала мне, что ее цены на самом деле такие же, как и для местных жителей.

Я полез в рюкзак и достал небольшой кусочек серебра. Он был спрессован, как монета, но на нем не было никаких отметин. Кол уже рассказал нам о валютах королевства и сказал, что лучше напрямую торговать драгоценными металлами, чем пытаться подделать монету. В любом случае ценность монет зависела от их материала, так что это должно быть нормально.

Женщина-демон средних лет с радостью приняла мое серебро и дала нам всем порцию мяса и овощей. Оно было сытным и сытным, как и деревенская еда, но травы и приправы придавали ему более сложный вкус. Увидев, что у нас есть немного серебра, многие другие торговцы и купцы пытались продать нам свои товары, но мы игнорировали их, пока шли к берегу реки. Накинув рюкзаки на плечи, мы покинули город, попрощавшись с лысеющим чиновником, который тоже пытался предупредить нас о монстрах у реки, но отпустил нас, как только понял, что мы не слушаем.

Удивительно, но никто ведь никого не послал за нами следить.

«Может быть, они все-таки просто за нас переживали», — заметил я.

Кол нахмурился, но ничего не сказал. Рев водопада заполнил мои уши, когда первый город исчез вдали.