Глава 77

Священники молчали.

Огонь начал затухать. Старейшина Кезлер поддержал это. Я встал, чтобы накормить его еще дровами, но впереди меня подбежал еще один старейшина. Я сел обратно. Другой старейшина бросил дрова в огонь, и я наблюдал, как дрова медленно разгораются. Пламя лизнуло поверхность дерева, медленно делая внешнюю кору темной с пятнами красного и оранжевого цвета, разбросанными по ее длине.

Священник Окси открыл было рот, но снова закрыл его. В отличие от костра, взгляд Ноэля был неумолим. Я чувствовал, что священники были слишком напуганы, чтобы говорить. Или, возможно, они знали, что рассердили Ноэль, и задавались вопросом, стоит ли им снова унижаться и просить у нее прощения.

Я посмотрел на Ноэля. Я знал, что она хотела знать, куда делась ее семья. Две могилы, которые мы видели у пещеры племени Рожа, и череп эльфа здесь, в Бек-Тепе, уже наполнили ее разум множеством вопросов и тревог. Кто умер? Кто жил? Была ли ее семья еще где-то там, и если да, то как она могла их найти?

И, конечно же, почему племя людей взяло имя своего собственного племени?

Видите ли, Ноэль был умен. Умнее, чем может показаться на первый взгляд. Она знала, что в историях, которые нам до сих пор рассказывали человеческие племена, было что-то серьезное. Истории об эльфах, обучающих людей, об эльфах, возносящихся к бессмертию, и о племени людей, принявших имя своих спасителей и возглавивших остальных людей вместо эльфов.

— Наших предков спасли древние эльфы, — сказал наконец жрец Окси. «Когда эльфы возвысились, наши предки объединились, чтобы сформировать наше племя, и взяли имя своих спасителей, чтобы почтить их». Он чуть не прослезился, склонив голову. «Подумать только, что я доживу до встречи с настоящим эльфом племени Джора. Я наконец-то исполняю мечты своих предков». Остальные священники были в таком же восторге.

«Откуда они узнали?» — сказал я, задавая вопрос, который, как я знал, собирался задать Ноэль. Возможно, они без колебаний ответят на мои вопросы.

— Знаешь что, великий? — спросил священник Окси.

— Имя, — сказал Ноэль. «Жора. Откуда они узнали, как эльфы называют свое племя?

Священник моргнул. — Точно так же, как мы знаем, как вы себя называете, великий.

«Нет, ты меня сейчас не понимаешь», — сказала Ноэль, выключая магию перевода. Конечно, я все еще мог понять ее, поскольку держал свой активным.

Священник открыл рот и снова закрыл его. Он нахмурил тонкие, опущенные брови. — Прости, великий, я не могу тебя понять.

— Я знаю, — сказал Ноэль. «Но твои предки. Кажется, они смогли понять моих соплеменников. Почему?»

«Должно быть, это была твоя магия, великий», — сказал священник. «Хотя мы узнали все, что могли, от древних эльфов, наше понимание магии все еще весьма недостаточно. Я даже не осознавал, что ты сейчас использовал магию, чтобы поговорить с нами. Древние эльфы, должно быть, использовали ту же магию.

— Это невозможно, — сказал я. «Только мы двое можем использовать эту магию».

— Только вы двое? — сказал священник. Его глаза прояснились. «Вы, должно быть, самые могущественные маги, даже в эльфийских племенах. Неудивительно, что ты можешь свободно путешествовать с бессмертного мира!»

«Мы не бессмертные!» — с силой крикнул Ноэль. Священники были ошеломлены. Они начали обильно извиняться, и даже старейшины других племен почему-то отвернулись.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги. Если вы заметили это на Amazon, сообщите об этом.

Я положил руку Ноэлю на плечо. Она тяжело дышала. Меня очень раздражало то, что меня сравнивали с существами, которые поставили нас в такую ​​ситуацию, но разочарование Ноэля росло. Мы не получали много информации от этих священников, и они, похоже, не понимали вопроса, который мы задавали, или обвинений, которые мы неявно выдвигали.

— Я думаю, им, возможно, понадобятся объяснения, — медленно сказал я. Я пару раз похлопал Ноэль по плечу и заставил ее посмотреть мне в глаза. Она немного успокоилась. Я обратился к священникам. «Эта магия была подарена нам могущественными существами, известными как бессмертные. Только мы двое обладаем этой магией, и она позволяет нам переводить любой язык с определенной степенью точности. Именно поэтому мы можем понять вас, хотя и не говорим на вашем языке».

— Я понимаю, великий, — сказал жрец Окси.

— Нет, ты этого не делаешь, — сказал я. «Вы не понимаете, и я скажу вам, почему. Ваш народ утверждает, что научился магии у нашего эльфийского племени Джора, однако вы даже не знаете основ магии. Я знаю, что это так, поскольку, если бы вы знали основы, вы бы не жили в пещерах спустя столько поколений.

«Ваши люди утверждают, что назвали себя в честь нашего эльфийского племени Джора, однако у ваших соплеменников не должно было быть никакой возможности понять наш язык. Отключив и снова включив нашу магию перевода, мы подтвердили, что то, как вы произносите название вашего племени, совпадает с тем, как оно произносится на эльфийском языке, даже несмотря на то, что было бы неловко использовать слово из такой совершенно другой язык в твоем родном.

«Эти два факта, если рассматривать их по отдельности, должны предполагать, что ваши предки научились всему, чему могли, у нашего народа, но не смогли научиться всему. Возможно, они подражали тому, что делали наши соплеменники, когда творили магию, понимая, что можно, из жестов и предметов. Возможно, они приняли это имя после того, как услышали, что эльфы используют его по отношению к себе, поэтому оно было воспринято как целое слово, а не локализовано или преобразовано в соответствии с вашим собственным языком.

«Но у этого объяснения есть один явный недостаток: время. Прошло много поколений с тех пор, как ваш народ встретил наш. С течением времени многое должно разрушиться. Язык, обычаи, истории и мифы. Все, что передается через века исключительно устно, должно быть искажено и изменено. Прежде всего, иностранное слово, которое неловко сидит у вас на губах, выделяясь среди всех других слов, которые вы нам говорили.

«Ваша собственная история, несмотря на грубую резьбу на стенах прохода к этому храму, не должна была бы так хорошо выдержать испытание временем без более надежного метода записи. И все же вы можете рассказать нам название племени, которое спасло ваших предков, а также реакцию этих предков и то, как эльфы пришли к своему бессмертию. Могу предположить, что некоторые части этой истории неверны. Маловероятно, чтобы какой-либо эльф стал бессмертным. Тем не менее, история остается такой компактной и правдоподобной. Как будто его очистили от естественного изменения повествований на протяжении поколений.

«Вы хотите сказать мне, что ни у одного родителя не возникло искушения изобрести сурового, страшного эльфа, который наказывал бы своих детей, если бы они не слушались? Вы хотите сказать, что ни один великий рассказчик не придумал обманщика? умный эльф, который выиграл такие вещи, как солнечный свет и истории от великого демона или бога, что сделало рассказывание историй великим подарком? Что не существует эльфа любви, нет эльфа ненависти? Ни эльфа бурь, ни эльфа неба? Что другие божества не были слиты в общую историю, создавая более сложный миф, как было бы естественно, когда несколько разных племен оказались под знаменами одного культа, который собирается каждый год в день летнего солнцестояния?

— Это бессмысленно, жрец племени, взявшего наше имя. Ваше имя, так прекрасно сохранившееся, словно дразнит нас за то, что мы были вынуждены идти в будущее одни, не имеет смысла. Ваша история, столь очищенная от истории других или истории, которая должна была произойти после того, как вы встретили наше племя, не имеет смысла. И ваша мифология, вращающаяся вокруг древних эльфов, достигших бессмертия, а не многих природных явлений, творческих архетипов или других аспектов реальности, существующих вокруг нас, не имеет никакого смысла.

«Вы и ваше племя, нет, существование любого из племен двойного бассейна реки, по крайней мере, в том виде, в котором они находятся сейчас, не имеет смысла. И из нашего опыта». Я встал. Ноэль тоже встал. Старейшины и священники, все еще остававшиеся на шаг позади и сделавшие странные выражения, услышав мои слова, тоже встали.

«Из нашего опыта», — продолжил Ноэль. «Всякий раз, когда что-то не имеет смысла, объяснение может быть только одно». Ноэль указал на небо, где в какой-то момент ночи внезапно появились полная луна и пульсирующая красная звезда, сиявшие ярче, чем когда-либо прежде.

Остальные люди вокруг различных палаток невозмутимо размышляли. Никто не указал на небо и не прокомментировал, насколько оно яркое. Только у старейшин и жрецов, чьи взгляды следовали за пальцем Ноэля, на поверхности глаз отражалось серебряно-красное сияние, приковывающее взгляды и широко открытые рты.

Я усмехнулся, потому что сцена выглядела комичной.

Я мог бы поклясться, что услышал эхо смеха, доносившееся откуда-то издалека.