Глава 82

«Нет!» — крикнул жрец Окси, когда череп полетел по воздуху к красному шару.

Старейшина Ранн нырнул перед сферой, едва сбив череп с пути. Я улыбнулся, подтвердив, что они попытаются защитить сферу, и что она настолько хрупкая, насколько кажется. Я схватил камень волшебными руками и швырнул его в шар.

Старейшина Сунки тоже сбился с ног, но не приближался. Вместо этого он поднял руку, и из нее вышел красный луч света. Красный луч отбросил камень, оставив на его поверхности следы ожогов. Я побежал к шару, готовя еще больше магии, держа в руках медный кинжал. Священник Окси нахмурил опущенные морщинистые брови и шагнул вперед с деревянным посохом.

Я запустил огненный шар в красный шар, но из руки старшего Сунки вырвался еще один луч красного света и погасил пламя. Я нахмурился и направил медный кинжал в сторону жреца Окси. Окси парировал кинжал своим посохом, уклоняясь от лезвия и целясь вместо этого в рукоять и мою руку. Я вытащил кинжал и взял его обратным хватом. Затем я ударил ножом в грудь пожилого человека. Окси поспешно передвинул свой посох, перемещая его из стороны в сторону так быстро, как только мог. Теперь мы наносили удары и блокировали удары в ритме; удар, блок, удар, блок, влево, вправо, назад, вперед.

Я уперся пятками, низко присел и наклонился, чтобы нанести удар, нацеленный на ноги священника. Растерянный старик едва сумел увернуться от моей атаки, отпрыгнув назад. Он был довольно проворным для морщинистого старика. Краем глаза я что-то уловил и тоже отпрыгнул назад. Красный луч магии пролетел передо мной, воспевая землю.

Старейшина Ранн стоял слева от меня, вытянув руки. Он внимательно следил за тем, как я прижался к старому священнику, но, увидев, как священник отпрыгнул назад, у него возникло искушение наконец вмешаться. Старейшина Сунки все еще находился по другую сторону красного шара и, похоже, тоже не хотел переходить на более выгодную позицию.

— И вообще, насколько из того, что ты нам рассказал, было правдой? — спросил я, переводя дыхание и обдумывая план.

— Что ты имеешь в виду, великий? — сказал священник Окси.

«Все еще называешь меня так, хотя мы явно враги?» Я сказал.

«Нам не обязательно быть врагами, великий», — сказал он.

— Да, ну, это не твое дело, вот так, — сказал я. «Я имею в виду, ладно, это как бы зависит от тебя, но я сомневаюсь, что ты перестанешь работать на Бога Зла только потому, что я так сказал». Они не ответили. Я воспринял это как да. «Видишь, этот дурачок на красной звезде меня ненавидит. Что-то о том, чтобы сорвать его план принести себя в жертву ему. О, и я убил пару его слуг. Действительно, ничего стоящего упоминания. Я думаю, он просто завидует моим туфлям. Я имею в виду, посмотрите на это. Мокасины из натуральной кожи монстров, детка! Я усмехнулся, но больше никто не был удивлен.

«Мы не знаем, о чем ты говоришь, великий», — сказал старший Ранн. «Мы никогда не слышали о Боге Зла. Мы служим только духам наших предков».

Я поднял бровь. «Действительно? Тогда я полагаю, это просто совпадение, что твоя странная тайная магия имеет тот же оттенок красного, что и красная звезда?

«Наша магия была передана нам нашими предками», — сказал жрец Окси. «Мы являемся лидерами трех коренных племен Бек Тепе. Я прошу прощения за то, что не рассказал вам о нашем ритуале или о нашей ритуальной магии, но могу вас заверить, здесь нет никаких злых богов.

Сказка была украдена; если обнаружено на Amazon, сообщите о нарушении.

Я усмехнулся. «Действительно? Тогда чего же должен достичь этот ритуал?»

«Мы готовим спектакль, который состоится сегодня вечером на яме», — сказал старейшина Ранн. «Щупальца магии и огня будут танцевать вокруг эльфийских реликвий. Мы будем танцевать до самой ночи, есть и пить, и веселиться до утра!»

Веселиться до утра? Кто так говорит? Я пошутил про себя и улыбнулся. — А что насчет тебя, старший Сунки?

Белобородый старик выглядел испуганным, когда я обратился к нему. Он заикался, что было не похоже на его неистовый характер, хотя раньше он стеснялся меня. «Все так, как сказали жрец Окси и старейшина Ранн. Мы просто готовим ритуал.

— Тогда ты не возражаешь, если я осмотрю этот парящий красный шар? — сказал я, делая шаг вперед.

Жрец Окси указал своим посохом, старейшина Ранн приготовил порцию красной магии, а старейшина Сунки наконец подбежала к красному шару.

«Ой?» Я сказал. — Но я обещаю, что не сломаю его.

«Прискорбно, — сказал жрец Окси, — но вы уже пытались его уничтожить. Мы не можем вам доверять».

Я посмотрел на посох Окси и ухмыльнулся. «Ты мне не доверяешь? Разве я не должен был быть твоим великим и почтенным эльфом? Вы так и не ответили на мой вопрос. Неужели все, что ты нам сказал, было ложью?»

«Нет, великий, — сказал священник, — мы бы никогда не солгали тебе».

Я смеялся. «Конечно, как скажешь. Честно говоря, я мог бы подумать, что все это было одним большим недоразумением, если бы не одно обстоятельство. Я сузил глаза. «Не может быть, чтобы ты не задумал что-то большое после того, как похитил Ноэля!»

Из сферы послышался шипящий звук. Трое стариков повернули головы в сторону шара, как раз в тот момент, когда я кинулся вперед со своим медным кинжалом. Жрец Окси обернулся, когда я замахнулся на него, но вместо того, чтобы отбросить его назад, как раньше, я прижал его в сторону. Я запустил огненные шары в старейшин Ранна и Сунки, от которых они оба быстро увернулись. Я подбежал ближе к шару, который все еще издавал громкие шипящие звуки.

«Что ты делаешь?» — крикнул старший Ранн, пытаясь приблизиться к шару. Я швырнул в него камень, который он поймал своей красной магией.

«Мне?» Я сказал. «Я не делаю ничего.» Я снова замахнулся кинжалом на жреца Окси, который снова отразил его своим посохом. «О, я думаю, это можно назвать ритуалом. Ритуальный возглас!»

Я бросил кинжал в Окси, заставив его поднять посох, чтобы отразить его. Затем я бросился вперед и схватил его деревянный посох. Я поджег посох, что заставило жреца отпустить его, и швырнул пылающим куском дерева в старшего Ранна своими волшебными руками. Старейшина Ранн попытался схватить пылающую палку своей красной магией, но я швырнул ему в голову еще один камень, что заставило его отпрыгнуть в сторону. Он упал на пол, и я вовремя использовал магию элементаля земли, чтобы под его телом появились камни, сильно ушибив его. Он издал громкий крик, когда я помчался к шару.

Старейшина Сунки почти не отреагировал на мое наступление. Красный шар позади него все еще шипел, и я мог сказать, что этот звук тревожил седовласого старика. Пот обильно струился по его лысине, а его уверенные глаза почти дрожали, когда я приблизился. Я был почти прямо перед ним, когда он издал громкий крик.

Волна красной магии вырвалась из его тела, катясь ко мне, как цунами. Мои глаза расширились. Я был слишком близко. Волшебство было прямо передо мной. Я вспомнил, что случилось с камнем, который старейшина Ранн схватил этой красной энергией, и понял, что получу сильные ожоги, если попытаюсь заблокировать магию руками. Я не был уверен, сможет ли какой-либо тип магии помочь мне заблокировать саму волну магии.

Когда волна красной магии приблизилась, я порезал волшебную руку, которой ударил красный шар, который был источником шипящего звука, и сосредоточился на своем теле. Я глубоко вздохнул, внутренне ругая себя за то, что подошел так близко к старшему Сунки вместо того, чтобы отбросить его в сторону на расстоянии.

Я затаил дыхание и заставил седовласого, лысого и неугомонного старшего Сунки застыть в своей неловкой вытянутой позе. Волна красной магии внезапно прервалась, и даже пот на лысой голове Сунки утих.