Глава 87

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я проверил карманы и вспомнил, что в моей ужасной тунике их нет. Затем я ломал голову, пытаясь вспомнить, когда я в последний раз видел Зуб Дракона. Я вспомнил, что он у меня был, когда нас отправили в далекое будущее. Я мог бы поклясться, что он был с нами большую часть нашего путешествия, но, тем не менее, в какой-то момент он исчез, и ни Ноэль, для которого он был заветной семейной реликвией, ни я не заметили его пропажи. И теперь именно здесь!

Я нахмурился. Должно быть, это работа какой-то высшей силы. Чем занимались бессмертные? Чего они могли бы надеяться достичь, делая это? Было ли это все только для того, чтобы расстроить нас? Действительно? Кажется, не стоило усилий украсть что-то у нас, если они собирались просто вернуть это вот так.

Я решил не рисковать и стал ждать остальных. Я перегнулся через край, чтобы поднять Ноэль, но она так запыхалась, что схватилась за колени и закрыла глаза, делая быстрые и быстрые вдохи. К тому времени, как она подняла голову, я уже помог Келсеру подняться на выступ.

— Подожди, это? — сказала Ноэль, ее глаза расширились.

«Да, — сказал я, — Зуб Дракона».

«Но-«

«Я знаю, я тоже не могу вспомнить, когда мы его потеряли, — сказал я, — и понятия не имею, как он сюда попал».

Ноэль нахмурился. Кельсер все еще переводил дыхание, но мы с Ноэлем решили вырвать Зуб Дракона. Ноэль настояла на том, чтобы сделать это сама, поэтому я отступил назад, готовый схватить их обоих и спрыгнуть с уступа, если понадобится. Я не был уверен, что моя магия баланса сможет спасти нас всех троих с такой высоты, но я был бы готов рискнуть, если бы вытащенное копье выпустило какого-нибудь сумасшедшего трехголового паука или что-то в этом роде.

Ноэль глубоко вздохнула, подняла обе руки и начала медленно поднимать Зуб Дракона волшебной рукой. Копье, казалось, застряло намертво, поэтому Ноэлю пришлось занять твердую позицию и тянуть сильнее. Ей приходилось быть осторожной и не тянуть слишком сильно, так как она не хотела сломать копье. Я встал позади нее. Я сделал это хорошо, потому что она уперлась ногами и выдернула копье, чуть не упав при этом с уступа. Я помог ей встать на ноги, и мы втроем посмотрели на копье в ее руке.

Это был безошибочно Зуб Дракона. На нем даже были следы и царапины, которые он получил только после того, как нас с Ноэлем забросили в далекое будущее, а это означало, что его действительно украли у нас и в какой-то момент поставили перед этой пещерой.

Обломки, охранявшие пещеру, разошлись, открыв темный, мрачный вход. Из пещеры дул сквозняк, и я удивился, что заметил это. В конце концов, ветер здесь был настолько сильным, что свистел, как птица. Нет, возможно, это лучше было бы описать как вопль или крик. Было немного страшно слышать, как ветер издает такие душераздирающие звуки так высоко на вершине горы.

— Кас, — сказал Ноэль, тыкая меня безопасным концом Зуба Дракона, — ты это слышишь?

«Да, — сказал я, — ветер здесь сумасшедший».

— Нет, Кас, это не ветер, — сказал Ноэль, — это человек. Разве ты не слышишь их? Они кричат ​​от боли».

Я посмотрел на нее и понял, что она говорит серьезно. Я закрыл глаза и напряг слух. Среди свиста ветра было трудно что-то разобрать, но мои эльфийские уши не зря были длинными. Я мог это слышать. Ужасающий крик, словно кого-то пытали до глубины отчаяния. Я открыл глаза.

— Он исходит изнутри пещеры, — сказал я. Ноэль кивнул. Кельсер все еще держал глаза закрытыми. Не похоже, чтобы он слышал голос сквозь ветер. Я похлопал его по плечу, и он открыл глаза. Я прижала палец к губам, и он кивнул.

Здесь не было никаких деревьев, поэтому я взял немного чудовищного жира из нашего предыдущего обеда и сделал из него импровизированный факел, прикрепив его к длинному камню с помощью сухожилий. Это продлится недолго, но я ни за что не смогу пройти весь путь в этой жуткой пещере, полной мучительных криков, без света.

И все же ветер здесь был слишком сильным. Я не смогу зажечь этот факел, пока мы не найдем внутри пещеры менее ветреное место. Я стиснул зубы и шагнул вперед. Ноэль следовал за мной, а Кельсер замыкал шествие. Я осторожно шагнул в темноту. Воздух казался влажным и затхлым, но ветер утих, как только я вошел в пещеру. Крики стали громче. Я зажег факел.

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

Краем моего зрения стал виден контур мужчины. Факел освещал его тело, висевшее на стене на высоте нескольких футов. Крики, казалось, доносились с его стороны, но я не мог сказать, был ли это он их издателем. Свет не освещал его лицо. Я шагнул вперед.

«Это ты?» — сказал Ноэль.

Я прищурился. «Жрец Окси?»

Мужчина, прилипший к стене и кричащий от боли, был старым жрецом человеческого племени Джора, исчезнувшим после боя со мной в секретном ущелье. Старый священник был в еще худшем состоянии, чем то, в котором я его оставил. Его одежда была в клочьях, тело было покрыто порезами и синяками, а собственная кровь была забрызгана кожей, как печеночные пятна. Я не мог сказать, что удерживало его у стены, но, должно быть, это было больно.

Старик, кажется, нас услышал. «Пожалуйста, помогите мне, кто-нибудь, пожалуйста!» Он продолжал кричать. Я не был уверен, то ли он не видел, кто мы такие, то ли ему было слишком больно осознавать, что он молил о помощи кого-то, с кем только что сражался.

Внезапно крики старика утихли. Он безвольно висел у стены, его дыхание было неровным, но глубоким, а голос охрипшим от криков. Он начал дрожать и издавать звуки, похожие на нечто среднее между рыданиями и смехом.

«Спасибо», — пробормотал он наконец, прежде чем продолжить шепотом повторять свою благодарность. Ему потребовалось некоторое время, чтобы отдышаться и собраться с мыслями. Мы ждали молча. В конце концов, он сделал глубокий, ровный вдох и немного обрел тот спокойный, собранный голос, который он использовал, когда нагло лгал мне в лицо в ущелье. «Я не забуду вашей помощи, мои благодетели. Мое племя Джора — великое племя. Мы отплатим вам. Пожалуйста, выпустите меня отсюда».

— Разве ты не должен смотреть в глаза своим благодетелям, когда говоришь это? Я сказал.

«Мои извинения, мои старые глаза не видят вас оттуда», — сказал он.

Я подал знак Ноэлю и Кельсеру оставаться на месте. Я шагнул вперед, держа факел близко к лицу. Подойдя ближе, я осветил большую часть лица старика, показав мне его многочисленные морщины, похожие на порванные салфетки, а также позволив мне рассмотреть поближе серебряные кольца, которые удерживали старого священника прикованным к стене.

— Кажется, ты все-таки не смог от меня убежать, — сказал я, встретившись взглядом со старым священником. Выражение его лица упало, когда он понял, кто я такой, и попытался вырваться из колец. Кольца начали вибрировать, что заставило старика запаниковать. Он снова начал извиняться, снова и снова бормоча слова: «пожалуйста, только не снова».

Кольца успокоились. Мое внимание привлекло прерывистое дыхание и дикое выражение лица старого священника. «Кажется, твой хозяин не смог тебя спасти, — сказал я, — но чего ты ожидал, служа кому-то с титулом Бога Зла?»

В отличие от предыдущего, старый священник не ответил. Он либо молчаливо признался, что служит Богу Зла, либо смирился с тем фактом, что я собирался заклеймить его таковым. В любом случае, он оставался молчаливым.

— Тебе повезло, что я не такой, как твой хозяин, — сказал я. — Я подведу тебя, если ты ответишь на несколько моих вопросов. Тебе это нравится?

Он колебался. Через некоторое время он медленно, но решительно кивнул.

«Хорошо, — сказал я, — тогда первый вопрос: как вы сюда попали?»

«Я не знаю», — сказал он. «После боя с тобой я потерял сознание. Я проснулся от резкой боли, такой, которая пронзает все тело, как у разъяренного животного.

Я нахмурился. Я вспомнил, как он сослался на свое незнание всего, когда я впервые его допросил. Тем не менее, вполне возможно, что он действительно понятия не имел, как сюда попал. В конце концов, в этом были замешаны бессмертные.

— Тогда расскажи мне побольше о своем племени, — сказал я. «Если вы не рассказали нам о своем секретном ритуале, значит, в вашей истории есть что-то еще, о чем вы нам не говорите правильно. Такие вещи, как…

Порыв ветра налетел сзади, растянув усики моего факела дальше, чем раньше. Оранжевый свет струился в пустом воздухе, освещая все тело старого священника, а также что-то, что торчало из-под его ног.

Я нахмурил брови. Эта штука под его ногами. Это выглядело знакомо. Я сделал шаг вперед и перевел дыхание. Я услышал крик позади себя. Ноэль бросился вперед, выхватил факел из моей руки и швырнул его в сторону старого священника.

Факел пронесся по воздуху, посылая волны света на стены, окрашивая их все в оранжевый оттенок и заставляя мои глаза широко раскрыться от удивления и ужаса. В животе появилось ощущение пустоты. Факел упал на землю и погас во тьме, но образ, который он открыл, задержался, как привидение. Призраки. Свертывание крови. Отдыхающий.

На горе, на крыше мира, внутри крошечной пещеры с замученным стариком, лежали стены, усеянные множеством костей и черепов. Кости и черепа, несомненно, принадлежавшие эльфам.