Дерьмо.
Больше нечего было думать об их затруднительном положении, Ривервуд был в состоянии паники. Популярное мнение гласит, что любая движущаяся вода может остановить нежить. Не слух, а нечто, принятое как факт из уст священников и архиереев. Река Бел, разделявшая империю на две части, считалась священной и благословлялась духовенством. Жрецы Дома Воды ежедневно совершали на реке всевозможные ритуалы, чтобы она оставалась такой.
Так они сказали, оказывается, лазейки были почти во всем.
«Моя леди.» Рорик поклонился в пояс. Он был компетентным и работоспособным человеком. Мускулистый, даже в более поздние годы, но из-за раскрепощенного образа жизни его нагрудник выглядит неуклюже. Седые волосы, суровый взгляд, ветеран. Будучи человеком легиона, все еще летающим с лунным символом, как и было его право, Алекс был рад иметь такого человека, но… «Какой у нас план?» — спросил Рорик.
«План?» — спросил Алекс. «А что насчет паладинов? Задача церквей — сражаться с нежитью, я всего лишь маг, и…» Она могла бы сказать им, что помощь будет через несколько часов или дней, но она бы этого не сделала. Подобная вещь заморозила бы их в тот момент, когда они больше всего нуждались в своих способностях: нежить окружила Ривервуд и запрудила реку своими телами. Все окрестные деревни бежали в поисках убежища ближе к столице, но жители Ривервуда отказались бежать. В любом случае, они не могли оставаться такими, какие были. Амистад предложил помощь горстке магов… А Джартор отказал им, еще больше запутав ее, но дав ей настоящий и правдивый урок о том, каким человеком он был.
— Мы будем драться, миледи. Галлин, самый старший паладин церкви, тоже поклонился. Алекс была магом колледжа, но она также была дочерью графа. Не просто граф, а арбитр, наиболее уважаемый церковью, несмотря на то, что он был вне веры. Паладины рассматривали их как предпоследнюю форму своего призвания, воплощение закона независимо от их конфессии, и епископы часто нуждались в их услугах. «Нас только двое… Отец Курт сделал все, что мог, но это маленький город. Простите за откровенность, но я не уверен, что еще мы можем сделать…»
Тогда мы потеряемся…
Алекс вздохнула, положив руки на карту с подробным описанием региона. Теперь у Ривервуда были стены, и это было хорошо. Судя по всему, благодаря Тиру, это имя все жители деревни повторяли до тех пор, пока оно не зазвенело в ее ушах. Самым удивительным было не то, что он проявил такое самоотверженность по отношению к этим людям. Тир был сложным человеком, и назвать его запутанным человеком было бы преуменьшением. Благодаря этим отсроченным налогам их город был построен более подготовленным к осаде, чем это было бы не так давно. Это продемонстрировало невероятную дальновидность, что еще больше разозлило ее, убедив, что он все-таки не такой уж дурак. Вот так противостоять своему отцу и лишать власти местного барона только из-за заботы об этих случайных простолюдинах.
Рорик объяснил достаточно хорошо, расхваливая «доблесть» принца и выражая сочувствие по поводу их обстоятельств, но отказываясь списать его со счетов как бастарда – и никто из них не поверил слухам о смерти принца. Не то чтобы Алекс спрашивал, но старик любил поговорить. Без налогов эти земли процветали. Если бы каждый дюйм Харана мог быть таким, как Амистад, если бы они заставили работать магов, почему бы им не…? Она не могла перестать думать об этом, но в этот момент им нужно было жарить рыбу покрупнее.
«Независимо от того, сколько раз я обдумываю это…» Она смотрела на карту, не в силах найти удовлетворительного решения, ожидая битвы с, казалось бы, бесконечным количеством нежити с четырьмя сотнями воинов. «Мы находимся в плохом положении, какую бы схему мы ни придумали. Все, что мы можем сделать, это спрятать в церкви как можно больше женщин и детей и надеяться, что священники того стоят…»
«Я не согласен.» Голос Рорика раздался сзади, он не присоединился к ней за столом, как другие «советники», даже в легионе он был всего лишь капитаном. Он знал свое место и был этому рад: сражаться в фургоне первым и последним. Вот где должны быть мужчины, и за все эти годы его мысли по этому поводу мало изменились. Он готов умереть за свой народ, за своего примуса, даже за бывшего принца. Высшее положение было роскошью, не пришедшей ему в голову, еще скромному и знакомому со всеми окружающими. — Ты у нас есть, не так ли?
Алекс весело фыркнул. «Ты притворяешься, что я не сбегу, как только дела пойдут плохо, твоя вера неуместна. У меня нет причин оставаться здесь, и меньше причин умирать за вас. Они смеялись. Все они. Рорик и Галлин хлопали друг друга по спине, Ривервуд Мика прислонялся к дверному проему и хлопал себя по животу. Мужчины, которым грозила самая отвратительная из всех судеб, и они восприняли ее совершенно серьезное заявление как шутку. «Я не шутил». Она разъяснила им всем.
— Мы знаем, леди Златогрива, что все дело в честности ваших слов. Но твой дом занимал место в моем сердце и в сердце всех моих родственников с тех пор, как я был ребенком. Это подарок – просто иметь тебя с нами так долго, как только это возможно. Наши женщины и дети будут в безопасности, поклялся отец Курт, сражаться на вашей стороне — это честь, и мы все с радостью отдадим свою жизнь вместо вас. Мы знаем, что примус нас не покинул и придет. Рорик мягко улыбнулся ей, не осмеливаясь прикоснуться к ней, как он мог бы коснуться принца в этой ситуации, а Тир все еще был его принцем, у Джартора всегда был план, и это был лишь один из них. «Давайте послушаем ваши идеи».
Алекс был поражен их храбростью и унижен их готовностью подчиниться ей. Гидеон, ее отец, всегда так высоко отзывался об общем обществе, но ее мать, Аша, была менее… склонна к комплиментам. В любом случае, ни один из родителей особо не присутствовал в ее юности, большую часть лет ее становления провела во дворце с Тиром. Это было не то, чего она ожидала… Мужчины улыбались, в то время как снаружи слонялась орда нежити, смеясь перед лицом опасности. Всю жизнь она думала… Меньше их, и ради чего?
«Хорошо.» Она проглотила комок слюны, застрявший в горле. Ее руки дрожали, но она удержала их. Алекс был более опытен, и половина этой группы, если не больше, особенно в борьбе с нежитью, столь распространенной в восточных землях, могла использовать все свои знания. «Давай начнем.»
—
Крякнув, Дайто и Тир убрали с дороги упавшее дерево. Как он объяснил, патрулирование — это не просто убийство, мало что вообще когда-либо было таковым. Убийство иногда было необходимо, но с повседневной точки зрения искателя приключений это было довольно редко. Тир был просто… другим? Они очистили дороги от подобных препятствий, отпугнули нескольких хищников, починили несколько защитных рун, для чего Тир действительно годился. В противном случае не было бы никакого боя, это
была их работа. Обычно он бросился бы в лес, преследуя существ, которых они видели, пока они не устали и больше не могли бежать.
«Я до сих пор не могу поверить, что это то, что вы считаете приключением в Лире». Тир хмыкнул, это было почти постоянно. Дайто вытаскивал из своего пространственного кольца метлы или стальные грабли, чтобы расчистить дороги и следить за тем, чтобы все наклонившиеся деревья были убраны, а также все, что могло остановить движение торговых тележек.
«Это не гламурно». Дайто склонил голову к звездному небу. «Но это необходимо. Патруль есть патруль, можно неделями обходиться без боя, и большинство надеется, что так оно и есть. Вы можете подумать, что это невозможно – но это из-за того, кем вы являетесь. Или, возможно, человеком, которым вас заставили думать, что вы должны быть. Драки случаются не каждый день, люди могут прожить всю жизнь, не убив ни одного существа. Ненормально видеть так много, для любого
живое существо. Мы делаем это, потому что это необходимая услуга, и, как я уже сказал, за нее хорошо платят – какая еще причина мне нужна? Сейчас лето, молодой человек, по крайней мере погода хорошая, а зимой становится намного хуже.
«М-м-м.» Тир отодвинул дерево в сторону и положил его в одну из канав, обрамляющих дорогу. Он думал сжечь его в древесный уголь, но, видимо, они просто позволили дереву разлагаться, чтобы принести пользу окружающей среде. У него не было возражений на это, как бы неудобно и скучно это ни было, все в республике были государственными служащими, одно из немногих сходств, которые они имели с Северной империей.
Примечательно, что во многом это было вызвано эгоизмом. В Харране люди делали это, просто основываясь на идее, что это «путь». Помогать своим соседям, не ожидая подачек, потому что их гордость говорила им, что они могут
просили льготы, но они этого не сделали. И это было какое-то… моральное основание, которое они взяли? «Я мог бы попросить об этом, но не сделал этого, что сделало меня хорошим человеком»? Тир не знал. Совершить доброе дело им было вполне достаточно, никаких наград не требовалось. В конце концов, в будущем можно было ожидать, что им сделают доброе дело, просто так все работало для общего пользования.
В республике все было за деньги, но было так. Он чувствовал в воздухе запах козьего дерьма и древесного угля. Скорее всего, сжигать смолу в холмах. Но было и кое-что еще: приторный запах горящего фонарного масла, смешанный с запахом тела. «У нас есть компания. Приходят люди, по крайней мере шестеро.
Рассказ был взят без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.
Дорога была невелика, на первый взгляд, просто невероятно длинный участок мощеной плитки, уходящей в никуда, без каких-либо препятствий, за которыми можно было бы спрятаться или устроить засаду. Если только кто-нибудь не захочет броситься в кусты крапивы, которая не сможет укрыть взрослого человека.
«Ой?» Интерес Дайто был заинтригован, но он не спросил, откуда Тир об этом узнал, капитан уже почувствовал их где-то далеко. Он был спокоен и собран, настаивая на том, чтобы они ждали на месте, пока не прибудут гости. Прошло около шести минут, прежде чем они заявили о себе в свете фонарей. Тир был прав, считая без использования маны и спиры, там было три фонаря и вдвое больше людей. «Все в доспехах, на лошадях… Оружие на бедрах… Двадцать серебряных говорит о том, что они члены гильдии, которые пришли сюда, чтобы ограбить нас. Как насчет этого?
Тир цокнул языком. «Не для азартных игр, но я приму эту ставку».
Прошла минута, потом еще одна, тихо ожидая у обочины прибытия «бандитов». Дайто, казалось, не беспокоился, и мало что могло заставить Тира трястись в ботинках. Если его собственному отцу больше не удалось вселить в него страх… Может быть, ничто и не смогло бы. Он был мертв для большинства эмоций, и страх, несомненно, был одним из них. Какой человек, готовый умереть, боится чего-либо? Даже если он больше не хотел этого, ни в какой степени, он чувствовал, что это закрыло часть его самого. Еще более неровный после всей работы по сглаживанию его краев.
«Град.» Дайто обратился к ним со счастливым взмахом руки. У обоих Хантеров были собственные фонарики, поэтому их не составит труда заметить посреди ночи. Рыцари, какими они казались, приближались к ним небрежными шагами. Спешиваться на некотором расстоянии и оставлять лошадей на безопасном расстоянии — не лучший знак, но Тиру никогда не нравилось смотреть вверх на невысоких людей, пытающихся выглядеть высокими, оставаясь верхом.
«Град.» Они ответили. Один из рыцарей преподнес пергаментный свиток, покрытый золотом, — церковный указ
церковь. Редко это предвещало что-то хорошее: паладины или охотники на ведьм не останавливались перед случайными мужчинами на обочине дороги. Целые дома были казнены по приказу этих и им подобных, Тир им не доверял и никогда не доверял. Даже после встречи с Бренном, этот человек не был членом папства, а был всего лишь местным паладином Вестии.
— Пожалуйста, скажи… — Дайто вздохнул, скрестив руки на груди и наклонив голову в скептическом обвинении. «Что делает отряд паладинов Вариан на моем
земли, а дома недостаточно крестьян, которыми можно было бы злоупотреблять?» Он саркастически цокнул языком, выражая свое недовольство. Тир понятия не имел, что он имел в виду под «своей землей», но было ясно, что Дайто не был фанатом церквей. В отличие от большинства людей в различных королевствах, Тир впервые заметил, что нигде на себе не носит божественного символа или броши. Ни один из мужчин этого не сделал. Тир никогда не был набожным, а после встречи с «богом» стал еще менее набожным.
В любом случае, обычно каждый мужчина или женщина носили брошь, кольцо или амулет, обозначающий своего покровителя. Это был не закон, а обычная практика. Алекс и все остальные, включая Искари, носили его. Тир был единственным, кто не держал символ или идола ни на себе, ни в своих покоях. Он был безбожником, и его сделка с Танатосом ни в малейшей степени этого не изменила.
— Следи за языком, житель Запада. Один из паладинов шагнул вперед, положив руку на рукоять своего боевого молота. «Мы занимаемся Ее работой». Его импульс был остановлен тем, кто, казалось, был его начальником, значительно более крупным мужчиной с поистине невероятными усами, настолько огромными по своим пропорциям, что они стали его единственной узнаваемой чертой в тусклом свете. Все они были одеты в красные плащи поверх полированных доспехов. Доспехи были слишком тяжелыми, чтобы их можно было носить во время прогулок по сельской местности, но было ясно, что они ушли не очень далеко. Эти люди ждали, иначе они не появились бы из ниоткуда и не с той стороны, учитывая, что город находился на востоке.
Несмотря на их численное превосходство, одежду и очевидный опыт ветеранов, Дайто не был впечатлен. Тайком передвигая руки к спине, ладонями показывая Тиру, чтобы тот не делал ненужных движений. Церкви были могущественны, а их люди могли быть опасными. В республике ходила поговорка: тьма скрывает, а свет раскрывает. Люди есть люди, и, по опыту Тира, чаще всего люди не были хорошими.
«Она, говоришь ты. Кто тогда?»
«Леди Индура».
— У нас нет святыни Индуры в Лире, святой человек. Дайто ответил категорически, но внутренне встревожился. Индура была богиней «истины, чистоты и справедливости» среди тех, кто шел «путем пламени». Драматическая и страстная партия, совершенно отличающаяся от более скромных домов элементалей. Свет имел свой талант и драматизм, но не имел ничего общего с пламенем. В республике поклонялись только Агни, Котару, Мако и Астарте, и не зря. Там, где ступает огонь, приходит разрушение. — Тогда излагайте свои дела и говорите, как хотите. Как бы то ни было, подстрекать фанатиков, последовавших за этой конкретной богиней, было ужасно. Дайто знал, что все боги реальны – и они брали так же часто, как и давали, и он не был заинтересован в том, чтобы стать врагом хотя бы одного из них.
«Наше дело не до тебя, иностранец». Громкий паладин со шрамом в форме полумесяца, идущим параллельно его глубоко посаженным глазам, кивнул Тиру. «Иностранцы», — сказал он, как будто это не Вариан, приехавший скрываться в республике, в которой возродился Дайто. «Отдай нам мальчика, и мы уйдем, тебе тоже не нужно умирать».
Также…
Удивив их всех, Дайто рассмеялся, сердечно и искренне выражая настоящую комедию в отношении их позы. — У вас есть набор из шести мячей, чтобы подзадорить капитана «Охотника», членом которого является этот молодой человек. Если вы думаете, что можете просто попросить и получить дань, как будто я один из ваших дураков-просителей, пришедших на мессу, вы глубоко ошибаетесь». Подстрекать церковь было делом скверным, но в республике… Оскорбление высокопоставленного члена официальной гильдии тоже было делом, церкви не обладали таким влиянием, как в других местах. В любом другом месте это было бы равносильно обещанию насилия над высокопоставленным дворянином.
Дайто не был слишком гордым человеком, он мог взять свои шишки и черт с ними. Но в том самом месте, где он позволил им забрать мальчика, будет холодный день, потому что… Этот мужчина
Джартор отказался взять на себя ответственность и действовать в соответствии со своей позицией.
Но затем, когда он собирался проверить их характер, Тир проигнорировал его тихий приказ и шагнул вперед. — Ты когда-нибудь говорил со своей богиней? — спросил он у мужчин, расслабленно, скрестив руки на груди и развязно развязно. Теперь там было два гвоздя. Один за насилие, другой за потребность в листьях. Отстраненность еще не дошла до него, но прошли часы с тех пор, как он почувствовал вкус мела, который курил Дайто. Последний просто наблюдал, очень интересуясь, чем именно это закончится.
«Конечно! Как ты смеешь задавать такой вопрос, мальчик! Мы слышим слова наших…
«Нет.» Тир говорил тихо. «Вы когда-нибудь разговаривали с ней в прямом смысле слова? Можете ли вы с уверенностью сказать, что ей нужна моя голова? Откуда вы знаете? Она вообще существует? Вы, паладины, любите кудахтать, как цыплята, но, насколько мне известно, я единственный здесь, кто может утверждать, что слышал слова бога. Видишь ли, я действительно разговаривал с одним из твоих богословов.
«…!» Крикун шагнул вперед, наполовину вытащив меч из ножен, прежде чем усатый начальник снова остановил его. На этот раз он встал между Тиром и мужчиной. Паладины были заслуженными противниками, но Тир их не боялся. Если бы бог действительно хотел
он мертв, разве он не умрет? Танатос, конечно, мог бы это сделать, подумал он, или, по крайней мере, он послал бы за ним более шести идиотов. Тир восстанет снова, но у них на этом плане было достаточно силы, чтобы, по крайней мере, сокрушить его, если бы они действительно могли видеть глазами своих последователей, как утверждал Пастырь.
«Мой младший обижается на ваше непочтительность, простите его». Усатый почтительно склонил голову, здесь был кто-то тактичный. «Но нет, мы всего лишь люди, а какой человек разговаривает с богом? Я не настолько самонадеян, чтобы настаивать на том, чтобы произносить Ее слова, но это необходимо сделать – и вы это знаете. Пойдем с нами, у нашего кардинала есть для тебя слова, и ты предстанешь перед судом за свои преступления.
«Почему?» — спросил Тир в замешательстве. — Вы хотите меня казнить, да?
У них могла быть только одна реальная причина проделать такой путь. Как сказал Дайто, все они были Варианами, их легко было узнать по внешнему виду, если бы не гладкий сокол дома Лонгинов, украшавший их нагрудник, который носили все воины Варии. Усатый снова кивнул, воздерживаясь от словесного ответа, они пришли посмотреть на «правило одного». То есть, в случае Рагнара это были отец, сын и еще раз сын, но как дедушка он был очевидным исключением. Примеры примусов, ставших достаточно взрослыми, чтобы встретиться со своими взрослыми внуками, были невероятно редки. Рагнар, возможно, был единственным, кто когда-либо заходил так далеко, но у него был прецедент, а Эресунн находился очень далеко, чтобы подвергнуться давлению со стороны южных церквей.
— Тебя послал мой отец?
— Нет, парень.
— Октавиан?
«Примус
Октавиан, чувак, мое терпение имеет предел. Но нет, он этого не сделал».
— Тогда я спрошу еще раз, почему?
«Потому что это необходимо. Кодекс Пламени говорит об этом: он может быть только один.
«Но я не примус. Примус
Джартор не мой отец, ты не слышал? Поэтому это ваше правило здесь не имеет никакого значения.
— Ммм… Как бы то ни было, у нас есть приказы. Усатый прочистил горло. Все паладины, за исключением этого старейшины, были чисты и готовы принести смерть. Только в его глазах было сочувствие, шпоры остыли после десятилетий службы, человек мудрости и опыта. Дайто вздохнул, потянув Тира назад, еще раз шокируя демонстрацию его грубых физических способностей.
«Тебе нравится музыка, Усатый?» — спросил Дайто у лидера труппы, который лишь уклончиво пожал плечами. «Тогда позвольте мне сыграть вам кое-что, вы, паладины, стремящиеся заявить права на то, что принадлежит мне». Дайто скинул со спины кожаную сумку и потянул ее застежку-молнию. Вещь из черной кожи с тонкой серебряной вышивкой, Тир решил, что это топор, но то, что получилось из хорошо промасленной кожи, оказалось лютней. Один с длинным грифом, но всего с тремя струнами. Встречается с плоским медиатором в форме полумесяца из розового золота и черепахового панциря.
Тир не совсем понимал, что делает этот человек. Так было до тех пор, пока он не начал играть.