Глава 114 — Аврора

Дальше было неясное путешествие по сельской местности, выполняющее любую случайную задачу, о которой их просили люди. Различные отделения в Лейгене редко покидали береговую линию, тогда как они находились глубоко внутри республики, почти в неделе от столицы штата и приближаясь к границе. Это было не совсем то, что представлял себе Тир. То есть он был авантюристом, но его первое пребывание в этом деле тоже не оправдало ожиданий. Во всяком случае, по крайней мере, это было своего рода «приключение».

В Амистаде люди обычно делали это за деньги. Или потому, что они не могли работать на нормальной работе и хотели некоторой свободы. Во многом в Лиране все было полной противоположностью. Они были дорожниками, но были связаны контрактами и присягами государственной службы. Однако зарплата по сравнению с этим была немного лучше. Для любого, кто решил придерживаться своих правил и изучить их, это было весьма полезно.

Ведь в республике было много всего – и одно из них было прекрасно. Высокогорье и великие горы, обширные луга, поросшие вереском всех цветов под солнцем. Поистине идиллические долины и стремительные реки. Виды, от которых захватывало дух, и воздух настолько чистый, что было освежающе просто дышать им. Здесь значительно холоднее, чем в Харране, и как только вы поднимаетесь по склону, вся страна становится довольно трудной, если говорить о путешествии. Дорог было не так много, как и удобств. Очень редко они видели знамена, но Дайто указывал на них как на группы авантюристов, направляющиеся «в Аврору», чем бы это ни было.

Деревни находились очень далеко друг от друга, иногда дни езды друг от друга – но в основном это были поселенцы. Голосующие мужчины, которые держались особняком и жили на холмах своими кланами. Большинство из них состояло из их больших семей и тех, кто был связан батраками, решившими жить так далеко от цивилизации. Некоторые из них были небольшими, некоторые были достаточно большими, чтобы называться городами, но это было редкостью. Они останавливались, выполняли любые задания или награды, доступные в этом районе, и двигались дальше. Дайто, похоже, действительно наслаждался этим, он хорошо ладил с людьми, чего не было с Тиром. Мягок и даже справедлив, когда имеет дело с пастухами, спорящими из-за земельного спора. Изо всех сил старается использовать свою песенную магию, чтобы так или иначе протянуть руку помощи своим посевам и животным перед сбором урожая и жатвой. Было ли это частью официального запроса или нет.

Тир заметил, что хлеба здесь, в республике, едят довольно много. Рядом все было зерно или овес. Овсянка, отруби то или мюсли то. Зерновые и бобовые, а также много капусты, мясо — вещь для особых случаев, остальное приберегают исключительно на зиму и обычно коптят. Обычно посредством процесса копчения или того, что они называли «солониной». Они жили по средствам и были добрыми людьми, хотя и не слишком подозрительными к незнакомцам. Однако как только их значки появятся, они изменят свою мелодию.

Это было немного странно. Монстры были довольно распространены по сравнению с Хараном, но им, тем не менее, удавалось зарабатывать себе на жизнь в дикой местности. Странно, что больше искателей приключений не было видно в тех местах, куда они направлялись. Когда его спросили, все, что Дайто сказал, это «вот увидите», а затем заставил Тира снова запомнить свои аккорды. Он проявил интерес к музыке, и Дайто за одну ночь превратился из «терпеливого наставника» в надсмотрщика.

Пальцы болели, местами были покрыты коркой и синяками, и он чувствовал себя благодарным, наверное, в миллионный раз за то, что ему удалось так быстро исцелиться. Струны сямисэна были достаточно острыми, чтобы при достаточной силе прорезать кожу. И на самом деле они были сделаны не из металла, а из плетеного волокна, полученного из чего-то, называемого угольно-шелковой молью. По крайней мере, у Тира так было. Дайто утверждал, что каждый инструмент, которых было много в его культуре, должен быть оснащен чем-то, что благоприятствовало бы главному элементу пользователя. Некоторые делались из горного льна, другие — из сухожилий конкретного зверя и так далее. Дайто были сделаны из плетеного меха какого-то летающего монстра, найденного на юге.

За время, проведенное вместе, Тир глубоко познал все болезни на свете. Рак, пожалуй, легче всего решить: узел в аниме, который приводит к нездоровому росту. Он устранит это, но не симптомы, почувствовав это на несколько кратких мгновений, прежде чем его тело наладится. Если это не была физическая травма, такая как порез или рана, он стал настолько хорош в этом, что потребовалось всего несколько мгновений, прежде чем он смог восстановить позвоночник и даже вылечить слепоту. Лишь иногда это не было идеально, но пока это было связано с анимой, он мог убрать то, что стимулировало рост, который нападал на людей в более поздние годы. Его называли «чудотворцем». Ему этого не хотелось, и их благоговение нервировало его.

Были зелья, которые могли это сделать, или заклинания, магические соединения и природа. Священники, способные вырастить ноги и органы с нуля. Но здесь, в этом месте, как и во всех других, была проблема денег. Пожертвования церкви, чтобы «доказать свою веру» и «достойность исцеления». Коррупция в ее самой откровенной и отвратительной форме. Это заставило его задуматься о том, что сказал Дайто, но он все равно не согласился. Эти священники не были злыми, они были просто жадными. Все это произошло от богатых и влиятельных людей, которые давно установили стандарт предпочтения при покупке, когда болезнь поразила члена их семьи. Но, насколько он знал, даже они не могли вылечить рак, и было приятно поддержать их. Проблема заключалась в том, насколько абсурдно это было распространено здесь, в республике. Рак кишечника в той или иной степени поражал каждого третьего человека. К сожалению, у Дайто не было ответа на этот вопрос, поскольку он не был целителем – не подозревая, что это была проблема.

Он, как и большая часть его клана, не испытал на себе этого явления.

Не только люди, но и животные. Оками подтвердил это после того, как слишком много раз копался в продовольственных запасах Тира. По словам таинственной волчьей стаи, с которой он столкнулся, они не ели «испорченную плоть», избегая темных пятен на мясе.

Чем дальше они продвигались вглубь страны, тем хуже становилось. Тир был почти здоров в своей уверенности в том, что рак не заразен, но он все равно не мог им заразиться, поэтому он разрезал пораженную плоть и выбросил ее, воспользовавшись редкой возможностью охотиться. Разнообразие также возрастало по мере того, как они продвигались вглубь страны. Тир мог видеть, как группа орков делала то же самое: загоняла пещерного медведя в загон и видела, как половина их числа была убита, прежде чем уничтожить его тяжелыми ударами своего экзотического оружия. Свободные орки, как назвал их Дайто, живущие в своих резервациях, как Ану, и отделенные от большей части человечества. Одно из немногих мирных племен, которые только и делали, что осторожно наблюдали, как двое мужчин проходили по их территории, отмеченной всевозможными черепами животных, разрисованными хижинами и огромными мозаиками, высеченными из валунов на холмистых зеленых холмах.

Им придали узнаваемые формы, а иногда и не очень. Лошади, летающие птицы и даже то, что казалось драконом. Иногда это были узловатые узоры фантастической сложности.

Прошло еще несколько дней, но по мере того, как местность становилась все более редкой, то же самое происходило и с деревнями. Никаких длинных домов и соломенных крыш, которые выдавали бы территорию фригольдера. Затем появились леса, меньшие, чем в Харране, но больше, чем любой Тир, виденный в этом регионе. Темный и зловещий, полный монстров. Раньше их контракты были случайными и небрежными, и только три из десяти имели какое-либо отношение к охоте на монстров. Здесь они были более распространены. Пограничный регион на самой дальней границе между штатами Лейгейн на востоке и Эйсгарт на севере.

Он думал, что весь регион опустел, пока они не увидели это. Масса блочных каменных построек, организованных в невероятно аккуратные группы, обрамленные стеной и еще одним трехметровым зданием, раскинувшимся на бесчисленные мили в обоих направлениях. Как если бы «город» существовал как некий природный заповедник, земля, окруженная стеной, была невероятно большой, по крайней мере такой же большой, как среднестатистическое баронство. Даже с их точки зрения на холме, возвышающемся над ним, он не мог видеть дальше. Все было туманным, густым, окутанным молниями.

Совокупность… Совокупность жилищ, так он называл это, не зная, как еще это назвать. Оно выглядело искусственным, слишком квадратным и совершенным, чтобы быть отлитым руками человека. Практически все здания были совершенно одинаковыми вплоть до окон, и отличались друг от друга лишь различными признаками жизни. Это и их высота. Некоторые из них представляли собой башни высотой двадцать или тридцать метров, другие были более скромными по размерам.

«Что это за место?» В этой стране у Тира не раз перехватывало дыхание, но вид с этого хребта был безумным. Южные долины Харана между горами и каньонами были живописны, но здесь можно было видеть на пятьдесят миль и более – легко, если бы была такая высота. Менее идиллично и больше мира говорит вам, насколько вы крошечны и незначительны. Вся зелень и серость гор, прерываемая темными полосами ручьев и рек, или яркие оттенки полевых цветов, впитывающих солнце.

«Город, город… Люди десятилетиями спорили о его статусе». Дайто скрестил руки на груди, присоединяясь к Тиру на гребне. Местность была настолько суровой, что они отказались от обычных в этом регионе горных пони и пересели на существ, называемых ивенами, — причудливую смесь барана и верблюда. Длинная шея, узловатые конечности и копыта, необходимые для безопасного передвижения по скалистым хребтам. «Ану называет это связующей стеной. Аврора под другим именем. Удивительно, не так ли?»

«Естественно, но меня больше интересует эта стена… Она, должно быть, в сотне миль вокруг… Кто построил это место?»

«Никто на самом деле не знает, Аврора существовала задолго до того, как люди заселили эти земли. Стена наша. Но магия в основном принадлежит Ану. Он занимает примерно тысячу квадратных миль или около того? Скажем, двадцать пятьсот километров, как мерят гномы. Вы могли бы взять вместе взятые все города Лейгейна и Харана и хорошо уместить их в пределах этих стен». Дайто, казалось, странно гордился этим зданием, но Тир считал, что он имеет на это право. Городок был впечатляющий, хоть и некрасивый, но стена была достижением. Тысяча квадратных миль была больше, чем у большинства благородных владений средней руки. «Что касается цели, увидеть — значит поверить. И ты сделаешь и то, и другое.

Приблизившись к нелепому зданию, он увидел, что стена не просто каменная. Сверху он был увенчан выступами, похожими на забор, по всей длине которого на равном расстоянии друг от друга были расположены тысячи металлических шипов. Каждый из них был сильно зачарован, чтобы сформировать один невероятно титанический массив, буря маны служила одновременно щитом и сдерживающим фактором для обоих.

стороны. Даже приблизившись к нему слишком близко, он почувствовал сильный дискомфорт, и Дайто, похоже, тоже это почувствовал. Они чувствовали это всю дорогу, пока не подошли достаточно близко к воротам, чтобы различить лица стражников. Метров сто, когда ощущение резко пропало.

Повествование было украдено; в случае обнаружения на Amazon сообщите о нарушении.

— Боже добрые… — выдохнул Тир. «Сколько денег вообще стоило что-то подобное? Даже земля зачарована…» Это было не просто пространство возле стен и в воздухе, но массив простирался на десятки метров под землей, пока он больше не мог его чувствовать. И сверху, и снизу. «Я почти уверен, что императорский дворец не так хорошо защищен охранными знаками. Их десятки тысяч…»

«В финансовом отношении я не уверен. Работа, однако, была выполнена бесплатно – по крайней мере, так говорят. И, как я уже сказал, это не полностью человеческое сооружение, по слухам, это плата за резервации, которые занимает Ану.

Он сказал это, но не предоставил никаких дальнейших подробностей. Фактически, как только они вошли в стены и зарегистрировались у стражи, Дайто тут же скрылся. Оками не пустили внутрь, независимо от того, мог он говорить или нет. Он не был официальным «рабским» фамильяром – ужасное слово, но люди так его говорили. И поэтому не пускают за ворота. Даже их эвенов не удалось провести через ворота. Когда он смог получше рассмотреть это место, это обрело смысл. Это был не город, а, точнее, крупнейшее военное укрепление, которое он когда-либо видел. Под землей была широкая сеть хорошо укрепленных туннелей, а улицы были недостаточно широки, чтобы по ним могли проехать повозки или звери. Возможно, была только главная полоса, но виднелся только странный безлошадный фургон, и все они ехали по надземной железной дороге, а лифты разгружали их на разные уровни зданий.

Там были гостиницы, на самом деле их было много. Магазинов было много, и множество ограниченных объектов. Кроме того, в самой большой башне располагались различные дома капитулов и офисы поменьше, где можно было разместить символический гарнизон персонала. Примечательно, что у Охотников не было офиса в здании, поэтому Тиру не был разрешен доступ ни к чему, кроме нижнего этажа. У них были «казармы капитула», но Тира не пускали внутрь, потому что у него не было полномочий. Один из местных жителей, сразу заметивший, насколько он новичок в этом месте, поймал его взгляд и довольно раздражающе обратился к нему. Как какой-нибудь солдат-ветеран, который увидел свежее мясо и захотел получить удовольствие, дав язвительные указания новому члену своего братства. Не помогало и то, что она была халфлингом, Тир никогда не любил невысоких людей – раса практически не имела значения. От взгляда на них у него заболела шея.

Она рассказала, что на постоянное место жительства в Авроре получили очень немногие люди. Оставаться разрешалось только уполномоченным членам республиканской гвардии, авантюристам и лицам с особой торговой лицензией. Ничто не могло прийти или уйти без тщательного сканирования и проверки на предмет контрабанды, а в городе очень строгий контроль. Все строго регулируется и контролируется, гарантируя отсутствие преступлений или курьезных дел. Наполовину утопия, наполовину антиутопия.

Тех, кто не работал активно, выгоняли с места, как и Амистада. По большей части они приходили и уходили посменно, заезжая в город и оставаясь только до тех пор, пока им было поручено. Очень немногие люди хотели оставаться здесь дольше, чем нужно. По правде говоря, он их и в этом не винил.

Это было не слишком

отличается от обычного города. Авантюристы не отличались профессионализмом, по крайней мере те, кто не был связан присягой рыцарскому ордену. Куда бы вы ни пошли, они были шумной компанией, этот факт почти не изменился. Некоторые постройки в городе, включая башню, служили постоянными капитулами для гильдий, которые могли себе их позволить. Голубая Роза, Династия, Инвиктус, Серые щиты. Вы называете это. Если бы они были известной гильдией в республике, это был бы их центр власти, и большая часть их руководства находилась бы в одном из шести мест.

аналогичные объекты в центре республики. Вернее, внешнее ядро, это была большая страна, и он был далеко не в центре.

«Неужели их шесть?

из этих?»

«Шесть чего? Города авантюристов? Конечно. Это одна из самых больших стен, но в Кригстаде, в штатах-преемниках, самая большая из них. В республике их шесть, аналогичные места есть по всему миру, сходство субъективно – насколько нам известно, это самый большой наземный астральный барьер во всем мире. По крайней мере на нашем

сторона.» Ответил клерк. Это был пожилой мужчина с усталыми глазами, даже не поднимавший глаз, продолжая бубнить в своей хорошо отрепетированной речи. — Акцент сказал мне, что ты Харани, верно?

«Да сэр.»

«Ах, и у тебя есть манеры. Не так распространено среди ваших соотечественников. Ты никогда не был в «Когте»? Коготь был одной из крупнейших цитаделей империи. Наблюдая за руинами стены, разделяющей нацию, которая существовала до того, как появились люди. Высоко в горах, но Тир никогда там не был, что и говорит об этом. Это был центр всей деятельности рейнджеров в империи, под председательством лорда Маршалла, одного из самых влиятельных людей в Харане. У него не было причин идти, но он никогда не слышал о том, чтобы присматривать за чем-то вроде этого.

. «Думаю, я не виню тебя. Республики велики, но Харран… Еще много работы. В любом случае, чем я могу вам помочь?» — спросил он, впервые взглянув вверх и слегка нахмурившись.

«Мой капитан сказал мне остановиться здесь и «попросить работу»?» Тир ответил вопросительным тоном. Он понятия не имел, чего от него хочет Дайто. Как и прежде, он был предоставлен в основном самому себе и не собирался растрачивать свободу, бездельничая в какой-нибудь гостинице. Ему хотелось еще немного исследовать этот странный мир, возможно, забить кого-нибудь до смерти.

«Значок?» У Тира еще не было значка, настоящего. У него был устав и брошка, обозначающая его как Охотника, но сами значки выдавались только зарегистрированным членам. «Ах, не зарегистрирован. Прежде чем вы сможете заключить какой-либо контракт в Авроре, нам нужно это сделать. Вы сдали экзамен, так что большая часть рутинной работы отпадает. Облегчает мою жизнь».

«У меня есть?» — спросил Тир, снова наклонив голову. Глаз мужчины дернулся, наблюдая, как молодой человек вот так склонил голову набок. Обслуживание клиентов было тяжелой работой, и на этом этапе ему потребовалось совсем немного времени, чтобы заставить его желать выхода на пенсию или смерти. Что бы ни было первым. Но, несмотря на все негативные явления в республике, с которыми столкнулись авантюристы, неуважение не было одним из них, по крайней мере, здесь. Ожидалось, что люди, особенно обслуживающий правительственный персонал, будут «хорошо воспитанными». Назвать это трудным было бы преуменьшением, учитывая поведение некоторых искателей приключений, это могло быть наказанием.

«Говорит прямо здесь, малыш. Смотреть:»

Так оно и произошло. Поскольку контракт так и не вышел из его рук, над его экзаменом стояла толстая галочка. Объявление о том, что он набрал 93%, что казалось довольно случайным с точки зрения цифр. «Ах, здорово. Итак, что мне теперь делать?»

«Это просто. Пойдем со мной.» Тира отвели в заднюю комнату, совершенно пустую, за исключением кристаллического и серебряного устройства, немного напоминающего земной шар, плавающий в птичьей ванне. Все окружено вращающимися гироскопами и плавающими кусочками кристаллов маны. Он и раньше видел рейтинговые устройства, но никогда не видел столь больших и сложных устройств, как это. Ему было приказано положить на него руку, и когда он это сделал, он чуть не вскрикнул, когда голографический дисплей вспыхнул, одновременно выжигая себя в его разуме.

[Фамилия Тира — отредактировано]

Гильдия:

Охотничий

Раса: [???]

Возраст:

21

Национальность:

Харани (Отмечено)

Образование:

Амистад – Красный Дракон

Классифицировать:

Серебро (предварительная иностранная лицензия до завершения испытательного срока)

Рейтинг:

С

Сорт:

Боевой маг среднего уровня / Целитель / Чародей / Кузнец рун

ПЭ:

Огонь

ЦКР:

31/31 (100%)

Псевдоним:

Белый Волк, Одноглазый Ублюдок/Простолюдин/Принц, Принц-Мясник, Мясной Человек Бесконечность

Кто придумал это дерьмо…? А вот «Б» неплохо, это признак того, что это не была пустая трата моего времени. Хотя прозвища…

Он съежился, глядя на них. Только последнее из них представляло для него какой-либо интерес. Ему определенно нравилось мясо, кстати, он сильно проголодался…

Еще несколько пятен были совершенно пусты, и их назначение на данный момент неизвестно. Большую часть этого было довольно легко понять. Вопросительные знаки расы были довольно плохим предзнаменованием, но PE, должно быть, был главным элементом, и вся второстепенная информация, перечисленная ниже, казалась верной. Была даже вкладка для таких вещей, как титулы, достижения и обзоры контрактов, которые он выполнял в прошлом. Как ни странно, большинство из них были написаны Гороши. Была даже записка, в которой прямо говорилось, что он был изгнан, хотя и с честью.

, со своей родины. Он решил, что это лучше, чем ничего.

Хм, им очень нравится проверять биографические данные. Хотя назвать меня чародеем — это немного натянуто. И это выглядит так, как будто я

закончил

из академии… Этой информации не было в моем последнем письме. Лернин что-то сделал? Может быть, Абаддон? Мне правда 21? Этого не может быть, посмотрим…

Мужчина с легким удивлением поднял брови, глядя на то же зрелище, что и Тир. «Рейтинг выполнения контрактов на 100% и тридцать контрактов в твоем возрасте? Хорошо воспитанный и

трудовая этика в придачу. Совсем неплохо. С таким CCR, по какой причине вы останетесь серебряными?»

«Что такое CCR? Скорость выполнения контракта? Это касается контрактов, которые мне удалось выполнить, а не провалить?»

«Не совсем.» Мужчина ответил. Увидев и свое звание, и другие показатели, он значительно оживился, вытащив пару очков из нагрудного кармана своего немного великоватого костюма. Мужчина, который за последнее время значительно похудел, догадался Тир. «CCR – это рейтинг

, а не ставка. Говоря простым языком, это оценка, которую вам дали за контракт. Все, что превышает шестьдесят процентов, считается удовлетворительным. Сто процентов можно было бы квалифицировать как А+, и так далее, и тому подобное. То есть вы сделали все возможное, чтобы выполнить контракт эффективно и результативно, без какого-либо сопутствующего ущерба, ответственности перед гильдиями или ненужных просьб о помощи. Не то чтобы это был неправильный вопрос, состав определяется менеджером вашей гильдии или спонсором. Оно отличается от региона к региону, и мы связаны с иностранными заведениями только по названию, такими же эмансипированными, как и мы. Тем не менее, Амистад достаточно известен, поэтому я могу с уверенностью сказать, что вы, должно быть, проделали хорошую работу. Но Сильвер?

«В Амистаде тебя заставляют работать полный рабочий день, и ты теряешь свободу, как только проходишь серебро. Когда у меня было время, я брал награды за дополнительную мелочь, но тогда я был студентом. У меня не было ни времени, ни интереса писать отчеты и ходить в обязательные патрули. По мнению моего друга, их можно было бы отправить на юг, как Саорсу, на ту или иную работу. У меня нет шансов, что я это сделаю.

Старший мужчина усмехнулся. «Ну, вам не придется писать здесь свои собственные отчеты, если только что-то не пойдет не так. Для этого у нас есть достаточный штат клерков, но это немного более регламентировано. Обязательные вознаграждения — это своего рода наша торговая марка. Однако вряд ли он покинет границы королевства.

«В любом случае.» Он кашлянул. «Официально добро пожаловать в гильдию лиранских искателей приключений. Поздравляю и все такое. Ууууу…»