Глава 148 — Человек культуры

«Интересный.» Джеральд с любопытством наблюдал за ритуалом. Все прошло без особых заминок, но результат превзошел все ожидания. «Очень интересно.»

«Что это за фигня?» — спросил Тир. «Это не раптид. Это почти похоже на… Кобольда? И это произошло. Он был чем-то похож на Люка, только намного меньше и четвероногий, а не двуногий. С оперенной бахромой из алых шипов на шее. Чешуйчатое тело глубокого бирюзового цвета. Это, конечно, была ящерица, но не рапид. По правде говоря, они все выглядели одинаково, у всех были перья и плоские кончики морд, вероятно, они родственники… Биологически… Ох… Боже мой, я так голоден сейчас.

«Ужасная пасть». Джеральд ответил. «Говорят, что все ящероподобные существа являются двоюродными братьями или меньшими отродьями драконов. Точнее, предполагается, что легенду породили виверны. Все знают, что драконов не существует, но все виды ящеров, скорее всего, связаны между собой. Не знаю почему, но вы призвали ужасную пасть, а не раптида. Нередко можно получить родственный вид в ходе ритуала призыва, но это довольно редко. Особенно в случае с змеем.

«Ужас?» Тир был настроен скептически. «Я раньше сражался с терроморами, и у них не было такой гривы».

— Значит, ты сражался с женщинами. Прайды Терробрюхов действуют аналогично львам. Один мужчина на каждые восемь или около того женщин. У самок не всегда такая яркая бахрома, но у самцов она есть. Эволюция, посвященная привлечению партнера, они называют его павлином. И как бы это ни было интригующе, я не зоолог».

— Эм… — Джура оставался максимально неподвижным. Ящерица размером со щенка радостно царапает ее одежду и устраивает что-то вроде насеста на макушке. — Извините, что прерываю, но что мне делать?

«Что вы делаете?» — спросил Джеральд. «Ничего. Вы успешно вызвали знакомого зверя. Конечно, это настоящий биологический щенок. Он будет воспринимать вас как свою мать, поэтому вам придется его кормить, в отличие от обычного фамильяра, который живет исключительно за счет маны. Хотя это хорошо, гораздо предпочтительнее. С фамильярами справиться легче, но, судя по тому, что мне сказали – вызов настоящего

волшебный зверь в долгосрочной перспективе приведет к гораздо большей выгоде».

— Это опасно… — Тир покосился на существо. Оно было очень маленьким, «размером со щенком» было уместно, но все же это была ужасная пасть. Он, как он сказал, сражался с ними. У их названия была причина…

«Вы заключили контракт с волком больше лошади». Дайто рассмеялся. «Что значит, это опасно? Это волшебный зверь, обращайтесь с ним хорошо, и он станет ценным партнером. Они не безмозглые животные.

«Ах… Я думаю, это имеет смысл». Тир кивнул: он действительно был привязан к гигантскому волку, где бы этот волк ни находился. Судя по ощущениям, где-то на северо-востоке. «Спасибо, Джеральд. И ты тоже, Дайто. Не то чтобы ты много сделал. Дайто кивнул, не беспокоясь о резком замечании Тира, и Джеральд тоже. Не спорю с его отсутствием приличия. Просто интересно наблюдать. Или содействие, как в случае Джеральда. «Я думаю, что мы возьмем это отсюда. Вот и все, верно?

«Якорь установлен, ритуал завершен. Делать больше нечего. Джеральд ответил, пожав плечами и уходя. Идя рядом с Дайто, они разговаривали как старые друзья. Возможно, они были.

Тир и Джура долго стояли молча, прежде чем она справилась с ситуацией и с террором. Из всех зверей Тир выбрал рапида за его интеллект. Они были довольно обычными монстрами и вырастали до размеров ездового существа. Технически Террормау тоже, но он не был так уверен в остальном их поведении. Он, конечно, никогда не видел, чтобы кто-нибудь ездил на нем…

«Вы сделали для нас добро. Очень много сделал для нас. Полагаю, все, что вы позволите мне сделать, это поблагодарить вас. — тихо сказал Юра. Его дары просто не прекращались, он был неисправим, и это было для нее бесконечным источником головной боли.

«Знаете, я много об этом говорю. Но в Харране… — Тир вздохнул. Он действительно много об этом говорил. «У нас есть поговорка. Наверное. Заплатите вперед. Отплатить за доброту – это клятва. Негласно, но необходимо. Вы проявили ко мне доброту, и это отплата за нее. Мне не нужна благодарность. Это просто обязанность, заложенная во мне обычаями моих предков».

«Ты говоришь, что это так просто. Соблюдение обычаев наших предков одновременно и почетно, и трудно. У нас, орков, есть почти идентичная поговорка, только менее альтруистичная. Око за око. — сказал Юра. «Вы могли бы владеть мной с точки зрения нашей культуры. Я был бы в долгу перед вами на десятилетия и не стал бы возражать против этого».

— Возможно, я мог бы. Тир улыбнулся. «Возможно, я очарован твоей красотой цвета мха и не могу дождаться того дня, когда ты наконец позволишь мне заняться сексом».

«Ты идиот.»

— Да… Ну… Ты скучаешь по своим людям? — спросил Тир. Неожиданно она отрицательно покачала головой. Глядя на холмистые поля и горы вдалеке, пока только что вылупившаяся ужасная пасть крепко заснула. Ящеров, потому что он был теплокровным, а не хладнокровным, как рептилия. Хотя это может быть дальний родственник раптидов, на самом деле они не были «ящерицами». Бессмысленное разъяснение от имени Джеральда, который исправил неточность.

«Мое племя было ренегатами. То есть они не подчинялись законам республики и покидали земли резервации, даже выходя за пределы свободной территории. Что незаконно. Технически, но они делали это годами. Старые, племенные и стойкие традиционалисты. Они не были плохими, но мой статус полуорка им не нравился. Меня не оскорбляли, но и не то чтобы любили. Я скучаю по шефу и родителям. Вот и все. У меня не было друзей или товарищей, и я рос в основном изолированно. Получил образование у своих родителей, а не у более широкого клана, как это обычно бывает у нас. Временами работорговцы относились ко мне лучше, чем к моей большой семье. Я бы предположил, что это произошло по причинам, касающимся плоти, но это все равно. Ни у кого не было моего, в любом случае.

«Ах». Тир нахмурился. «Мне жаль.»

Все, что она сделала, это пожала плечами. «Так обстоят дела. Сожалеть о том, что я полуорк, — значит плевать на могилы моих родителей, которые очень любили друг друга и меня самого. Иногда меня раздражает то, что нет места, которому я действительно принадлежу. У меня нет дома. Но это сделало меня сильнее, и это хорошо».

Скрестив руки на груди, Тир присоединился к ней, когда солнце начало садиться за горы на горизонте. Небо купается во всех оттенках золота и фиолетового. Темные, острые гребни этого монолитного участка местности кажутся скорее величественными, чем мрачными и угрожающими. Лишь на мгновение. Вдалеке было слышно, как волки взывают ко всем членам своей стаи. Осень, если принять во внимание, выдалась мягкая, и снег еще не выпал, даже в столь позднее время года. Достаточно прохладно, чтобы сделать их дыхание туманным. Он чувствовал, как Джура приближается к нему. Почти не осознавая этого действия, но оно не казалось таким неестественным.

«Ни у кого из нас нет дома. Или семья. По крайней мере, неправда. Тир чувствовал волны тепла, исходящие от поверхности ее кожи. Несмотря на климат, его было много, излучая тепло во всех направлениях. Она была такой теплой, всегда наблюдала за ним, пока он работал, и, несмотря на ее критику по поводу его «приоритетов», казалось, искренне интересовалась… Как

он был. «Но я думаю, мы можем сделать один. Вместе.»

Мысль о доме была для него столь неясна. ‘Дом’. Какая концепция была такой двусмысленной. Он никогда не чувствовал себя в Харране как дома, но это было единственное место, которое он действительно знал. Амистад был приятным путешествием в своем путешествии, но он не пропустил его. Как только мантия долга была снята с его плеч, он понял, что это было не таким уж бременем. Это был образец, по которому он мог прожить свою жизнь, и было приятно знать, что его ждет в будущем. Тогда он потерялся, потеряв эту безопасность. И все еще наслаждался свободным падением, насколько мог. Ищем что-то другое. Какая-то новая цель, определившая его жизнь. Возможно, именно таково было стареть, оглядываясь назад и не видя ничего, кроме пепла. Но из сожжения могла расцвести новая жизнь. Тир поклялся себе, что воспользуется своим новым участком и выжмет из него все, что того стоит. Из всех вещей, больших и малых, для себя

.

Эта история, незаконно взятая с Королевской дороги, должна быть сообщена, если она увидена на Amazon.

«Полно маленьких четвертьорков после того, как я заберу то, что принадлежит мне по праву». Она пробормотала, совершенно не обращая внимания на то, какие чувства могут вызвать такие слова у другого человека. Иногда она краснела из-за чего-то, но Тир был абсолютно уверен, что сейчас она потеряла свою серьезность. «Мы с тобой воспитаем множество могущественных воинов».

«У тебя действительно талант портить трогательные моменты». Он раздраженно покачал головой, прежде чем они оба прошли через ворота. Руки переплетены, и им достаточно просто стоять там вместе.

«Это безумие.» Бенни фыркнул. «Я могу показаться великим мудрецом. Очень умный, я знаю. У меня очень большой мозг, но ты должен предупредить меня об этих вещах, прежде чем приступать к составлению планов. Мне всего двенадцать лет, и я собираюсь стать дядей…»

— Ч-что…!? — выпалил Тир, поперхнувшись элем. Это было отстой, честно говоря. Жрецы пламени забрали все самое лучшее для «ритуальных целей». Это была чушь.

«Брат, мне больно, что ты пытаешься скрыть от меня такую ​​вещь. Я не хотел подслушивать, но стены в зале гильдии тонкие. Обе ваши женщины уже обсуждали имена для детей.

«Кто!?» Тир застонал, плюхнувшись на стул и пытаясь остановить удушье. «Я никогда их не трогал. Любой из них!»

«Брат. Пожалуйста.» Бенни закатил глаза. «За последние несколько недель я видел, как орк пробирался в твою комнату дюжину раз и не выходил до рассвета».

Тир нахмурился и покачал головой. «Я ни разу не спал в этой кровати. Когда я сплю, а это было, наверное, два раза, я сплю на крыше кузницы. Когда шел дождь, я пользовался кушеткой бригадира. Огненная кочерга, которой он ударил меня, думая, что я вор, все еще здесь как доказательство. Я не знаю, что они делают, но не думаю, что они беременны. Если они

, это точно не мое!»

«Действительно?» — спросил Бенни.

«Действительно.» — ответил Тир.

Выглядя немного разочарованным, Бенни придвинул свой стул ближе к столу, чтобы позволить двум дюжим и чистокровным оркам поднять ржавый металлический цилиндр через двери отсека. Как всегда, они были в кузнице и ели за чертежным столом. Первые несколько раз бригадир халфлингов был расстроен, но в конце концов смирился с мыслью, что Тир может делать все, что захочет, без разрешения. Скорость его работы была в три-пять раз выше, чем даже у его лучшего сотрудника, но только на простых работах. Он знал руны, умел восстанавливать несколько языков и, что самое приятное, не требовал платы! Или страховка! Даже за еду заплатил! Для халфлинга такой сотрудник был лучшим. Принимая во внимание это, вряд ли стоит беспокоиться о небольшом хищении средств.

Тир нахмурился из-за его энтузиазма, но было то, что было.

— Как вы думаете, кто из них будет первым? — спросил Бенни.

«Что ты имеешь в виду?» Тир поднял бровь. «Первым нагруженным? Мной?» На оба вопроса Бенни кивнул. Таинственный взгляд в его глазах. Непропорционально большое количество интересующихся этой темой для мужчины. «Ни один.» Он нахмурился, глядя на Бенни-Таун и устав от этой темы. Что касается Бенни, то он откинулся назад с подавленным раздражением и немного надулся.

«Я не понимаю. В тебе нет ни капли артистизма или гладкости. Заметьте, я говорю это не как оскорбление, а как ваш друг. Не думай, что я не видел этих трех красавиц, преследующих тебя в Амистаде. Я едва мог в это поверить, но тогда ты был принцем. Должны быть льготы, иначе никто не захочет брать на себя бремя лидерства. Но сейчас вы снова строите гарем и отказываетесь от сбора урожая. Вы любитель мальчиков? Я слышал это много раз от незнакомцев».

«Нет.» — ответил Тир, прежде чем сделать паузу. Противоречивого выражения на его лице было достаточно, чтобы породить еще одно недопонимание между ним и Бенни. «Думаю, я люблю Искари. Я, конечно, люблю Тайбера, но я не думаю, что вы его узнаете. Делает ли это меня гомосексуалистом?»

«гомосексуал?» Бенни выглядел тошнотворным. «Кто так говорит? Нет ничего странного в том, чтобы переспать с мужчиной, состоящим в отношениях по обоюдному согласию. Любовь есть любовь. Доминировать над другим физически здоровым мужчиной любого вида — это вершина мужественности. Честно говоря, нет более убедительного утверждения о мужественности, чем утверждение, что ты… Ну… Хорошо, в любом случае. Гомосексуалисты, почему вы, люди, постоянно называете вещи странными словами… — Он вздохнул, бросая на Тира извиняющийся взгляд. — Ты действительно девственница?

Тир пожал плечами, затем кивнул. Он щурился, пытаясь переварить поток странных слов, льющихся изо рта Бенни. «Я уверен, что я.»

— Двадцать лет и больше — это возраст для человека, по крайней мере, я так слышал. Ты уже взрослый человек, тебе было бы полезно получить немного… Ну… В любом случае. Романтическая любовь – это другое. Зажигает в твоей груди огонь, который ты не можешь потушить. Я думаю, что страсть и любовь вместе. Я не эксперт, я переспал только с двумя самками и одним самцом, но я это почувствовал. Как будто я хотел пить, но все же не мог остановить слюнотечение. Ты знаешь?»

«Я не.» Тир нахмурился. «И это очень неприятный разговор. Это вообще необходимо?»

Тир был абсолютно уверен, что никогда не чувствовал к кому-то «голода».

до. Или… Жажда? По крайней мере, они казались абстрактными понятиями, но он мог их понять. Какая-то большая нужда. Биологический, чтобы совокупляться и размножаться, как это делали животные. Поэтому он сомневался, что когда-либо любил кого-либо таким образом. Он мог чувствовать привязанность, но не мог избавиться от этого чувства собственничества, которое казалось слишком неправильным, чтобы его полностью принять. «Собирать» людей просто не считалось полезным и правильным, но именно это он и делал. Потому что они будут ему полезны, как и этот мерзавец.

«Какая для тебя идеальная женщина? Скажем так эстетически, поскольку ты никогда не был влюблен».

«Я не знаю.» — ответил Тир. «Я думаю, что они все привлекательны, с точки зрения внешнего вида, но это очевидно».

«Хорошо, тогда какие черты ты ищешь в женщине? Только физическое?

«Мне нравятся глотки». — ответил Тир, краснея. Он не знал, почему так легко раскрыл такую ​​глубокую и темную тайну. Он не был свободен в словах, вернее, не настолько красноречив, чтобы говорить что-либо, кроме того, что сразу приходило ему на ум. Поэзия требовала планирования, а он не был планировщиком. Слишком спонтанно и импульсивно для этого.

«…Горло…?» Озорная улыбка Бенни застыла на его губах, слегка дернувшись в соответствии с тиком левого глаза.

«Это не так уж и странно!» – возразил Тир, покраснев еще сильнее. Его лицо почти покраснело, когда он неловко шаркал на жестком деревянном стуле. «Декольте. Шеи, я бы сказал, не совсем горло.

. Ключицы и шеи. Мне тоже нравятся глаза. Яркие глаза. Волосы… Не важно, длинные они или короткие, но они должны быть густыми и желательно волнистыми. Я не знаю. Цвет не имеет значения… Это достаточно хорошо?»

Бенни поджал губы, прежде чем продолжить. «Большинство мужчин сказали бы «задница» или «сиськи». Вечный вопрос. Ты чрезвычайно странный, брат. Видите ли, я сам человек-засранец. Мне нравится красивая круглая задница, нет смысла приближаться к чему-либо или кому-либо без нее».

«Мне это не нравится». — сказал Тир. «Мне это очень некомфортно». Но Бенни, похоже, либо не услышал, либо не захотел повиноваться. Все еще было трудно поверить, что, несмотря на его биологию, одиннадцатилетний ребенок знал больше, чем он, о делах сердца и плоти.

— Для меня… — Бенни задумчиво вздохнул. «Однажды я видел эльфа, всего на мгновение. Господи, но у нее их было множество. Я говорю большой, высокий и плотный. Боги, но все ее тело было таким. Длинные ноги, полные губы и пышная грудь. Весь пакет. Черт побери, рост около семи футов делал меня похожим на ребенка. Говорят, любовь с первого взгляда. Все, о чем я мог думать, это то, что она меня швыряет и… Это девушка моей мечты. Надеюсь, однажды мы встретимся снова».

«Извини.» Тир прочистил горло. Внезапно встаю и почти выбегаю из комнаты. «У меня есть работа».