Глава 267: Весы правосудия

«Это… Не то, что я ожидал». Алекс прошипел. Она с этим справилась, в прошлом она уже кое-что изучала и была далека от изнеженной благородной дамы, которую можно было ожидать. Хотя… Даже рейнджеры на охоте имели и использовали магические артефакты. Палатки, кухонные принадлежности и тому подобные удобства. Тир не разрешил использовать ни один

последние несколько дней он даже разжигал огонь вручную вместо того, чтобы использовать заклинание. Как только они оказались в зоне наблюдения, вся магия была запрещена. Почему-то… Ей даже пришлось отползать, чтобы «заниматься своими делами» метров на тридцать и более от его позиции. Пока он не сдался и не убежал, вернувшись через несколько минут с тем, что он назвал «исправлением».

Ночевал, покрытый слоем веток и листвы, вымазанный грязью и лежавший на земле. Никакого светоотражающего металла, никаких рюкзаков с предметами, которые могут издавать шум, никакого оружия и никаких заклинаний. Он отказался позволить себе или ей использовать их размерные кольца. Все, что могло быть обнаружено другим магом, было «противозаконно» — и она подчинилась, как могла. Даже когда она заверила его, что сможет их скрыть, он не был заинтересован попытать счастья.

«Здесь.» Тир бросил ей сверток, завернутый в клеенку. Она взглянула на него, открыла его и обнаружила набор сушеного мяса, завернутого в шпагат, а также несколько сухофруктов. А также свинцовый изолированный мешок, который предназначался для менее вкусных вещей, чем еда. Было удивительно, что кто-то смог упаковать их двоих в одну посылку, но она предположила, что он не занимается «своими делами», как другие люди. По крайней мере, на данный момент она была пуста, и оставалось только гадать, как он ожидал, что она «уйдет» в сумке.

Но она не стала бы слишком сильно жаловаться, из чувства гордости, отказываясь признать дискомфорт после того, как настояла на том, чтобы сопровождать его.

«Я не голоден.» Она зашипела. «И я ушел менее двадцати минут назад, поскольку это оказалось плохим оправданием для «исправления». Что мы вообще здесь делаем?»

«Наблюдение. Наблюдая. Принимая во внимание позицию наших врагов». — тихо ответил Тир, на удивление хорошо слившись с окружающей средой. В отличие от Алекса, его не волновало, что он испачкается. Без колебаний он катался по грязи и делал во влажной грязи углубление, похожее на гнездо, где оставался несколько дней подряд. Она приходила и уходила, а он оставался. Всегда пугающе неподвижен. Именно этим он и занимался большую часть времени на границе. Смотрю. Ожидающий. Хотя чего ждать? Это был вопрос, на который он отказался ответить даже после нескольких недель этой деятельности.

Начался новый семестр, а ничего не произошло… Ничего не произошло, ни черта! Тир оставил свой класс в руках Рафаэля и улетел. Зачем еще она пришла сюда, кроме как для того, чтобы поучаствовать в драках и прикрыть его спину? Тем самым заслужив уважение, которого она заслуживала, но, похоже, никогда не могла получить от этого токсичного куска…

Эта жизнь была не такой уж гламурной. Не так уж и увлекательно, из этого получился бы ужасно скучный роман…

«Замолчи». — прошептал Тир.

— Я… — запротестовал Алекс, покрасневший и разгневанный своим выбором, как он к ней обратился.

«Пожалуйста, моя любимая жена. Моя любимая малышка. Любовь всей моей жизни.» Он медленно указал пальцем, ведя себя странно. Каждое его движение, казалось, идеально гармонировало с кистью вокруг него, покрытой землей и листьями, идеально сливающимися с ней. Извиваясь по земле, имитируя покачивание листьев на ветру. Впереди, за хребтом, была дорога. В лесу, отделявшем земли Братства от Амистада.

И на этой дороге словно из ниоткуда появился ребенок. Мальчик, ему было не больше пятнадцати лет, ковылял по дороге, сгорбившись до такой степени, что едва не согнулся пополам. Нога у него была повреждена, это было видно по красному пятну на штанах и хромоте, но и с ребрами, должно быть, что-то было не так.

Встретив отряд солдат, мальчик оживленно заговорил с ними. Это уже не было сюрпризом, Алекс видел одну и ту же сцену уже четыре раза, и каждый раз они ничего не предпринимали в отношении патруля. Но на этот раз все было по-другому. Она чувствовала, как Тир свернулся рядом с ней, словно пантера, его дрожащее тело можно было почувствовать сквозь грязь, разделяющую их. Не взволнован. Злой, очень злобный.

«Орландо». — прошипел Тир, отдавая команду впервые с тех пор, как они начали наблюдать за этим ничем не примечательным участком дороги. Кем бы ни был Орландо, возможно, это еще один член банды.

Как только один из мужчин поднял руку, чтобы нанести удар мальчику, он и его соратники были пронизаны блестящими болтами. За ними последовало несколько десятков фигур, выходящих из подлеска и немедленно вступающих в бой. Они сражались не как мужчины. Солдаты Братства замахнулись на них, но новички, вышедшие на поле боя, не дрогнули и не отступили. Бесстрашно шагая сквозь клинки и стрелы, беспощадно разрезая солдат на части. Отрывая руки, демонстрируя огромную силу, все они погибли менее чем за минуту.

Те, кто бежал, были поражены стрелами, но устрашающе медленно поднимались снова. Снимают с себя доспехи и в полном унисон бегут в лес. Алекс была достаточно образована, чтобы распознать некромантию, когда увидела ее, но откуда? Тир не произносил заклинания. Мог ли он вообще использовать некромантию? Его способность использовать магию тьмы была как у ребенка… Или еще хуже.

— Кто этот мальчик, Тир? — спросил Алекс.

«Мой сын.» Тир ответил спокойно. При таком откровении она бы выругалась, а может быть, и ударила бы его – но это наверняка была шутка. У Тира не могло быть такого старого сына. «Его зовут Фаррон, и он следовал за мной всю дорогу из республики. Как-то. Не я его привел, но он пришел сам и по собственному желанию. Я дал ему работу. После долгих споров… — Он вздохнул. «Он настоял, и он теперь почти мужчина, у него есть право выбора для себя, и будет лучше, если он останется там, где я смогу за ним наблюдать».

«Работа, чтобы делать что?» — спросил Алекс. «Это то, что вы делаете, проверяя этих людей?»

«Да. Жить так, как ты хотел, давая им шанс. Я чувствую принуждение, и оно было намного хуже, чем пощечина, в чем мальчик в любом случае остро нуждается. Таким образом, они умерли. Это удовлетворит ваше любопытство? Тир зарычал, ни разу не сдвинувшись со своего места в земле, даже когда она извивалась. Она чувствовала его желание присоединиться к этой неизвестной силе, но он этого не сделал. Предпочел командовать с тыла, а не с переда, что было странно для такого человека, как он.

— Тайбер там? – спросила Алекс, хотя она знала ответ. Тир тратил деньги каким-то странным образом, используя каналы, недоступные обычным людям. За пределами ее компетенции, что обычно означало черный рынок.

— Нет, Тайбер в городе. Тир ответил честно. «Каждый из этих людей — нежить, и их гораздо больше, чем тех, кого вы видели до сих пор. У нас с Тайбером были… разногласия. Он не поддерживает тактику, которую я использую, и не желает участвовать в том, чем я занимался до этого. Честно говоря, я засыпал пятьдесят миль дороги, ведущей в Баччу, содранными трупами их солдат, которые, как мне показалось, были… особенно мрачными по духу. Я не жалею об этом, но понимаю, что он чувствует». Лицо его было угрюмым, мрачным и с некоторым отвращением при упоминании об этом. «Это была ужасная работа, но необходимая. Это позволит нам успешно устроить засаду на силы, посланные с целью отомстить, и уничтожить их. Благодаря этой случайности я знаю, что Хастур не полностью контролирует Баччу. Я знаю, что он советник, но не государь, иначе он никогда бы не допустил таких последовательных ошибок в отношениях со мной. Они его марионетки, но он пока не держит в руках каждую нить. Мы спускаемся сейчас, пойдем.

Фаррона трясло под мешком, который Орландо надел ему на голову. Приказ Тира был четким: не позволять мальчику видеть ни происходящее, ни последствия. И Орландо был кем угодно, если не последовательным в подчинении приказам своего хозяина. Достаточно было наблюдать за солдатами, пораженными стрелами, мальчику не нужно было видеть, что будет дальше.

Однако пленных они не брали. Уже нет. Почти каждому из этих мужчин была предоставлена ​​возможность служить, и, что удивительно, они почти всегда соглашались. Тир был очень

прозрачный. Что они будут нежитью, живущей проклятым существованием, но люди хотели «жить» независимо от обстоятельств. Тем, кто откажется, будет дарован милосердный конец; он обезображивал тела только после того, как они были мертвы, и не осквернял их ритуалами. Орландо поднял их, а не Тир, он был говорящим и принимающим, используя Тира только как канал, чтобы передать им свое предложение в спире. Держать свои души до тех пор, пока они сознательно не сделают свой выбор или нет.

Это было странно. При жизни они бы плюнули на нежить. Считая их «нечестивыми», но когда им представится возможность стать одним целым в мгновение ока, то, что они, как они утверждали, ненавидели. Мужчины были слабы. Мотивацией Орландо было служение высшей силе, и это было чисто. Он и многие другие были откровенны и благородны, признавая свои ошибки и обещая впоследствии служить, чтобы искупить свою вину в нежити. Несмотря на то, что они были нежитью, они не были рабами, независимыми от рабства, но все они будут служить. В противном случае Тир освободит их, и они умрут своей истинной смертью. Один последний шанс. Шанс. Именно об этом она просила его, и это был самый очевидный способ предложить ее столь явно грешнику.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

Таким образом, они были осуждены. Их грехи были разными в жизни, но их статус в дальнейшем был равенством, которого они не заслуживали. Все люди, как и этот негодяй, были равны. Тир по каким-то причинам не мог воскрешать женщин в нежить. Стоит отметить, что он не встретил ни одной женщины с тяжким грехом, возможно, поэтому. Или, возможно, они были просто более редки в боевых силах мира, те немногие, кого он встречал, обычно были магами и почти повсеместно протестовали против жестокого обращения, которое некоторые из менее щепетильных мужчин налагали на ребенка. Надежда еще была.

Никаких различий по полу, размер выборки был слишком мал. Некоторые из мужчин нежно поглаживали Фаррона по голове, давая ему еды или лечебного зелья и позволяя ему проспать всю ночь под присмотром Тира. Защита незнакомца. Некоторые из них были грешниками, но он не стал бы убивать этих людей с такой готовностью. Придет их время или нет, Тира это особо не волновало.

Звезды над головой сияли на крови и изрезанной плоти тех, кто отдал ему свои тела в покаянии. Медленно сметены с дороги бронированными часовыми, чтобы убрать улики. Призраки в почерневших доспехах, механические движения и странный, почти неслышимый вздох удовольствия. Им всем это нравилось, и они подчинялись, он не знал почему. Возможно, освободившись от нечистоты в разгар второго шанса.

«Хорошая работа.» Тир сдернул мешок с головы Фаррона, и мальчик сжался под пристальным взглядом Орландо, который представлял собой два лазурных шара, злобно сверлящих его. Тир взъерошил волосы разгневанного молодого человека и улыбнулся. «Без вас мы бы не справились».

«Я знаю, что ты убил всех этих людей!» Фаррон сердито сплюнул. Когда он увидел Алекса, его тон потерял язвительность и приобрел более детскую мелодию. Она была красивой женщиной, а Фаррон был мальчиком – или мужчиной.

как он часто утверждал. Очень знакомое ощущение смущения в подростковом возрасте перед лицом такой прекрасной женщины. Сначала Лина… Теперь это… — Почему ты не даешь мне посмотреть? Я уже знаю, что ты делаешь, могу помочь! Кто… Кто она?

«Моя жена.» На одно Тир ответил, а на другое — нет. Фаррон был в том же возрасте, что и Тир, когда он начал убивать. Болезненный и горький, хотя и значительно меньше, чем последний. Ему было около пятнадцати лет, и он думал, что это благодаря времени, проведенному в астральном пространстве, месте, о котором Тир даже не подозревал. Высокий, но черты лица у него были такие молодые, что он не выглядел на свои годы. По крайней мере, не в лицо. Он немного прибавил в весе, и весь этот вес, казалось, оттек к его щекам после того, как он был изможденным и скелетообразным негодяем, когда Тир нашел его. — Твоя мать, технически. Леди Алексис Златогривая-Фаэрон. Он указал сначала на нее, а затем на мальчика. «И наш

сын, через законное усыновление, Фэйр-эн-Фэйр-он».

— Я не твой сын, старый ублюдок. Фаррон что-то пробормотал, но его напугало присутствие красивой женщины. Обычно он говорил гораздо красноречивее. Действительно, талант, который говорит о том, какой ублюдок

Тир действительно был таким. Обычно Тир просто слушал, посмеявшись над происходящим. — Приятно познакомиться, миледи.

«Вы усыновили этого мальчика?» Это все, что могла спросить Алекс, глядя с приподнятой бровью на молодого человека перед ней. Он был красив, худощав и неуправляем, но в любом случае был просто миловидным. Его имя… Немного юмора. «В таком случае…» — размышляла она, к большому удовольствию Тира, без отказа или раздражения. «Миледи – это не то, как следует обращаться к своей матери. Ты можешь называть меня как хочешь, но не нужно никаких почетных обращений. Просто Алекс в порядке. В конце концов, мы семья, не так ли?

— И вот оно у вас есть. Тир улыбнулся. «Твоя новая мать

, один из многих, обращайтесь к ним как хотите. Так что же это будет?

«Что будет — это не слово, это то, что будет». Алекс поправила, как обычно. «Ни один словарь, с которым я знаком, не допускает такого рода сокращений. В любом случае, юный Фаррон, это очень приятно. Странное у тебя имя.

«Это не моя вина…» Фаррон стиснул зубы, глядя в сторону леса, когда последний из «стражей» расположился в живых изгородях и папоротниках. В общем, это была неплохая работа, гораздо лучше, чем таскать мешки и ящики для этой нелепой армии седобородых и городских парней. Тир построил на этой дороге небольшую хижину с помощью незнакомого гнома и его рабочих.

В комплекте со всеми удобствами, включая проточную воду и туалет со смывом. Фаррон никогда не видел ничего подобного, в его деревне была водопроводная система, но не такая уж продвинутая, без необходимости использования вертикальных труб. Пока он не встретил Тира, который усыновил его, как и нескольких других детей, и позаботился обо всех желаниях и нуждах. Даже согласился обучить Фаррона использованию магии и клинка, хотя, что касается отцов, Тир по большей части отсутствовал. Обычно за ним следовал Тибериус, словно телохранитель, или «Большой Сэм», как его называл Фаррон. «А ты не можешь меня переименовать? Вы оба очень важные люди, верно?»

«Конечно, мы могли бы?» Выражение лица Тира прояснилось, и он посмотрел на пожимающего плечами Алекса.

Тир делал все, что хотел, по своей прихоти, в большинстве случаев руководствуясь только собственным удовлетворением. Она сомневалась, что в стране найдется хранитель закона, который откажет ему в такой просьбе, а у этого мальчика не было законного наследия или претензий, что делало эту просьбу разумной. «Хорошо, как только мы вернемся в город, я обязательно подам прошение в юридический совет с просьбой изменить твое имя на Фаэрон Фаэрон, чтобы не было ошибки в произношении и мы могли завершить набор. Может быть, я найду родственный дом и назову себя Тир Тир. Но тогда, я думаю, твое имя будет Фаэрон Тир, и это просто смутит всех. Или, ох, а что, если бы я женил тебя на одной из своих сестер? Ты будешь их приемным братом, это совершенно законно без кровного родства, и ты можешь быть Фаэроном Фаэроном-Фаэроном. Какая это была бы радость, а?

«Отлично.» Фаррон был достаточно взрослым, чтобы понять сарказм, когда он его услышал. — Забудь, что я вообще спросил.

«Твои родители назвали тебя не просто так». Тон Тира был гораздо более серьезным, возможно, даже почтительным. С детьми он вел себя по-другому, игривый и более склонный к озорству, но бывали моменты, когда Алекс удивлялся тому, насколько суровым он мог быть. Не упрямый, но направляющий эту свою часть в более подходящее русло, чтобы говорить так, как это сделал бы учитель. Возможно, даже родитель. «Нам суждено было встретиться, а если не им, то Вселенная знала это. Не позорьте их память, пытаясь изменить последнюю крупицу наследия, которое они оставили в этом мире». Подавленное выражение лица Фаррона из-за мягкого упрека сменилось румяным смущением, когда Тир снова взъерошил волосы под ярким фиолетовым взглядом Алекса. «Однажды я найду благородный дом на твое имя, и ты сможешь называть его как хочешь. Но сейчас ты Фаррон Фаэрон, и ты будешь этим доволен.

Затем внезапно, без предупреждения, как это обычно делал Тир, он натянул длинный лук, привязанный к ремням безопасности на его спине. Ноги широко расставлены, тетива натянута, позволяя лететь со всеми двумястами девяносто фунтами натяжного веса. Посылая стрелу со свистом в воздух и в деревья с щелкающим звуком, мало чем отличающимся от щелчка кнута. Мгновение спустя раздался тяжелый удар, тело в зеленом плаще упало с дерева и было очень мертвым, а стрела с тупым наконечником попала куда-то в позвоночник, в зависимости от того, как тело лежало.

«Думаю, на сегодня это все. Маленькая крыса чуть не ускользнула от нас. — спокойно сказал Тир, опуская лук и колчан в свое пространственное кольцо. Ему не нравилось использовать такое оружие дальнего боя, но было полезно иметь какой-нибудь немагический способ атаки на расстоянии. «Мы больше не будем пользоваться этой дорогой, они ее пометили. А еще в небе двенадцать антенн дальнего обзора. Лучше всего быть дефицитным. Оками не видит никакого движения, но я не удивлюсь, если это изменится, причем быстро.

По его словам, нежить снова дала о себе знать. Резко маршируем от линии кустарника и вниз по дороге плотным строем. Их много, достаточно, чтобы быть незаконными во всех известных Алексу штатах, включая Амистад. Некромантия не была запрещена, но наличие частной самодостаточной армии без разрешения было нарушением соглашений. Конечно, она бы что-нибудь сказала, если бы думала, что Тир услышит. Он бы не стал, не об этом. В любом случае, она не могла избавиться от ощущения, что он был прав во всем с самого начала. Что он всегда был таким и что он осознавал свои действия так, как она никогда не подозревала.

Со времени своего пребывания в Ривервуде он лихорадочно работал над чем-то, даже над чем-то, о чем она предпочла бы не упоминать даже в святости своих собственных мыслей.

«Куда мы идем сейчас?» — спросил Фаррон, закутавшись в свой толстый плащ и дрожа, пока Тир не согрел для него его тело. Было холодно, но снег не шел уже несколько дней, у южан зима была гораздо приятнее, а на большинстве земель Братства было мягче, чем в Амистаде, несмотря на то, что они находились так близко друг к другу. — А что насчет моей каюты?

Ответ Тира пришел, когда он хлопнул рукой по стене компактной деревянной конструкции, и она исчезла. Дорого, но полезно. Ему потребовался совершенно отдельный амулет, чтобы хранить все это, но оно того стоило.

«Какой сегодня день?» Он спросил мальчика? Алекс почувствовала, как в ее груди расцветает тепло, когда она смотрела на спины этих двух мужчин. Тир положил руку на плечо Фаррона и гордо сжал его. Вот какой могла бы быть жизнь. При малейшем изменении их судеб они могли бы иметь настоящую семью. «Воскресенье, не так ли? Уже почти пора в церковь».

«…Церковь?» Алекс покосился на него. «Ты

пойдёшь в церковь?»

«Я никогда не был поклонником какого-либо конкретного бога, но это не значит, что я ненавижу религию. Люди часто заходят в этом слишком далеко, но я не вижу причин, по которым это не может быть основой системы убеждений. Кодекс, мы ходим каждую неделю». Тир ответил тихо, ровно настолько, чтобы только она могла его услышать. «Во всяком случае, это даст ему основу для того, чтобы научиться не доверять им, если он когда-нибудь с ними заговорит».

«Разве вы не заключали сделок не менее чем с двумя

?» Она скептически подняла бровь.

«Кто опытнее меня?»