Глава 70: ​​Великая торговая сделка, когда-либо заключенная (или что-то в этом роде)

Тир не мог решить. «Я понятия не имею, о чем просить. Как и вы, я, конечно, не торговец. Помощь Валкана была неизмерима, разве этого недостаточно?» У них не было монет, за которые он мог бы пополнить свою казну, а их рунический язык и то, как его использовать, были секретами, которые Валкан считал превосходящими все остальные. «Допустим, мы покрываем затраты на материалы, добавляя 20% наценки на оплату труда. Я думаю, это справедливо».

Пока дела шли не очень хорошо. Эти Ану, похоже, не возражали, но они не отдали бесплатно ни один из своих артефактов, о чем и было его первой просьбой. Вообразив себя в костюме Ану, выкованного из доспехов с соответствующим мечом, который сделал бы его практически непобедимым.

«Валкан, мой сын, был изгнан. Не Ану, в некотором смысле. Любой вклад, который он сделал до возвращения, не имеет к нам никакого отношения. Подводя итог, можно сказать, что его можно назвать «свободным человеком», и его достижения не могут быть востребованы коллективом. Мы прекратим его изгнание, как и договаривались, но при этом не воспользуемся его делами».

Честный способ ведения дел. Хорошо сбалансированное правосудие. Ану не брал из банки печенья тех, кого они отвергли, позволяя, по крайней мере, столько. Тир кивнул, понимая, почему рука Валкана легла ему на плечо, и выражение глубокой благодарности появилось в его глазах с того момента, как он впервые увидел разрушителей заклинаний. Для него, должно быть, было чрезвычайно важно получить возможность вернуться домой.

Тир вспомнил игру. Жил ради этого. Он был эгоистичным, а порой даже жадным. То, что он принял то, что предлагалось, не делало его плохим человеком. Он испытает удачу и откажется бросать вызов, если его желание не будет выполнено, независимо от того, пойдет ли это профессору на пользу или нет. Это не сделало его плохим человеком. То, что нельзя было купить за деньги, предлагалось в пользу, но просить напрямую означало «потерять» при обмене. Уроки дяди Дона все еще висели в его мозгу. Позволь им

пришел к вам, но эти Ану были… Упрямы, в очень косвенном смысле.

Проигрывает тот, кто первым заговорил в ходе переговоров. Всегда. Тир спокойно кивнул и скрестил руки на груди. Он не проиграет сегодня. Эти Ану были мудрыми и могущественными. Каждый из них отличался честностью, чего не смог бы сделать ни один трейдер, озабоченный прибылью.

«Я хочу…» Золото и серебро можно было легко получить через человеческие каналы. «Вы понимаете, насколько это важно для вашего народа, да? Вы предложили. Не я устанавливал условия, это сделали вы. Вы понимаете?»

«Конечно.» Б’ал мудро кивнул. «Эквивалентный обмен. Не больше и не меньше. В твоих глазах светится алчность, братишка. Не пытайтесь втянуть нас в переговорную битву. Наш путь – не торговать или бартер, а вести дела честно. Вы называете, какие вещи могут быть вам полезны, и мы предложим все, что можем, пока масштабы не сравняются. Мы не даем и не принимаем опровержения при нормальных обстоятельствах».

«Ах…» Б’ал был прав. Тир почти сразу понял, что это не обычная козырная карта. Не было бы никакого торга или попыток получить больше, как это мог бы сделать человек. Они пообещали честность, и он знал, что они сдержатся. «Ну… Редкие металлы. Не золото или серебро. Мифрил, орихалк, кронит. Адамант, если он у вас есть. Я увлекся ковкой. Мне нужны эти вещи, но мне не нужны деньги».

Он выполнит их просьбу, насколько сможет. Честно отвечаю.

Старейшина племени кивнул, погруженный в свои мысли. «У нас в клане три килограмма мифрила. В остальных вряд ли что-то найдешь. Мифрил не является распространенным материалом в этом регионе. Если металлы — это все, что вам нужно, я сомневаюсь, что мы сможем прийти к справедливому обмену».

«Что еще вы можете предложить?» — спросил Тир. «Я буду честен, я стараюсь сосредоточиться на чем-то одном, и у меня нет никаких предварительных знаний об Ану и их экспорте. Валкан не говорит о тебе слишком много, и я никогда не спрашивал.

«Это честно. Наши пути чужды многим из вашего рода – вы не исключение. Б’ал повернулся к Валкану. «Справедливо ли, если я буду использовать своего ребенка в качестве доверенного лица для оценки справедливого обмена прав на этот артефакт?»

Тир пожал плечами. Валкан провел много времени среди людей и был изменен ими. В отличие от старших, он разбирался в торговле и постоянно ею занимался. Он не был то чтобы мошенником, но знал цену вещам, труду или товару.

«Спасибо.» Валкан резко ударил кулаком себя в грудь. «Я, Валкан Амистад Амзинас Фидинда Харфи Исаам Леаннан Даонна, представляю Тир Фаэрон».

«Признанный». Все старейшины сказали сразу, даже тот, что с молотком.

«Мой… ученик и я». Валкан искал нужное слово и находил его подходящим. Это был их путь. Любые переговоры такого масштаба, касающиеся всех кланов, будут происходить одинаково. Никакого торга, только обмен. Предложение будет сделано на основе пожеланий создателя, и они могут либо принять его сразу, либо предложить вещи эквивалентной ценности. В их культуре не было валюты, вся торговля Ану велась товарами, даже в тех редких случаях, когда они обменивались с людьми. Почти все такие обмены измерялись временем. То, что Ану производил в течение нескольких циклов, в сравнении с изобретательностью конструкции. Это была проблема, учитывая, насколько уникален был артефакт, и старейшины не занимались им так, как обычно. Это было, по меньшей мере, неловко. «Во-первых, мой ученик и только мой ученик клянется хранить веру Ану. Он не будет делиться этим дизайном ни с кем другим, но сохраняет за собой право создавать свои собственные и улучшать дизайн, не обещая предоставить упомянутые улучшения Ану без последующего обмена».

Тир не возражал. Он мог производить столько таких вещей, сколько хотел, сохраняя при этом права на продукт и обещая не продавать его кому-либо еще. Он также мог раздавать их бесплатно, но не мог никому показать, как это делается. Все приемлемые условия.

«Принял.» Старейшины снова заговорили единогласно.

«Во-вторых, мы запрашиваем изрядное количество редких минералов. Будь то упомянутые, включая лунный камень, скарлетит и кристаллы маны. Мы предпочитаем голубую сталь. Редкие драгоценные камни или артефакты могут предлагаться по цене, но только в качестве вторичного условия обмена».

«Предоставленный.» Опять же, это было единогласно. «Два слитка мифрила стоимостью два килограмма. Пять килограммов кристалла маны, цвет которого мы оценим, а блеск — обе стороны до заключения соглашения. Восемьдесят килограммов голубой стали. Шесть килограммов ассорти из сапфира, малахита, рубина, изумруда и бриллианта. Вместо артефактов мы также предлагаем условный доступ к будущим итерациям этих артефактов путем последующего справедливого обмена».

Валкан согласился, коротко кивнув.

— Наконец, как мой ученик… — Валкан откашлялся, оглядываясь на Тира. Он был в противоречии: они уже так много предложили, но профессор настаивал на большем. В настоящее время уличная стоимость того, что ему предложили, составляла около десяти тысяч соверенов. И это не считая синей стали, о которой Тир никогда не слышал. «Как мой ученик и дитя неба, он показал себя верным своему слову и способным. Я прошу предоставить ему возможность получить доступ к великому архиву».

Теперь наступила пауза. Т’кал и Б’ал, похоже, по крайней мере обдумали эту идею, и Гилтрас немедленно согласился. Последний никогда особо не заботился об ученых. Они имели большую ценность, как и этот артефакт. Остальные, однако, были не столь готовы предложить столь драгоценную вещь. Коллективные знания всего Ану были чем-то, к чему не могла получить доступ большая часть их расы, и никогда не предоставлялась иностранцам. Опасные знания в руках более жестокого вида. После непродолжительного молчаливого обсуждения решение было принято.

— Что касается младшего брата… — Т’кал, избранный представитель отказа, вздохнул. «Мы не можем этого сделать. Мы добросовестно разрешим вам сделать еще один запрос».

Тир понятия не имел, что представляет собой этот великий архив, поэтому понятия не имел о его ценности. Это звучало как библиотека, но в его списке дел были десятки книг, и он не хотел добавлять больше. Выгода для его персонажа заключалась в том, что он кивнул Валкану, чтобы тот продолжил, с точки зрения Ану. Обычно после отказа люди приходят в ярость и впадают в привычку к бартеру. Или занять позу и отвернуться, ожидая неизбежного «нет, подожди!» этого никогда не произойдет.

«Мой клиент просит выучить руны Ану».

Еще одна пауза. Они обсуждали друг друга словами, которых Тир не мог расслышать. В отличие от первой такой паузы, они были краткими. «Принято с поправкой, что он даст священный обет не разделять наши пути ни с кем другим».

«Нерушимая клятва». — поправил Б’ал.

«Нерушимая клятва?» — спросил Тир. Это звучало зловеще.

«Волшебная клятва: если вы когда-нибудь намеренно поделитесь этими секретами с другими, ваша жизнь будет потеряна. Это серьезная просьба, вам следует к ней внимательно отнестись. Наклонять руны Ану — это не столько, сколько читать с языка, это… Гораздо сложнее. Люди могут читать наши руны сколько угодно, но без этого ритуала использовать их будет невозможно».

Тир пожал плечами. Если бы его добросовестно попросили сохранить секрет, он не думал, что когда-нибудь умышленно раскроет его. Однако было одно беспокойство. На самом деле это может быть скорее даром, чем проклятием. Насколько он знал, Тир не мог умереть. Его тело самовосстанавливалось на клеточном уровне, оно лишь улучшалось и отказывалось от любого дегенеративного воздействия. Даже если бы он сидел на месте и ел все, что попадалось на глаза, он сомневался, что сможет набрать ненужный вес, но это… Что, если это была для него единственная возможность умереть, если бы он захотел или был в этом нуждался? «Если я приму этот обет, а потом предам его – что произойдет? Я… взорвусь или что?

Смущенный всеми «если» и «как» вопроса, Б’ал нахмурил тяжелую бровь. Его глаза были цвета золотых монет с легким сиянием. Глубоко сложное и полное мудрости. «Ядро вашей маны, лежащее внутри всей жизни, разорвется и расколется. Трудно сказать наверняка, никто в мое время обет еще не нарушал. А Ану их обычно не принимает, поэтому нам не нужно его изучать. Вам рады среди нас, но вы не из

нас. Имеет ли это смысл?»

«Это старая вещь». — добавил Т’кал, слегка выпрямив спину и поморщившись на губах. Этот ребенок неба был слишком взволнован, задавая такой зловещий вопрос, и это заставило его нервничать. «Не Ану. Есть причина, почему они называют это нерушимым обетом. Оно найдет выход, но ты наверняка умрешь.

«Понял.» Тир кивнул. «Я сделаю это.» По крайней мере, он нашел способ. Полезно, но если бы его жизнь была романом, он надеялся, что это будет не более чем сюжетный ход, который остался бы неиспользованным и забытым. Наверное, было бы. Все произошло именно так.

Две недели спустя.

«Почему он не отвечает?» Их положили… куда-то. В густом лесу, окруженном слоем мелкого тумана. Тут и там рос мох, а рассвет пронизывал деревья. Ушел дольше, чем он ожидал. Две недели или около того, учитывая сложность изучения рун Ану.

Они дали ему гораздо больше, чем он ожидал. Подарки, независимые от их неловкой сделки. Пространственное кольцо и два других, наполненных различными материалами. Знание своих рун и обещание. Ибо они не могли предложить больше добросовестно, принимая во внимание потребности своего народа, но они утверждали тот факт, что должен быть предоставлен эквивалентный обмен. В будущем, если он спросит, их будет больше. Он возразил, что маловероятно, что они захотят обмениваться в будущем, и это уже было невысказанной частью сделки. У Тира не было кораблей, но он имел полный доступ к докам, расположенным на прибрежной территории Т’кала. Так что, гипотетически, он мог принести им вещи, и пока последнее слово в обмене оставалось за ними, это был вариант.

— Кажется, он снова уснул. Валкан пожал плечами. «Это не проблема, мои люди смогли перевезти нас на вашу родину. Нам остается только идти».

«Это займет несколько недель! Я провалю уроки!»

«Наша академия не похожа на одну из тех государственных школ, которые вы держите в своих землях. Мы отдаем предпочтение практичности. Если вы захотите, вам будет предоставлена ​​возможность восполнить то, что вы упустили. В противном случае вы будете освобождены от типичных обязанностей студента. Что касается того, кто вы есть, и того факта, что большая часть этого в любом случае является для вас пустой тратой времени. Директор знает это, но решение Абаддона имеет значение.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

«Ах…» Тир был вынужден всему научиться сам. Даже Абаддон не мог использовать магию формирователей, а его считали самым знающим профессором в академии. Не было никаких заклинаний, только проекция воли, чтобы сплести воедино двойственные энергии существования. То, чему даже знающие люди не смогут научить. «Ждать…»

Он что-то почувствовал. Что-то настолько знакомое, что в его мозгу вспыхнуло дежавю.

«Ривервуд?» Кислый хлеб и приторный запах опилок, исходящий от наполненного соком ствола черного тиса. У Ану не было доступа к якорям Абаддона, но у них были свои собственные, установленные много веков назад, когда они бежали из Варии. По совпадению, они поместили их всего в нескольких часах езды от старого прибежища Тира.

Сначала он почувствовал приятную ностальгию. Эта деревня была лишь кратким мгновением в его жизни, но он навсегда запомнил ее. Все, о чем он мог думать, это посетить гостиницу и посмотреть, что задумали Мика и Рорик. Возможно, он попытается бросить старика Варинна в грязь, как он много раз делал с Тиром раньше.

Так продолжалось до тех пор, пока из леса не вылетела колючая стрела и не вонзилась в шею Валкана.

«Валкан!!!» Тир вскрикнул, обнаружив, что неповоротливый Ану ​​мало что сделал, чтобы уклониться от стрелы, позволив ей остаться вонзенной в его тело. Подняв руки, он спокойно опустился на колени. «…Что ты делаешь?»

«Сдача». Валкан зарычал. «Это не мои земли. Я здесь нарушитель. Хороший выстрел, маленький человечек. Он отправился в лес, увидев то, чего не видел Тир. Чувства Ану превосходили его собственные, даже превосходя его способность ощущать как ману, так и мировую энергию. Менее чем в двадцати метрах их окружила дюжина фигур разной силы. Вопреки его ожиданиям, все эти мужчины и женщины оказались вполне способными.

Обнажив меч и отказываясь встать на колени, Тир задавался вопросом, что за бандиты укоренились так близко к Ривервуду. Однако они стреляли только в Валкана, а не в него..

Из кустов вышла фигура, закутанная в плащ зеленого цвета мха, маска закрывала нижнюю половину лица человека. Натянутый и поднятый лук, он прошипел Тиру. «Уходи отсюда, малыш. Мы позаботимся о монстре. Тебе не следует подходить так близко, орк разорвет тебе конечности, если ты окажешься в пределах досягаемости.

«Я не орк». Валкан вздохнул. «Я Ану».

«Какая, черт возьми, разница?» — спросил мужчина. — Вам здесь не рады.

Тир ненавидел идею повышения ранга. Жизнь дала ему его точку зрения, но время, проведенное в дороге, дало ему гораздо больше этой перспективы. Принц, но бесполезный, который предпринял очень мало шагов для улучшения своей нации или помощи ее народу. «Ты знаешь кто я?»

«…Нет. Мне тоже плевать. Орки не домашние животные, или как бы этот человек ни решил себя назвать. Большой ублюдок, но никогда не видел такого большого. За эту награду мне купят новую лошадь…

Он знал, кто эти люди. Рейнджеры зеленого дозора. Охотники на монстров не так преданы короне, как стражи. Фрилансеры, некоторые даже были наемниками. Вроде констебля, но сначала убивали, а потом допрашивали, и все ради безопасности в Шварцвальде. Однако это не так впечатляло: Тир схватил его за воротник и зарыл лицом в грязь. Принц не был Джартором, но он давно превосходил по силе и выносливости обычного человека.

Хоть немного, но он был по крайней мере настолько силен, насколько можно было судить по его телу, и наполовину снова.

«Я — Тир Фаэрон, сын льва, и ты сложишь свое оружие, или я лично завяжу петлю на каждой из твоих шей». Достаточно громко, чтобы все это услышали. Достаточно уверенно, чтобы они подумали о подчинении. Только один лучник дрогнул, в шоке позволив своим пальцам оторваться от тетивы. Какой-то жестокий поворот судьбы привел к тому, что удар ударил ему прямо в левый глаз.

«Неужели это было необходимо!» Тир заплакал. «Глаз! Почему это всегда чертов глаз?! Он выдернул зазубрину из застывших останков, забрав с собой половину того, что осталось. При этом он пнул рейнджера, которого сбил с ног, в зубы. Что угодно, лишь бы снять остроту.

«…Одноглазый принц…»

И снова жизнь открыла ему перспективу. Или, по крайней мере, его моральный компас заключался в том, чтобы вести себя так, как, по его мнению, Алекс желал бы ему. Тир менялся. Пытаюсь. Он не убил этого человека и не принял вопли возмущения Рорика после того, как стал свидетелем признаков регенерировавшей раны на лице Тира. Он был слишком занят, сосредоточившись на своем окружении.

— Рорик?

«Мой принц, позвольте мне извиниться. Боюсь, когда мы виделись в последний раз, я проявил неуважение. Боясь увиденного, не понимая великой силы примуса. Я всего лишь человек, и я смиренно прошу вас…

Тир проигнорировал его. Как он мог этого не сделать? Он был ошеломлен тем, что увидел. Ривервуд, который он помнил, полностью исчез.

Возможно, именно поэтому здесь рейнджеры…

«Что случилось с этим местом? Кто бы сделал такое…» Исчезли несколько причудливых улочек тихой деревни, проходящих под вечерами. Свежий запах реки, смешанный со свежим древесным запахом свежестроганных пиломатериалов. Тир был опустошен этим открытием. Как ребенок, вынужденный противостоять своим нежным воспоминаниям об этом месте. Это было ужасно.

— Мой принц… — Рорик покраснел, заметив, что Тир даже не взглянул на него. Валкан остался, скрестив руки, со стрелой в шее. Беззаботный и не впечатленный. Мальчик, похоже, знал об этом месте, и путешествие по соответствующим каналам было меньшим, что он мог сделать, чтобы извиниться за внезапное нарушение их границ. «Конечно, ты это сделал. И мы никогда не были более благодарны. Мы построили школу и назвали ее в вашу честь!»

Рорик выпятил грудь, гордость и радость отразились на его лице. Тир посмотрел туда, куда указывал, и увидел приземистое каменное здание с карикатурой на его лицо, вырезанной на мемориальной доске. К раздражению, из глаза этого рельефа торчала стрела.

«Я

сделал это…?» Тир запнулся. «Я не понимаю, как я

Я несу ответственность за это».

«Конечно.» — ответил Рорик, стоя рядом с ним. Румянец на его лице был детским, и Тиру стало не по себе, видя его на таком мужественном мужчине. «Что за то, что вы прощаете нам имперские налоги, мы богаче, чем когда-либо!»

— Ах… — Тир вспомнил, что сделал что-то подобное. Ривервуд больше не был деревней, а городом, и при этом кипела жизнь. Около пятидесяти взрослых жителей деревни превратились в сотни, и весь изгиб реки, где она первоначально находилась, был вымощен дорогими на вид камнями. Высокие стены, сторожевая башня, длинного дома больше нет. В центре площади располагалась настоящая ратуша, обращенная к церкви на другом конце площади. По размеру он был в четыре или пять раз больше, чем был раньше, и быстро расширялся даже после столь короткого времени отсутствия. Знакомые лица с ликованием смотрели на него, махали руками и смеялись.

Дети были здесь, бежали вперед, чтобы повиснуть на его руках и схватиться за подол его штанов. И смелые мальчики, и застенчивые девочки. «Неси меня! Большой брат!» Они смеялись, хихикая и карабкаясь вверх, пока он не оказался нагруженным крошечными телами, дергая его за волосы и ловко избегая цепких рук своих матерей с ужасными лицами. Заметив, что Тир не чувствует никакой обиды на это, они оставили это как есть. Недовольство и бормотание извинений.

Он всегда был добр к детям. Он не так давно изменился, и он этого не сделал, держа двоих из них на руках, в то время как остальные отдыхали у него на плечах. Для людей, живших вокруг такого количества деревьев, они были хорошими альпинистами. Как только каждый дюйм Тира был «занят», остальные сделали то же самое с Валканом, не боясь его нечеловеческой массы. Он был столь же нежен, спокойно улыбался и позволял им карабкаться вокруг него.

«Тир! Извините за детей!» Появился Мика, не выказав ни капли почтительности, как Рорик, и заслужив при этом строгий взгляд другого мужчины. Он выдернул своего младшего брата из-под головы Тира, громко хихикая, когда его пальцы нашли живот мальчика, щекоча Исаака, заставляя его подчиниться. «Они не перестанут говорить о тебе в эти дни. Думал, через некоторое время они забудут, но теперь они настаивают, что вы круче нас, ребят из Ривервуда. Все они мечтают стать рыцарями, посетить столицу и сражаться с бандитами. Еще хуже, чем раньше: никто больше не хочет быть таким болваном, как старина Мика. Я считаю, что это твоя вина.

«Приятно видеть Вас снова.» Тир улыбнулся, желая пожать этому человеку руку. К сожалению, обоих вытащили молодые девушки из деревни, радостно гудя. «Многое изменилось».

Мика вздохнул. «Серьезно. С тех пор, как на лесопилке произошел такой невероятный рост прибыли, наша рабочая нагрузка зашкаливала. Каждый раз, когда появляется один из этих нахальных сборщиков налогов, мы отдаем ему дело. Почти хотелось бы, чтобы мы этого не сделали. Все так громко

в эти дни. Без обид.»

— Ничего не взято. Тир пожал плечами. Прошло меньше года, и это был уже другой мир, чем та скромная деревня, которой она была раньше. Если представить в реальной перспективе, сколько золота у них было отнято в виде дани, которую они отдали империи. Держать людей бедными и набивать карманы таких, как барон Реджис. Тир никогда не считал ошибкой убить этого человека, ни разу, но, возможно, этот краткий период хаоса стоил того, если он привел к таким впечатляющим переменам. Перед зданием школы даже повесили табличку:

[Добро пожаловать в Тирвуд!]

Как бы смешно это ни было… Он был тщеславным человеком. Не склонный к поиску внимания, он не мог не испытывать гордости по этому поводу.

Зачем моему отцу…

Он всегда считал Джартора справедливым и уравновешенным человеком, но это было слишком сложно для понимания. Конечно, Ривервуд имел доступ к богатым природным ресурсам, необходимым для такого роста, но это

было абсурдом. Его представление об их славной империи начало рушиться и трескаться, как никогда раньше.

Какая польза была от дворянства, когда такие деревни могли процветать до такой степени, не находясь под сапогом налоговых инспекторов. Тир был по-своему эгоистичным и жадным, но это было выше его сил, как будто они забирали 70% всего, что производил Ривервуд. Он планировал лишь положить им в руки еще несколько монет, он не ожидал такого Ренессанса. У них даже был постоянный маг, служивший под началом мэра.

Рорик и постоянный целитель. Здоровье всех жителей здесь выглядело гораздо лучше. Чище, полнее, счастливее… Только Мика ворчал, все остальные были в восторге.

Шум и суета, симфония прогресса. Развивалась новая промышленность, и те, кто раньше были простыми простолюдинами, жили как зажиточные купцы. Познакомился с совершенно новым образом жизни. Туда, куда текли деньги, шли и услуги, и товары, к которым у них никогда не было доступа. Ларронсфорд, столица баронства, вот-вот затмится. Возможно, это бы

стать новой столицей.

Стражники караулили низкие зубцы стены, а перед церковными дверями на страже стояла пара хорошо экипированных паладинов. Никогда еще Ривервуд не был в такой безопасности, но огромное богатство само по себе принесло беду. Один Тир не мог позволить себе помочь в это время – рейнджеров было достаточно, чтобы справиться с этим, отсюда и их размещение в этом регионе. В другом месте люди могут пострадать от быстрого притока богатства. Ну… В любом случае, его не волновали подобные вещи. Рейнджеры и стражи уже давно должны были стабилизировать этот регион.

«Как долго вы будете оставаться?» — с нетерпением спросил Рорик. Он уже планировал грандиозный пир в своей голове, благословения священника и парад. Он никогда не был жадным человеком, полностью отказываясь от зарплаты, как всегда. Его пенсии было достаточно, но, с его точки зрения, принц действительно благословил их. Что касается принца, то он это чувствовал. Раньше что-то чувствовал только один раз.

Присутствует в их взглядах и манере говорить. Почтение. Уважать. Любовь. Настоящая любовь и обожание. Он обнаружил, что – к удивлению – он не ненавидел это, но хотел уйти, все это было ошибкой. По счастливой случайности судьбы он этого не заслужил. Он чувствовал это внутри себя, распространяющееся и заставляющее его весь гореть. Нечто большее, чем смущение, он чувствовал себя примерно так же, как после дуэли с Келем в академии.

«Я не могу». — ответил Тир, покачав головой, и ушел, узнав, что Варинн также исчез из деревни. Или, скорее, «Томас-бригадир», удалившийся куда-то в неизвестные места и ушедший практически в то же время, что и Тир. «Всего хорошего.» Это было все, что он мог сказать двоим мужчинам и жителям деревни, смотрящим на него.

Когда-то такой скромный и маленький, теперь живущий жизнью буржуа и наслаждающийся всеми сопутствующими этому удобствами. Благодаря их переполненной казне и беспрецедентной безопасности, обеспечиваемой короной. По какой-то причине Тир не мог избавиться от ощущения, что он замешан в чем-то ужасно неправильном. Ему от этого стало плохо.