«Моя леди, что я могу сделать для вас? Я был бы рад помочь вам во всем, что вы от меня хотите».
Для Авроры было очевидно, что хозяин устал льстить ей, чтобы она отпустила его. Вероятно, он не питал к ней никакого уважения, но боялся ее силы.
Чем больше мужчина пытался польстить Авроре, тем больше она чувствовала отвращение к его вопиющей демонстрации. Если возможно, Аврора хотела положить конец этой дешевой лести.
— Но не так уж и плохо быть жертвой такого страха. Я знаю, что Рите это нравится».
По мнению Авроры, Риту окружала приятная аура. Командовать и внушать уважение было для Риты естественным. Так что Рите должно быть приятно, когда этот мужчина дрожит перед ней.
«Я хочу, чтобы ты сделал одну простую вещь, которую можешь сделать только ты. И если вы сделаете это хорошо, я позабочусь о том, чтобы никто больше не беспокоил вас».
Аврора не делала предложение, она угрожала другому мужчине. Похоже, мужчина тоже понял сигнал Авроры, потому что даже не пытался отговориться.
, «Я понимаю. О любой работе, которую вы мне поручите, я позабочусь, миледи.
Мужчина протянул руку к Авроре в ожидающем жесте. Его намерение заявить о своей лояльности, поцеловав руку Авроры, было почти оскорбительным. Но мужчина, похоже, не испытывал того же чувства.
— Если ты понимаешь, то хорошо. У меня тоже нет времени сидеть и объяснять вам все подробно. Наташа, я оставлю брифинг тебе и Рите. Я должен привести в порядок другие наши дела.
«Хорошо. Мы позаботимся обо всем здесь».
Кроме того, идти одному по ночному рынку было хорошей идеей. Так Аврора привлекла бы меньше внимания.
«Веселиться. Мы встретимся с вами утром».
Рита весело заколебалась, не сводя глаз с приколотой перед ней добычи. Аврора уверена, что Рита сегодня вдоволь насладится.
Приглушенный крик владельца публичного дома могла слышать только Аврора, но она не позаботилась о том, чтобы обернуться и посмотреть.
Она доверила своим двум партнерам позаботиться об этом бизнесе.
============================
Звонок в дверь зазвенел, когда Аврора открыла дверь. Атмосфера в магазине была похожа на ту, что Аврора испытывала раньше, но атмосфера внутри магазина значительно изменилась.
Когда-то пустой магазин был полон любопытных, оглядывающихся по сторонам. Новой толпе удалось полностью изменить магазин.
Знакомый силуэт лавочника, казалось, перемещался из одного шкафа в другой со скоростью, невидимой человеческому глазу.
Только благодаря божественным силам Авроры она могла идти в ногу с быстрым темпом.
Владелец магазина даже не удивился, когда к нему неожиданно обратилась Аврора. Он продолжал передвигаться и раздавать вещи своим клиентам.
Он сделал жест одному из свободных сотрудников, чтобы тот увел Аврору в более приватную обстановку.
Аврора чуть было не отказалась от этого предложения и вернулась позже, но в конце концов решила подчиниться. Любопытство было жестоким госпожой, и Аврора пала жертвой такого искушения.
Теперь она никак не могла усидеть на месте. По крайней мере, пока у нее не будет информации.
Лавочник не заставил Аврору долго ждать. Он помахал своему сотруднику, как только тот вошел в подсобку.
«Я не знал, что в вашем магазине работает больше людей. Я также был удивлен, увидев так много клиентов».
«Меня также удивляет внезапное возрождение покупателей в моем магазине. Похоже, одна из новых команд из башни решила остановиться на этом этаже, прежде чем двигаться дальше.
А, это имело смысл. Команды башни работали посменно, и только после того, как вы преодолели достаточно значительную отметку, вам разрешалось углубляться.
А ночной рынок был первой остановкой между безопасными и опасными территориями, поэтому люди хотели исследовать его как можно больше.
— Миледи, вы заставили меня ждать. Я боялся, что вам больше не понадобится моя информация».
«О нет, как же так? Я умирал от любопытства узнать, что имел в виду владелец магазина».
Слова Авроры в точности соответствовали словам лавочника, но в них не было ни малейшего намека на индивидуальность. Они были хрестоматийным примером чтения, и даже владелец магазина был ошеломлен.
— А-а, моя госпожа. Прошу прощения за эту глупую театральность. Я был настолько ошеломлен, чтобы увидеть вас, что я потерял самообладание на секунду. Но я рад видеть, что вы приняли мое предложение об информации.
Мужчина казался неловким теперь, когда Аврора не подыгрывала ему. Но как бы ни было интересно наблюдать за этим обменом мнениями, пора было Авроре получить информацию.
«Хватит баловаться. Просто скажи мне, что твой спонсор просил тебя сказать мне».
Наконец Аврора огрызнулась на мужчину. Он выглядел ошеломленным внезапным изменением личности Авроры, но не отступил.
«Мой спонсор недавно наткнулся на слух, что не может сдержаться. Они сказали: «Посередине восьмого этажа есть маскирующая река, которая может сделать невидимым даже скунса». Он находится посреди озера Варьете».
«Озеро Варьете?»
Удивление Авроры было искренним. Озеро Вэрайети не было известным озером, и его не очень искали.
На самом деле, до этого дня Аврора даже не слышала об озере Варьете, и теперь ее попросили пойти и найти его.
— Полагаю, моя госпожа впервые слышит это имя? Мы, бездонные монстры, называем это озером Варьете, но вы, люди, называете его «бассейном смерти».
Лавочник говорил медленно и загадочно. Не похоже, чтобы медленная речь могла изменить пункт назначения Авроры.
Но все же, бассейн смерти? Ава хотела, чтобы она направилась к бассейну смерти. Не зря его назвали пулом смерти.
Бассейн смерти был местом на 8 этаже бездны, где никто не мог выжить. Даже монстры избегали этого места, и каждый, кто когда-либо приближался к нему, погибал.
«Это зависит от моей госпожи, хочет она пойти в Лейк-Вэрайети или нет. Но если моя госпожа решит, наконец, отправиться туда, то она должна быть готова потерять что-то важное взамен.
Слова и тон лавочника становились все более жуткими с каждой секундой. Чем больше Аврора это слышала, тем больше ей хотелось ничего не делать с этим делом.
— Но я не могу отбросить и это дело. Должна быть причина, по которой Ава хотела, чтобы я поехал туда.
«Я понимаю. Вот, это за твою плату.
Аврора передала сильно сконденсированный энергетический камень, наполненный ее магией. Информация, которую она запросила, возможно, не стоила так дорого, но Аврора действительно хотела сохранить свои дружеские отношения с этим владельцем магазина.
«Спасибо большое за покупку, дорогой покупатель. Я надеюсь увидеть вас снова в будущем».
Аврора кивнула, показывая, что понимает и благодарна за помощь.
«Должен ли я отправиться к бассейну Смерти в одиночку? Не думаю, что взять с собой Риту и Наташу будет хорошей идеей. По какой-то причине у меня очень плохое предчувствие по поводу этой поездки».
«Должен ли я отказаться от этой миссии и вернуться? Я всегда могу встретиться лицом к лицу с мамой Рекса. Это будет не так уж плохо», но даже когда Аврора думала, что знает, она не осмелилась сделать это.
Несмотря на всю проявленную храбрость, Аврора кое-чего боялась.
— В любом случае, давай вернемся и подумаем об этом позже. Я не хочу напрасно ломать голову над этой темой».
Аврора, наконец, приняла решение, но сделала всего несколько шагов, прежде чем почувствовала, как ее тело столкнулось с чем-то меньшим, чем она сама.
Сильные руки потянулись, чтобы поймать руку Авроры и вернуть ее в стоячее положение.
«С тобой все в порядке? Я не хотел столкнуться с тобой… О, это ты? Приятно снова встретиться с вами, леди Аврора. Ты помнишь меня?»
Конечно же, Аврора. Она везде помнила эти пронзительные голубые глаза и светлые волосы.
Гвоздика выглядела так, словно немного постарела, но ее детское очарование осталось прежним.
«Клов, помедленнее. Мы здесь только для того, чтобы наблюдать сегодня, так что не вызывайте…”
Айва, следовавшая за Гвоздикой, затихла, как только его взгляд остановился на Авроре. И Аврора внезапно почувствовала себя незащищенной, стоя между этими двумя.