145 — Искры во тьме

Pit’s PoV — Квазиэлементальный план молнии

Серое облако впереди нас успокаивает больше, чем огромная пустота, через которую мы прошли, но оно также не похоже ни на что, что я когда-либо видел. Резкий запах щекочет мне нос, и мой мех — да, это еще новинка — странно покалывает, клочья его стоят торчком, странно прижимаясь к моей одежде. Чем ближе мы подходим к облакам, тем солиднее они выглядят и, ограничивая круг моего зрения, снимают напряжение в моих плечах. Бесконечная пустота Плана Воздуха пугает после стольких лет в Лабиринте.

«Я пустил стрелу в какие-то атаки?» — скептически спрашиваю я.

Улыбка озаряет ее лицо, и леди Амдирлейн весело кивает, махая в сторону облака. «Волшебная энергия, которую лук передает даже обычным стрелам, позволит вам наносить урон элементалям молнии. Они не бестелесные существа; даже если они кажутся состоящими из энергии, они синхронизированы с этой областью, так что вы сможете причинить им вред».

Помахав рукой, я спрашиваю то, что кажется очевидным. «Как мы их найдем? Это место открытое ничто, а там серость, мы не сможем на них охотиться.

Смех леди Амдирлейн искрит воздух, и она машет рукой, повторяя мой жест с улыбкой. «Нам не придется ничего искать; опасности найдут нас. План Воздуха и все соседние с ним регионы не являются статичными местами. По мере того, как мы будем продвигаться дальше, мы будем проходить через регионы, где больше шансов, что нас найдут серьезные проблемы. Я планирую двигаться вперед, пока мы не найдем темные облака, а затем мы обойдем их край. Если мы столкнемся с облаками, которые кажутся черно-зелеными, мы зашли слишком далеко, чтобы вы были в безопасности.

Пробежавшись пальцами по моим волосам, напрашивается забавная мысль. — Ты имеешь в виду, что здешние существа будут чуять нас по ветру, как гончая собака?

«У них нет носа, как у вас, но если подойти близко, они почувствуют разницу в нашем энергетическом состоянии. Для них мы странные существа, и они захотят выгнать нас», — через мгновение объясняет Амдирлейн.

«Разве не неправильно вторгаться в их дом таким образом, чтобы затеять драку?» Я спрашиваю.

«Может быть, это так, может быть, это не так. Мы можем вернуться, если вы не хотите драться здесь. Большая часть того, что мы обнаружим, представляет собой реактивную концентрацию энергии. Существа здесь, способные думать, могут говорить с нами, те, кто не ненавидит, как Молниеносный Мефит. Простые сущности — это всего лишь энергия Плана, реагирующая на наше присутствие, как тело смертного, борющееся с болезнью».

— За исключением того, что мы — болезнь, — предлагаю я, сморщив нос при смутном воспоминании о болезненных ранах Эбусуку.

Леди Амдирлейн уныло кивает. «Действительно, мы для них болезнь, мы рассеем их энергию обратно в План, и их энергия будет способствовать формированию новой сущности. Если мы не рассеем их, они продолжат накапливать энергию или будут поглощены другой сущностью, которая чувствует себя проголодавшейся».

— Если мы найдем что-то, что заговорит с нами? — нерешительно спрашиваю я, надеясь на то, что, я уверен, будет положительным ответом.

От неосторожного взгляда вниз у меня кружится голова, и леди Амдирлейн быстро блокирует мой взгляд. «Смотреть прямо вперед. Если местный хочет поговорить с нами, то мы поговорим. Может быть, мы сможем обменяться информацией.

С учетом сказанного леди Амдирлейн идет впереди, направляясь прямо в облачную массу. Внутри него потрескивала молния, заставляя меня остановиться и выпустить стрелу. Я облегченно вздыхаю, когда металлическая голова не притягивает ко мне молнии, и леди Амдирлейн перезванивает. «Вы невосприимчивы к электричеству, помните. У тебя есть две недели, и я надеюсь, что ты наденешь свою шлифовальную обувь, потому что мы будем давить, пока Эгги не вызовет тебя.

* * *

Точка зрения Шагорима — Массалия — Людус сенатора Марцелла — Камеры нового прибытия

Шагорим застонал, когда тусклый свет от кристаллов стены болезненно ударил ему в глаза. Грубая соломинка нёба впилась ему в кожу, и он задумался, когда снял рубашку.

«Черт, вот это как раз то, что мне нужно», — проворчал низкий голос в ритмичном пении Кхуздула. «Засранцы могли вместо меня приковать проклятого орка к стене».

Даже от тихих слов его уши пронзила острая боль, и Шагорим защитно прижал их к ладоням. С затуманенными глазами он смотрел в направлении голоса и мог различить только шевелящуюся приземистую фигуру у стены.

— Тише, — проворчал Шагорим и попытался сосредоточиться на выученных словах. — Гном, как ты попал в мою комнату?

«Вергадайн оставил орех орком, говорящим на цивилизованном языке!» — воскликнул гном, выкрикивая слова, вызывая ворчание множества сонных голосов. — Вот если бы он не был идиотом.

Шагорим с трудом принял сидячее положение, опираясь на конечности, сопротивлявшиеся его указаниям. Неверный шаг заставил его полностью растянуться на земле, а удар о камень вместо дерева заставил его полностью открыть глаза. — Это не моя комната.

Гном переместился на соломе под собой и прислонился спиной к камню — движение заставило цепи, привязанные к полу, звенеть и скользить. — Слишком правильно, зеленокожий. А теперь ложись спать. Еще не утро.

Кровь стучала в ушах, Шагорим с трудом поднялся на ноги, с каждым мгновением становясь все более устойчивым. Прилив энергии очистил его разум и поборол летаргию в конечностях. Его зрение прояснилось, и стук прекратился, когда он застыл в полном замешательстве. Ясно, что это уже не та комната в гостинице, где он спал, железные решетки разделили каменную комнату на четыре камеры, оставив свободный проход перед единственной дверью. Вместо одежды, в которой он ложился спать, на нем была только набедренная повязка, и его цепкие пальцы нащупали лишь голую кожу, а не амулет на шее. Кольцо холодной стали вокруг его запястья, касающееся груди, заставило его в смятении отдернуть руку.

— Успокойся, зеленокожий, здесь драться не с кем, да и поздно, так что всем наплевать.

Шагорим уставился на полосу и провел пальцами по бесшовной поверхности, украшенной рунами. «Меня зовут Шагорим, сын Шагорала и Урзала, рожденный в Племени Морских Клыков, а не зеленокожий».

— Ну, Шагорим, здесь по-прежнему не с кем драться, если только ты не считаешь вызовом мою закованную в цепи задницу. А теперь, раз ты все еще можешь говорить, а не буйствовать в ярости, ложись спать, — возразил гном.

— Ты до сих пор не поделился со мной своим именем. Я дал тебе свой, — многозначительно сказал Шагорим. «Разве вы не чтите обычаи вашего народа?»

— О, хорошо сыгранный зеленокожий, я имею в виду Шагорима, меня зовут Дурнат, сын Натмара, — заявил Дурнат, и цепи его зазвенели от пожимания плечами. Шум, привлекший внимание Шагорима к венам и набухшим мышцам, проступал сквозь кожу гнома. На коже гнома виднелось множество шрамов, заживших естественным и магическим образом, в том числе зазубренное ухо, почти скрытое в черных волосах Дурната, и шрамы в виде двойных когтей, спускавшиеся по бокам его носа. Обсидиановый взгляд Дурната тяготил Шагорима, который в своем безбородом состоянии, без даже усов, не мог показать свежий рост.

«Как я сюда попал? Где мои вещи?» — спросил Шагорим, пытаясь вспомнить урок гномьих обычаев, связанных с удалением бороды.

— Охранники затащили тебя внутрь и бросили на пол, а ты не давал мне спать своим храпом, — проворчал Дурнат. — Но ты забыл самый главный вопрос.

«Который?» — с сомнением спросил Шагорим.

«Где ты? Это важный вопрос, — сухо усмехнулся Дернат. «И ответ на это в том, что мы оба в одной и той же дыре. Добро пожаловать в Людус сенатора Марцелла, его школу гладиаторов, если вы не говорите по-латыни.

«Я не говорю на их языке. Я ехал в Эйрархалс с караваном, рекомендованным Торговцем Проданом, — заявил Шагорим.

— Иди сюда, Шагорим, — сказал Дурнат, подзывая его к себе. Когда Шагорим оказался на расстоянии вытянутой руки, он снова заговорил. «Выдохнуть резко. Мне нужно почувствовать запах твоего дыхания; Я очень надеюсь, что ты не ел протухшую падаль.

Шагорим проглотил пару слов и просто следовал инструкциям Дурната.

— Как я и думал, твое дыхание все еще имеет сладость яда сна работорговца, — усмехнулся Дернат. «Нужно быть осторожным с рекомендациями Шагорим, только потому, что вы доверяете одному человеку, не означает, что люди, которых они знают, понравятся вам».

Сжав руки в кулаки, Шагорим почувствовал знакомую ярость своих сородичей, цепляющихся за его самообладание. — Если ты такой мудрый, как ты здесь оказался?

«Мудрый, я не мудрый; Я убил не того дворянина, — разочарованно прорычал Дернат.

— Тебя взяли в плен в бою? — спросил Шагорим.

«Нет, я ушел чистым, но отбросы, которые меня наняли, заставили своих людей схватить меня», — проворчал Дернат. «Никто не сказал мне, что у глупого человека есть близнец. Теперь сядьте обратно. Наручники на твоем запястье означают, что ты никуда не пойдешь.

Пальцы, все еще трущиеся о сталь, Шагорим скептически уставился на Дурната. «Если это так надежно, почему вы прикованы цепями, а не наручниками?»

— У них не было такого, который мог бы удержать гнома моего роста, — усмехнулся Дурнат и плюнул в бродягу поблизости. «Я заперт, пока ремесленник не придумает что-нибудь подходящее».

«Ваш рост?» — спросил Шагорим, веселье в его тоне заслужило горячий взгляд. «Безбородый гном, какое племя выгнало тебя и прокляло?»

«Я сильнее тебя, зеленокожий; не будь я в этих цепях, эти стены не устояли бы против меня, а теперь засыпай, — приказал Дурнат, по-прежнему глядя на Шагорима.

Шагорим выбрал место на соломе возле двери камеры и повторил частую молитву. «Пусть я выдержу, преодолею и найду свой путь. Леди Амдирлейн ведёт меня из этого места в одно из тех, что я выберу сам. Позвольте мне найти честь в ее служении.

— Молитвы тебе не помогут, мальчик, — пробормотал Дюрнат, — просто иди спать.

«Все ломается в конце. Эти наручники порвутся раньше, чем я потеряю надежду, — заявил Шагорим, твердо сдерживая гнев, бурливший в его разуме.

В воздухе пахло предрассветным утром, когда главная дверь распахнулась, и трое мужчин в сегментированных кирасах вошли внутрь. Их оружие представляло собой странную смесь, хотя у ведущего был гладиус, у второго была железная дубина, а у третьего были только утяжеленные рукавицы с шипами на костяшках пальцев.

Слова на местном языке ничего не значили для Шагорима, и Дурнат только весело рассмеялся, прежде чем заговорить на кхуздуле.

«Они хотят, чтобы вы отошли от двери камеры», — перевел Дурнат.

«Почему они так беспокоятся, если наручники такие сильные?» — спросил Шагорим, постукивая пальцами по одиноким наручникам.

«О, они не беспокоятся, мальчик, но если они активируют его, тебе будет слишком больно, чтобы идти куда-либо», — объяснил Дернат.

«Я не говорю на их языке, — заявил Шагорим.

Широкая улыбка гнома была бы уместна на акуле. «Я переведу для вас, за плату, конечно».

Шагорим подозрительно посмотрел на него. — Что за гонорар? У меня ничего не осталось, кроме набедренной повязки.

— Будущая услуга, — вежливо предложил Дюрнат.

— В этом нет необходимости, Дурнат, — заявил ведущий на кхуздуле. — Отойди от двери камеры, Орк. Я инструктор гладиаторов Данте, ты будешь выполнять мои приказы.

«Я не раб. Отпусти меня, — проворчал Шагорим.

«Мы заплатили за вас. Ты раб, пока не заслужишь свободу, сражаясь, — ответил Данте и жестом отозвал Шагорима в ответ. — А теперь отойди от двери, Орк. Или ты предпочитаешь, чтобы мы оставили тебя остыть на пару дней без еды и воды?

Шагорим сделал осторожный шаг назад, и еще один, когда Данте снова махнул рукой. Его глаза продолжали скользить по трем мужчинам, оценивая их снаряжение и позиции. Ни один из них не выглядел обеспокоенным тем, что их изучают, а человек в странных перчатках лишь холодно улыбнулся.

Устремив взгляд на Данте, он заговорил на ясном кхуздуле. «Меня зовут Шагорим, а не Орк».

«Мне все равно. Ты ответишь на то, что решено, тебя будут звать для толпы, — заявил Данте.

— Где мои вещи? — спросил Шагорим, озабоченный главным образом символом и пером Амдирлейна.

«Мы купили тебе Орка. Мы не покупали того примитивного хлама, о котором ты беспокоишься, — ответил Данте, не сводя глаз с Шагорима. «Когда камера будет открыта, вы выйдете и встанете в очередь во дворе снаружи. Это ясно?»

Шагорим кивнул, и Данте сосредоточился на мужчинах в камере рядом с ним и снова заговорил на латыни.

Рынки Массалии — Позже в тот же день.

Глядя на стол с безделушками, Аурелия поигрывала своей белой косой, обмотав конец вокруг пояса. Не обращая внимания на своего Матери, торгующегося за алхимические реагенты, она посмотрела на помощника торговца, который следил за ней возле стола. Отпустив косу и шелковый пояс, она указала изящным пальцем на полированный диск с любопытной эмблемой, которую она никогда раньше не видела, начертанной на янтаре. Солнечный свет отражался от серебряного браслета на ее запястье и множества изумрудов, вложенных в металл.

Помощница явно имела преимущество в пять лет или больше, и, несмотря на то, что ей было всего шестнадцать, Аурелия держалась с хладнокровием Матроны. Тонкий шелк ее мантии и серебряная проволока, обернутая в косу, содержали множество рун. Энергия рун соответствовала яркости ее глаз для тех, у кого есть талант их видеть.

«Сколько стоит ожерелье с длинным пером и амулетом?» — спросила Аурелия, указывая на диск, попавшийся ей на глаза.

«Амулет представляет собой эльфийскую работу по дереву, искусно выполненную с янтарными акцентами. Мне нужно три тремисси, — заявил помощник.

«Я бы не дал вам даже славянское золото, не говоря уже о выпуске «Нова Рома»; переплетение кожи явно оркское. Вы собрали его с трупа и рассчитывали кого-нибудь одурачить? Два сестерция, — возразила Аурелия и вытащила медяки из сумочки, чтобы задумчиво подбросить их. — Хотя даже это, вероятно, слишком много.

«Одно это перо стоит больше, чем это; ясно, судя по его размерам, они взяли его с волшебного зверя, — возразил ассистент.

«Ерунда, у стервятников такие большие перья, они могли быть из грязного гнезда. Придется его почистить, а звериной маны в нем нет, — властно заявила Аурелия.

Помощник моргнул и повернул деревянный амулет, осторожно позволяя солнечному свету играть на полированном дереве. «Даже если ожерелье оркское, амулет явно эльфийский. Присмотритесь, вы увидите, что древесина безупречно сформирована, а янтарный узор свечи и сломанного ожерелья…

«Ученик Природного Волшебника может работать лучше, и действительно, мой Мать обучает восьмилетнего ребенка, чей дар может справиться с этим. Четыре сестерция слишком много для того, что начинающий волшебник мог бы создать в качестве тренировочного упражнения. заявила Аурелия.

Помощник скептически посмотрел на нее. «Если ученица вашего учителя может добиться большего успеха, почему вы пытаетесь купить это?»

«Действительно, вы правы. О чем я думаю, конечно, просто забудьте об этом, — пренебрежительно сказала Аурелия, возвращая свое внимание к торгу со своим Матером, и проигнорировала следующие два встречных предложения помощника. Вернулась к нему только тогда, когда ее мэтр начал торговаться из-за новой партии товара. «Мой совет при торге: никогда не спрашивайте кого-то, почему он хочет что-то купить. Вы полностью отговорите их от продажи. Теперь, когда я дал совет, давайте повеселимся, а? Где я был, ах да, один Сестерций.

Когда ее Мать наконец приказала рабам забрать ее приобретения, Аурелия сунула амулет в пустой мешочек на поясе. Ожерелье и его длинное перо скользнули туда, ничуть не изменив своего плоского вида.

— Тебе было весело заставлять его потеть, Аурелия? Шипящим языком спросила элегантная женщина, когда они оказались вне пределов слышимости.

«Это было забавно. Можно мне еще один денарий? — спросила Аурелия на том же языке.

Женщина, не колеблясь, вручила дочери маленькую монету, которая отливала серебром на солнце. — Сколько вы должны были заплатить?

— Несколько тысяч тремисси, он явно не знал, чем владеет, иначе они бы выставили это на аукцион. В нем смешаны ароматы Небесной и Бездонной маны. Я только уловил его вкус на краю стола, но ничего не обнаруживается».

«Что? Там, где я стояла, я ничего не чувствовала, — прошептал ее Мать, ее губы были сжаты так плотно, что их пышность истончилась. «Принеси его в мой кабинет, когда мы будем дома, не выпускай его из рук».

— Конечно нет, Матерь, — ответила Аурелия, не прерывая зрительного контакта, а подождав, пока она первая не отведет взгляда, вспоминая уроки манер, которые ей преподала Матерь.

Эгина — Дворец Аполлона

Мутная энергия странным образом извивалась внутри алмаза, не подвергаясь влиянию солнечного света, сияющего через витражное окно с золотой лирой Аполлона. Отступив на шаг от сверкающего дерева стола, послушница сглотнула, когда драгоценный камень сдвинулся с того места, где она его положила. Его сдвиг не продолжался, и она стояла молча, крепко сцепив пальцы и опустив глаза.

Намереваясь отвести взгляд от двух мужчин в пурпурных одеждах, она не замечает надменного взгляда младшего. — Разве Дознаватель больше ничего не узнал от Души Алеко?

— Нет, ваше высочество, он сказал, что это просто повторение его первоначального доклада, и поручил мне вернуть вам ловушку для душ. — прошептала девушка, глядя в пол.

— Очень хорошо, возвращайтесь к своим обязанностям, — рычание в голосе мужчины вызвало мурашки по спине послушницы, но она уважительно кивнула и удалилась с контролируемой грацией.

Пожилой мужчина, худой от лет и с чисто-белыми волосами, сидевший в прохладной тени у окна, заговорил после того, как дверь закрылась. — Что ты теперь будешь делать, Харилай?

Харилаос тщательно сдержал выражение лица, прежде чем посмотреть на пожилого мужчину, чей черный взгляд слился с окружающими тенями. «Что я могу сделать? У меня есть инструкции Аполлона — нужно будет провести более тщательную подготовку.

— Именно так ты решил выполнить его приказ. И все же она убила главного Призывателя из полных одиннадцати; Какую большую подготовку вы намерены предпринять? — спросил старик, разворачивая свиток. «Мне очень нравится эта строчка из отчета Некроманта… извините, отчет Дознавателя «отбросил нас всех в сторону, как будто наш призыв был надоедливой мухой».

«Все они были наемниками, которые едва ли могли сравниться с волей жрецов Аполлона», — усмехнулся Харилаос. «По крайней мере, нам не пришлось платить им в конце концов. Я прикажу вырезать больший круг, чтобы призвать и сдержать ее.

«Я сообщу церковным старейшинам, что вы планируете провести ритуал; чтобы показать, на что способны избранники Аполлона, — констатирует старик, взгляд Харилая сужается из-за его очень уважительного тона еще до того, как он продолжает. — Если только ты не веришь, что сила твоей воли находится под вопросом?

«Очень хорошо, старейшина Ксантос. Я позабочусь о том, чтобы приготовления начались немедленно, — ответил Харилаос. Небрежно поднявшись, он пересек шелковый ковер, его побелевшие костяшки пальцев на ручке двери противоречили контролируемому движению, которым она открылась. Он уходит величественным шагом, оставляя дверь полностью открытой.

Улыбка Ксантоса оставалась приятной, но ее тепло никогда не коснулось его глаз; только когда шаги Харилая затихли, он тщательно закрепил свиток.

— Вы ожидали получить полезную информацию после того, как его задушили в нашем лазарете? Ксантос вздохнул про себя и поднял свое худое тело со стула. Хромая из комнаты, он прошел мимо стола и снял с его поверхности бриллиант. «Новичок, возможно, оказал вам услугу, вы слишком самонадеянны, чтобы хорошо справляться со страхом; глупцам всегда лучше встретить свою судьбу в неведении».

Запределье — точка зрения Руны

Крылья Мудреца такие светящиеся и красивые, как плывущие облака, манящие последних прибывших Эракко из Правосудия спокойно следовать за ними. За несколько недель, прошедших после ухода Амдирлейна с Питом, Эракко стали обычным явлением. Хотя я не понимаю, что Мираж имеет в виду, говоря о том, что она была в гармонии с убеждениями Амдирлейн до того, как она пришла в их мир.

Я узнаю обычное снятие напряжения с их черт лица, когда они пересекают границу Области. Двое из них едва справляются с выражением такого блаженства, что я не удивляюсь, когда они просто подходят и садятся среди деревьев. Они прислоняются к стволу, выглядя так, будто вот-вот заснут.

Не то, чтобы я винил их, солнечный свет такой теплый и расслабляющий, что я могу раствориться в прохладной стене позади меня, ее камень вибрирует в такт радостному голосу внутри. Энергия Домена, смешивающаяся с ним, странно манит меня отдохнуть, хотя я не нуждался во сне с тех пор, как умер. Это было так приятно, как лежать посреди поля спелой пшеницы, наблюдая за золотым сиянием стеблей, сухо шелестящих на ветру. Сказочное сияние окружало меня, когда я молился, чтобы Амдирлейн позволил мне помочь нуждающимся. Голос, зовущий на помощь, раздается эхом, и я слышу, как другие в поле приближаются к зову. Внезапно стремясь помочь первым, я бросаюсь вперед сквозь светящиеся стебли, свет тает вокруг руки, которую я поднимаю, чтобы прикрыть глаза. Внезапно, куда бы я ни посмотрел, блестящие радужные оттенки ярко мерцают в сиянии, источник которого я не вижу.

[Эволюция получена, профиль доступен.]

Профиль? Об этом говорят Архонты.

Вспышка света пронзает меня и бросает в отступающую тьму. Золотой свет разгоняет тьму по коридорам и отбрасывает странные тени на вырезанные рунами стены. Я никогда раньше не встречал женщину с крыльями летучей мыши, не говоря уже о белой, как кость, коже, и ее присутствие кажется неправильным, но ношение символа Амдирлейна останавливает меня от удивления.

Вторая женщина, по крайней мере, одета, но ее одежда разорвана и связана грубыми узлами, и мало что делает, чтобы скрыть мышцы ее рук и туловища. В ее пепельно-русых волосах виднеется вся грязь и кровь, но ее серо-стальной взгляд с удивлением смотрит на меня. Изгиб ее пышных губ создает дружелюбную улыбку.

Они оба носят символ Амдирлейн, хотя образ крылатой женщины грубо высечен из камня.

Первоначальная вспышка света превратилась в устойчивое золотое сияние. «Где я?»

Ощущение крылатой женщины проносится через мое сознание, и желание уйти от нее прижимает меня к потолку. Я чувствую, как мой панцирь ударяется о потолок, и в шоке рассматриваю золотую сетку вокруг меня.

Я как Пип! Знание поднимается во мне, и я понимаю, что обнаженная женщина — суккуб. Почему она носит символ Амдирлейна?

«Архонт-фонарь, невероятно бесполезен в одиночестве, но, по крайней мере, теперь ты сможешь увидеть, что тебя убивает. Я говорил тебе быть осторожным с активацией рун, это была единственная вызывающая руна, которую я у него добыл.

«Я не слышала, чтобы ты предлагал сыграть это, Клипыль», — говорит вторая женщина, прежде чем посмотреть на меня. «Я Фрей, это Клипыль. Мы сбегали из тюрьмы Волшебника и активировали ловушку. Нам нужна помощь, чтобы выбраться отсюда. Есть обереги, которые не дают Клипылу телепортироваться наружу.

«Вам бы не понравилась помощь, которую мы получили», — настаивает Клипыл. «Не стреляйте в меня светящимся жуком, это не моя вина, что мы застряли в этом месте. Я не должен был говорить Столе, куда не наступать, но из всех этих адских уловок я не ожидал, что он втолкнет Фрея в меня.

«Я слышал, как кто-то звал на помощь? Я не знаю, как я могу помочь, если ты не можешь телепортироваться отсюда, — бормочу я, задаваясь вопросом, как я могу помочь кому-то без рук.

«Мы надеемся, что выход есть», — отвечает Фрей. «Клипыль чует откуда-то свежий воздух, но нежить несколько раз меня чуть не достала».

— Дай мне минутку, пожалуйста, мне просто нужно кое-что проверить, — говорю я, и теперь мой голос звучит по-другому, когда я обращаю внимание — он воздушный и более высокий.

Они думают, что Профиль их видит, разве не так сказал Мираж? Но даже если я вижу свой профиль, какие занятия я могу использовать?

[Доступные параметры класса:

Лучник

Гид

Исследователь

Истребитель

Священник

Разведчик

Дзен-лучник (вариация монаха)]

Нет смысла брать истребитель, если я не могу использовать какое-либо снаряжение?

Пип стреляет в вещи лучистыми болтами; Лучник, возможно, но чем Дзен Лучник отличается?

Внезапный всплеск сосредоточенного внимания Амдирлейн, спаррингующего с Эбусуку, захватывает меня, и я чувствую ту же энергию в ее кулаке, обволакивающую энергию моих выстрелов. Я внезапно осознаю, что световые стрелы могут нести обернутую вокруг них энергию Ки.

У Пипа четыре класса, так что Лучник, Лучник Дзен, Жрец и Разведчик звучат неплохо. Да, я выберу их.

В тот момент, когда я беру их, сетка вокруг меня меняется, хотя и не мешает моему обзору — на стене рядом со мной появляется тень символа Амдирлейна.

Профиль.