Глава 189: Месть [2] – Страх Божий

«Хм… Так вот оно». — пробормотал Сайлас, глядя на огромную конструкцию.

Вокруг него был огромный барьер; Однако Сайласа это, похоже, не беспокоило.

Его можно было видеть летящим высоко над огромным сооружением, но то, что перед ним было, было гораздо большим, чем просто это.

Сама структура расширялась в пяти направлениях. По сути, это был центр города, поскольку вокруг него можно было увидеть рынки, магазины и многое другое. На улицах было шумно, но на этом все не закончилось.

Можно было увидеть еще несколько больших улиц, идущих во всех пяти направлениях, и если бы вы посмотрели на эти улицы, вы бы увидели вдалеке еще пять городов. Каждая дорога, казалось, вела в какой-то город, и даже они были защищены каким-то барьером.

«Хм. Как мне это сделать?» Сайлас нахмурился.

Он мог чувствовать много сильных энергий внутри академии. В конце концов, это была легкая академия, одна из четырех больших академий Эгиладора.

«Я не уверен, смогу ли я справиться со всеми ними». Сайлас на мгновение почесал подбородок, прежде чем пожал плечами.

«Скрой мое присутствие», — сказал Сайлас, и в следующую секунду все, что указывало на то, что он находился в воздухе, исчезло. Единственное, что кто-то мог использовать, чтобы найти его, — это визуальный вход, но даже в этом случае сделать это будет значительно сложно.

Его фигура быстро замерцала и появилась на земле, пройдя через барьер, как будто ничего и не было. На нем была другая одежда, в которой он вернулся после убийства всех этих убийц и их лидеров.

Эта одежда плотно сидела на нем, как будто была создана для его роста, несмотря на то, что он был значительно выше, чем в прошлый раз. При этом он не снял доспехов. Оно все еще было на нем, под всей его одеждой.

Гуляя по улицам, Сайлас без раздумий избегал большинства людей, а они постоянно натыкались на его, как будто и не видели его.

Они всегда оборачивались, чтобы извиниться или рассердиться, но когда они это делали, Сайласа уже давно не было.

Через несколько минут он уже стоял перед главным зданием академии. Или, по крайней мере, он так предполагал.

Это было одно из самых больших зданий, которые он когда-либо видел, и, судя по тому, что уловили его мистические глаза, в здании было почти все, что нужно академии.

Нет… Там было даже больше.

Это было похоже на один из тех отелей, в которых есть все: от ресторанов до арен. От классов до общежитий, но он сомневался, что большинство людей будут жить в самом здании академии.

Скорее всего, это было место, где будут жить более богатые люди, а остальным придется жить в одном из далеких городов.

«Если Эклипс описал его правильно…» Глаза Сайласа сузились, когда он обыскал все здание глазами, пока не нашел то, что искал.

Нахмурившись, он пошел к ней и менее чем через 10 минут оказался перед дверью.

*Тук-тук*

Ответа не было.

*Тук-тук*

«Уходите!» Голос внутри крикнул, но Сайлас не прислушался к его словам и отпер дверь.

«Заперто…» — подумал Сайлас, прежде чем раздался треск, и дверь открылась, как будто ничего и не было.

«Я сказал, уходи…» Мужчина на мгновение остановился, когда понял, что не узнал человека, вошедшего в комнату. .

«Кто ты? Ты не студент… Тебе минимум 18. Почему ты здесь? Как ты вообще сюда попал?» Учитель спросил.

По какой-то причине он не чувствовал присутствия этого человека перед собой. Его присутствие было настолько минимальным, что казалось, что мужчина исчезнет, ​​если отвернется хотя бы на полсекунды.

«Вы учительница ребенка Скайларк, верно?» — спросил Сайлас.

«Хм?» Учитель вздрогнул, но быстро рассердился. «Какое для тебя это имеет значение! Знаешь что? Я вызываю охрану. Как ты думаешь, кто ты?»

«Сними маскировку». — прошептал Сайлас, и его присутствие вернулось.

Когда это произошло, что-то произошло.

Глаза мужчины посмотрели на волосы Сайласа, а затем уставились на его зеленые глаза.

А затем его взгляд переместился на черную броню, которая выглядывала из-под воротника Сайласа и закрывала часть его шеи.

«Т-ты». Глаза мужчины светились таким количеством эмоций, что даже Сайлас не мог не удивиться.

«Джей-Джей-Правосудие!» Он закричал, падая со стула на задницу.

«П-пожалуйста, не делайте мне больно! Я не сделал ничего плохого! Клянусь, это был не я! Пожалуйста! У меня есть семья! Меня ждут люди дома».

«Как и дети, которых вы отправили на смерть». Сказал Сайлас, делая шаг вперед.

Его присутствие вспыхнуло, в одно мгновение став почти удушающим.

«Это была не моя идея. Это были S-Skylarks. Я не хотел этого делать, но…»

«Тишина.»

Одно слово заставило мужчину прикусить язык и промолчать.

И все же Сайлас все еще мог слышать хныканье.

Подойдя к нему, Сайлас остановился всего в сантиметрах от него и опустился на колени.

Он не мог не осознать, что мужчина перед ним испачкал штаны от страха.

— Сердечник из цельного сапфира, а ты все еще пачкаешь штаны? Жалкий.’ Сайлас усмехнулся.

«Теперь… Мы можем сделать это по-простому, а можем по-сложному.

Выбор ваш.

***

«Я сделал это…» Учитель стоял перед заместителем директора и смотрел на него взглядом, который мог просверлить дыры в его теле.

«Я дал детям тяжелую миссию, которую они не могли выполнить, и теперь один из них мертв. Я был виноват. Н-но…»

«Но?» — спросил заместитель директора. Это был мужчина с копной серебряных волос и серебряными глазами, сиявшими, как две луны. Он носил сапфировые одежды; однако, как и многие мастера-маги в его возрасте, он не мог пойти дальше этого.

Он был на пике, но не смог преодолеть то последнее узкое место, которое пытался преодолеть последние 20 лет.

«Значит, вы пытаетесь сказать мне, что без причины решили убить группу детей?» — спросил седовласый старик с пронзительным взглядом.

— Н-нет… — Мужчина сглотнул. Он не хотел этого говорить, но когда он вспомнил, что произошло всего несколько минут назад, его быстро наполнил страх…

Нет… Они были наполнены самой настоящей формой страха.

«Сэр Скайларк… Он попросил меня это сделать». — сказал мужчина ужасным дрожащим голосом.

«Он тебе угрожал? Может, и твоей семье тоже?»

«Он предложил мне деньги». — сказал мужчина, отчего глаза заместителя директора засияли от ярости.

«Возможно, вы убили многих самых способных студентов ради денег!?» — спросил он, ударив кулаком по столу, но мужчина не отреагировал.

Его глаза были полны страха, но он не выглядел испуганным.

«Мы отправили людей в город, куда ходили студенты». Заместитель директора вошел в дверь и заговорил немного монотонным голосом, но можно было сказать, что это было так только потому, что он не хотел показывать свой гнев.

«Хороший.» Сказал заместитель директора, прежде чем повернуться к бывшему учителю.

«Тебе лучше надеяться, что ни один волосок на их теле не будет поврежден, иначе я прикажу тебя казнить». Заместитель директора усмехнулся и быстро вышел из комнаты.

«Что ты сделал с этим человеком? Он выглядит так, будто в него вселили страх Божий». — прокомментировал заместитель директора.

«Я ничего не делал… Но он бы не выступил сам по себе, если бы не боялся чего-то». Прокомментировал ситуацию заместитель директора.

«Что-то, что пугает его больше, чем сама смерть?» Заместитель директора был настроен немного скептически.

«Мой мальчик…» Заместитель директора посмотрел на молодого человека рядом с ним.

«В этом мире есть вещи, которые гораздо страшнее смерти. Я могу сказать тебе это по опыту». Заместитель директора говорил торжественно, а заместитель директора почувствовал, как по его спине пробежала дрожь.

— Что-то более страшное, чем смерть? Интересно, что это могло бы быть… — подумал он про себя, прежде чем пожал плечами, надел доспехи и направился к телепортационному узлу академии.

——————