Глава 22: Убийственное намерение [3] — Пренебрежение

«Что вы думаете?» Женщина посмотрела на дородного мужчину, но из-за того, как он сидел, она не могла видеть выражение его лица. Единственное, что она знала наверняка, это то, что его взгляд все время следовал за Сайласом, показывая явный интерес к мальчику.

«Он чудовище…» Здоровенный мужчина ответил ровным тоном, который женщина не смогла разобрать, даже если бы попыталась.

«Хе-хе… Подожди, ты на самом деле в это не веришь, верно? Конечно, его убийственное намерение безумно для его возраста, но он далеко не так силен, как Нимира. чем 5 секунд.

Мальчику понадобилось больше минуты, чтобы победить его! Я не могу придумать сценарий, в котором этот мальчик побеждает моего ученика. Даже если он использует свое намерение убить, она обучена…» Однако, прежде чем она смогла продолжить, мужчина поднял руку и остановил ее.

«Я не имею в виду, что он настоящий монстр. Я имею в виду, что когда дело доходит до боя, этот мальчик — монстр среди монстров». Он сделал паузу, но на этот раз женщина не перебила его.

— Разве ты не видел чего-то странного в том бою? — спросил он, повернувшись к ней, позволив ей наконец увидеть выражение его лица.

Это было одно из любопытства, острых ощущений и энергии.

«Не совсем так? Атаки мальчика довольно сильны для его возраста, но Нимира могла сделать гораздо больше, когда была в его возрасте. Я просто не понимаю, что она в нем нашла». Женщина вздохнула, раздраженно сморщив нос.

— Я разочарован в тебе, Джина. Даже твоя ученица увидела в нем то, что ты не была способна понять, но этого и следовало ожидать. У нее очень острый нос. Мужчина потер переносицу, а Джина опустила голову и закусила губу.

«Он может показаться обычным на первый взгляд, но все, что он делал, имело цель. Я видел, как винтики в его мозгу крутились каждый раз, когда он что-то делал. Каждое его движение было просчитано, и битва с самого начала боя было запланировано в его голове». Мужчина начал объяснять.

«Все, откуда он ударил, движение после удара и положение его ног до и после удара… Он как будто мог видеть будущее». Мужчина прикрыл рот рукой, чтобы скрыть ухмылку.

«Если он такой расчетливый, почему он бросил этот меч в своего противника?» Женщина усмехнулась. Она думала, что нашла дыру в истории и изо всех сил старалась подорвать авторитет Сайласа, но ее вопрос только еще больше взволновал ее учителя.

«Разве ты не видел бой? Он не фехтовальщик! Он уклоняется, как убийца, и атакует, как мастер боевых искусств. Меч был просто прикрытием. чувство безопасности.

Кроме того, это замедляло их. Вот что я имею в виду, Джина! Он гений! Его уровень таланта мог соперничать даже с Нимирой. Может, мне его тренировать? Что ты думаешь, — его слова быстро превратились в бормотание, и, прежде чем Джина это поняла, он заговорил сам с собой.

Закатив глаза, она схватила своего учителя за воротник и начала быстро прыгать с крыши на крышу к центру города.

***

— Что это было… — наконец спросила Сира, когда они уже шли несколько минут.

Сайласу было неудобно разговаривать с сестрой, но он также знал, что если ей ничего не сказать, это только вызовет непомерные подозрения.

«Я сделал то, что должен был сделать. Он напал на меня, поэтому я напал в ответ».

Сайлас улыбнулся.

«Но ты был таким сильным… Сильнее, чем когда ты дрался с папой». Она нахмурилась.

«Это называется спарринг. В спаррингах мы не сражаемся изо всех сил». Сайлас ответил с небрежным отношением.

«Да неужели?» Сира нахмурилась еще больше, прежде чем отдернула руку от руки Сайласа. Увидев это, Сайлас остановился, прежде чем вздохнуть. Каким-то образом он знал, что сегодня для него будет долгий день, наполненный вопросами безжалостного 9-летнего ребенка.

«Как мне вежливо сказать ей, что мне не нравится с ней разговаривать?» – подумал Сайлас, но, не найдя ответа, вздохнул и посмотрел сестре в глаза.

«Почему ты почти не разговариваешь дома. Почему ты всегда настаиваешь на том, чтобы тебя оставили в покое? Ты разговариваешь только с нашими родителями и бабушкой, да и то не говоришь ни о чем, кроме книг и драк. Папа, поможешь мне с этим. Бабушка, что это значит? Сира сжала кулак и впервые с момента его рождения посмотрела на него в ярости. Нет… Она была не просто в ярости; она выглядела грустной.

«Почему ты никогда не играешь со мной. Почему ты никогда не разговариваешь со мной? Почему ты всегда хочешь побыть один, когда я хочу повеселиться с тобой? Ты ненавидишь меня? Разве я не твоя сестра!?» Она стиснула зубы, а слезы хлынули из ее глаз. Однако на протяжении всего этого Сайлас хранил молчание.

«Я почти ничего не знаю о тебе. Я даже не знаю, почему ты бросил вызов той девушке. Она тебе нравится или что?» Она замолчала, из-за чего на них обоих повисла неловкая тишина.

«Думаю, мои действия догоняют меня… Или, другими словами, мое бездействие сказывается на людях вокруг меня». Сайлас посмотрел вниз.

Что это было за чувство? Был ли это стыд? Кто знал? Ну, он не знал… Прошло много времени с тех пор, как ему действительно было стыдно за то, что он сделал.

Он не знал, почему ему не нравилось разговаривать с Сирой. Конечно, он был в какой-то степени неуклюжим в общении, но заставлял себя говорить со всеми, от членов своей семьи до Нимиры и других незнакомцев.

‘Может быть, я боюсь? Или, может быть, я просто не хочу ее портить… Сайлас вспомнил все, что он когда-либо делал. Сира была чиста. Она была его сестрой, которая рисковала своей жизнью, чтобы спасти его. Он был самым далеким от чистого. На его руках была кровь миллиардов, но он не избегал прикасаться к ней, нет…

Он избегал говорить с ней, потому что в некотором смысле его рот был единственным, что размахивало его самым смертоносным оружием…

Его мнение.

— Сира, я…

— Я знаю, что ты выходишь каждую ночь. Сира заговорила, заставив Сайласа содрогнуться.

Как много она знала? Как много она узнала? Он был осторожен… Как она узнала? Все эти вопросы крутились у него в голове, но Сира продолжала, все время глядя в пол.

«Я не сказал ни маме, ни папе. Я даже не сказал бабушке. Но я знаю, что ты уходил каждую ночь и возвращался в крови. Ты мой младший брат… Я не понимаю, и Я знаю, что ты мне не доверяешь, но… — Голос Сиры оборвался, когда пара рук обхватила ее, прежде чем мягко обнять.

«Ты прав… Прости». Сайлас обнял ее, его губы были сжаты в линию, а в его глазах мелькнули позолоты…

‘Что я делаю?’

«Сира, ты не можешь сказать нашим родителям». Сайлас заговорил, его голос стал чуть более отдаленным, чем раньше.

Оттолкнув его от гнева, Сира закричала.

«Почему! Ты знаешь, что это опасно, да?! Бабушка говорила мне, что там живут монстры…» Она снова сжала руку в кулак.

«Люди умирают… Однажды мама моей подруги зашла туда одна. Она так и не вышла. Я не хочу, чтобы с тобой случилось такое. Ты не такой…»

— Она преследовала меня? — предположил Сайлас.

«Ты не можешь никому говорить… Хорошо?» Сайлас уставился на нее, заставив ее слегка вздрогнуть, прежде чем она посмотрела в пол.

«Кроме того, тебе не о чем беспокоиться. Я в безопасности. У меня есть друг, который мне помогает». Сайлас усмехнулся, солгав сквозь зубы.

На лице его сестры появилось сложное выражение, но прежде чем она успела что-то сказать, Сайлас просто обнял ее за плечи и прижал ее голову к своему плечу.

«Так что не волнуйся. С твоим братом все будет в порядке. Тебе следует беспокоиться о том, как я скоро превзойду тебя». – поддразнил Сайлас, заставив ее сложное выражение лица исчезнуть, когда она оттолкнулась и уперла кулаки в бедра.

«Ты? Превзойти меня? Хе. В твоих снах». Она хмыкнула.

‘Это больше походит на это.’ Сайлас искренне улыбнулся.

Они продолжали идти к ратуше, которая находилась в квартале или двух от церкви.

Сайлас говорил немного больше, но не так много, как в их споре. Сира продолжала задавать ему вопросы о том, что он делал в лесу, но он продолжал настаивать на том, что это секрет и что любой, кто узнает, будет съеден волками или чем-то в этом роде.

*Тук-тук*

Пройдя через ратушу и множество людей в ней, Сайлас постучал в дверь кабинета начальника.

Дверь медленно открылась, и в поле зрения вошла женщина с длинными черными волосами, приподнявшая бровь, когда увидела двоих у двери.

С точки зрения Сайласа, она была довольно высокой, но, несмотря на то, что говорило ему зрение, он знал, что она, должно быть, была чуть выше среднего.

Однако этого нельзя было сказать о ее красоте. Ее фарфоровая кожа отражалась в сиянии люстры в комнате. Ее темные глаза, которые можно было принять за черные, сияли силой, которая казалась странно привлекательной.

«Вот дерьмо… Я влюбился? Это быстро! Блин! Я еще даже не дожил до гормонального возраста!» Сайлас внутренне выругался. Конечно, Сайлас не гонялся за женщинами так же, как другие мужчины, не владеющие собой; однако он все еще был человеком.

Он знал, что такое привлекательная женщина; разница была в том, что он не действовал на эти чувства влечения. Кроме того, преследовать женщин только из-за их внешности было довольно глупо. У Сайласа есть длинный список вещей, которые они должны проверить, прежде чем он сможет принять их как верных и достойных союзников на своем жизненном пути.

«Может быть, поэтому я и умер в одиночестве…» Сайлас кивнул сам себе.

У женщины к поясу была привязана рапира в ножнах, которая в основном была закрыта ее черной мантией, закрывавшей большую часть ее тела. Она явно была из тех, кто ползает в тени; однако, поскольку они были в ратуше, у нее все время был опущен капюшон.

«Шеф. Родственники Кейры здесь, чтобы забрать ее приз». Женщина говорила ровным тоном.

Когда дверь открылась, перед глазами предстал крупный мужчина, сидящий за столом и глядящий на стопку бумаг. Мужчина был крепким. Назвать его крепким было бы преуменьшением. Он был гигантом, ростом 7 футов, с выпуклыми мышцами на каждой конечности его тела.

Сбоку Сайлас увидел бетонный столб, прислоненный к стене рядом с ним.

«Мы пришли за добычей!» Сайлас хотел закричать, но быстро сдержался. В конце концов, он не хотел показаться пиратом перед вождем.

«Э-э… Дать вещь?» — спросил Сайлас, заставив всех приподнять брови.

— Ты имеешь в виду награду твоей бабушки? Конечно, вот. Подойдя к одной стороне офиса, он стукнул ногой по земле, открыл половицу и вынул слегка тонкую ветку дерева, накрытую сверху какой-то тканью.

«Это доля твоей бабушки в призах, которые она заработала за годы защиты города». Он вложил этот посох в руки Сайласа, а не Сиры, запутав их двоих.

«Хорошо, иди отсюда. Мне нужно сделать много документов». Он вздохнул, отмахиваясь от них. Несмотря на это, он быстро оторвался от бумажной работы, которую собирался начать, и посмотрел на своего помощника.

— Джина отвезет тебя домой, хорошо? — спросил он, заставив глаза Джины дернуться, прежде чем она неохотно кивнула.

«Да сэр…»

——————

[Если вам понравилась эта глава и вы хотите поддержать автора, пожалуйста, проголосуйте, используя свои камни силы или золотые билеты. Кроме того, вы можете присоединиться к моему серверу в разногласиях сегодня, чтобы увидеть иллюстрации или обсудить последние главы.]