Глава 143: Свадьба

Маркус услышал звук, похожий на бушующую бурю.

Погода на самом деле была солнечной, но даже проливной солнечный свет казался ему сильным ливнем, что намекало в его глазах на беду.

Из королевского сада он чувствовал жизненную силу, которая наполняла всю улицу, несмотря на раннее утро.

Пока он молча смотрел на город, Джулия подошла и села рядом с ним, протягивая ему свежеиспеченный хлеб и теплый напиток.

Морс с большим количеством меда был неплохим, но ему все равно хотелось утром выпить кофе, легкомысленная мысль, пришедшая ему в голову.

«Но если у меня все получится, со следующего года я смогу пить утренний кофе каждый день».

Марк даже думал о том, чтобы самому возглавить армию и завоевать Абиссинское плато, если Помпей потерпит неудачу в своей экспедиции.

Бодро начав утро, Маркус встал со своего места и потянулся.

Он чувствовал себя легким как перышко, думая, что проблема, на которой он сосредоточился, сегодня закончится.

Когда они с Джулией почти закончили завтрак, Арсиноя и Клеопатра вышли в сад.

Клеопатра отругала Арсиною, которая зевала.

Арсиноя собиралась снова зевнуть, словно для того, чтобы покрасоваться, но напряглась, увидев Маркуса.

— Э-э… ты вышел рано.

Он неловко махнул рукой, пытаясь вести себя естественно, и тревожно улыбнулся.

«Доброе утро. Ты тоже вышла раньше обычного, принцесса.

«Он попросил меня приехать к нему до начала церемонии. Это раздражает, но я не могу отказать, когда он меня об этом просит».

«Если бы ты действительно не хотел идти, ты бы придумал какое-нибудь оправдание и не пошел».

— …Ну, я уже извинился за то, что произошло в прошлом, и, возможно, нам придется увидеться еще долгое время, так что мне придется отпустить это.

«Это мудрое решение. В прошлый раз я разговаривал с Публием, и лучше разрешить любые обиды, которые можно разрешить между членами семьи».

Марк воспользовался возможностью, чтобы спросить Клеопатру и Арсиною, смогут ли они снять запрет на въезд Береники, если они станут фараонами.

Как и ожидалось, сразу ответили, что так и сделают.

Закончив трапезу коротким разговором, Клеопатра перед уходом встала и взглянула на Маркуса.

— Разве ты не собираешься увидеться с Публием? Если да, то можешь немного подождать и пойти с нами.

«Мне нужно много подготовиться, поэтому я не думаю, что у меня будет время намного позже».

«Это так? Тогда мы пойдем вперед».

Клеопатра поднялась со своего места.

Арсиноя тоже последовала за ней с неохотным лицом.

Когда они собирались покинуть сад, Маркус на мгновение остановил их.

«Я приказал легионерам сопровождать вас двоих на случай непредвиденных обстоятельств. Пожалуйста, оставайтесь с ними сегодня и не отклоняйтесь от них».

«Там собралось много людей, поэтому могут быть какие-то неприятности, но почему обычные солдаты… Вы получили какие-то сведения?»

«Я слышал, что могут быть небольшие беспорядки. Не похоже, что это что-то серьезное, что могло бы навредить вам двоим, но на всякий случай.

Маркус подчеркнул, что это мера предосторожности.

Он не хотел вызывать у них излишнее беспокойство.

Арсиноя полностью поверила словам Маркуса и не проявила особой реакции.

Клеопатра нахмурилась, как будто ничего не понимая, но вскоре кивнула и последовала за Арсиноей.

Когда они оба полностью исчезли из его поля зрения, Джулия наконец спросила его обеспокоенным тоном.

— Ты уверен, что все в порядке?

«Конечно. Но на всякий случай тебе следует остаться с Клеопатрой или Арсиноей после начала свадебной церемонии.

«А как насчет наших детей?»

«Я назначил к ним людей. Септимус и Даная будут вместе. Октавиус и Атия тоже будут с ними.

Маркус ответил без колебаний и быстро встал.

Юлия по-прежнему с беспокойством смотрела на любимого мужа.

«Хорошо быть уверенным в себе, но когда вы слишком уверены в себе, вы можете попасть в неожиданную аварию. Помните, что многие влиятельные люди погибли из-за высокомерия и самодовольства».

«Я знаю. На самом деле у меня нет смелости быть высокомерным. Может быть, это из-за моего робкого характера, но я терпеть не могу, если ни к чему не готовлюсь».

Он сказал это полушутя-полусерьезно, заставив Джулию снова улыбнуться.

«Никто тебе не поверит, если ты скажешь, что тебе не хватает смелости».

«Я серьезно…»

«Да, да, тогда, пожалуйста, продолжайте быть осторожными, как сейчас».

Маркус поцеловал Джулию в щеку и вернулся в свой кабинет, чтобы проверить последние детали сегодняшнего расписания.

Сегодняшняя свадьба была особенно нервной.

Свадьба Публия и Береники была самой древней формой брака в Риме.

Римские браки обычно делились на три типа: confarreatio, coemptio и usus.

Во времена Маркуса большинство людей считали coemptio наиболее распространенной формой брака.

Confarreatio был слишком сложным и громоздким, а главное, юридически развестись было практически невозможно.

Особенно это касалось таких свадеб, как эта, куда приезжали гости со всего мира.

Чтобы аннулировать брак путем confarreatio, все участники свадебной церемонии должны были собраться и совершить ритуал заново.

Это было невозможно с точки зрения здравого смысла.

Вот почему браки confarreatio считались старым обычаем даже среди знати.

Публий просил Марка об этой свадьбе confarreatio, и Марк с радостью принял ее.

«Брат, я думаю, это меньшее, что я могу сделать, чтобы Рим искренне благословил наш брак».

«Нет лучшего брака, чем этот, с точки зрения следования старой традиции Рима. Но вы же знаете, что законно развестись в этом случае практически невозможно, да?»

«Я не буду делать ничего вроде развода. Я буду беречь и любить ее всю оставшуюся жизнь».

Публий торжественно поклялся.

Маркус слегка похлопал брата по плечу и пошел готовиться к встрече гостей.

Положение о том, что жених и невеста должны были привести десять свидетелей, вообще не было проблемой.

Зал заполняли сотни гостей, не говоря уже о десяти.

Также уделили внимание рассадке мест, так как в ней участвовало много людей знатного происхождения.

Прежде всего, передние сиденья предназначались для сенаторов и понтификов, пришедших засвидетельствовать брак confarreatio.

За ними шли видные дворяне провинций и простые рыцари, пришедшие из Рима.

На передние места, исключая сенаторов, были отведены Хоршид и Интафрен.

Благодаря этому они могли легко наблюдать, как проходит свадебная церемония.

Катон произнес поздравительную речь в качестве представителя, а понтифик Юноны объявил об установлении церемонии, и наконец свадьба началась.

Первым шагом римской свадебной церемонии было то, что невеста покидала дом и ее проводили в дом жениха.

В confarreatio отец невесты должен был лично отвезти ее к жениху.

Но Беренис оказалась в ситуации, когда ее отец не смог присутствовать на церемонии, поэтому она немного изменила формат.

На ней было официальное платье, которое носили римские невесты, и тиара на голове, похожая на ту, что носили жрицы.

И она прошла маршем по центру Антиохии с большой толпой, вызывая восторженные аплодисменты горожан.

Щедрый ливень серебряных монет сопровождал всюду, где проходила процессия Береники.

Весь город суетился, как будто праздновал ремонт.

Когда восторженные возгласы с улицы достигли его ушей, Публий появился в пурпурной тоге с вплетенными в нее золотыми нитями.

Он выглядел достойно, как генерал-завоеватель, и отовсюду доносились вздохи восхищения.

Вслед за Публием появился своеобразный свадебный торт под названием «farreum libum».

Farreum libum, который специально приказал изготовить Марк, был в десять раз больше того, что обычно видела римская знать.

Его намеренно увеличили в пропагандистских и демонстрационных целях.

На вершине были даже сахарные скульптуры, от которых даже сенаторы не могли оторвать глаз.

Маркус наслаждался взглядами людей, смешанными с восхищением, трепетом и удовлетворением.

До сих пор все шло идеально.

— Но пришло время двигаться.

Маркус двинулся в сторону места, где сидели Хоршид и Интафрен.

Многие дворяне встали и поприветствовали его.

Хоршид также вежливо склонил голову с невозмутимым выражением лица, выказывая уважение.

«Поздравляю с успешным проведением свадьбы. Это, несомненно, еще больше увеличит вашу силу и способности».

«Свадьба еще не окончена. Надеюсь, до тех пор ничего не пойдет не так».

«Наверняка в таком месте ничего не произойдет».

Интафрен кивнул, соглашаясь со словами Хоршида, слегка покачав головой.

«Любой здравомыслящий человек знает, что создавать проблемы здесь — это самоубийство».

Маркус спокойно смотрел на их лица, словно наблюдая за огнем за рекой.

В этот момент поспешно подбежал солдат и доложил тихим голосом.

«Губернатор, я думаю, вам нужно выйти и посмотреть на это».

«В чем дело?»

«Да. Трудно сказать, бунт это или просто какие-то нарушители спокойствия…»

Солдат заикался и не мог дать правильного ответа.

Катон подошел ближе с любопытным лицом.

«Что происходит?»

«Кажется, там внизу произошла какая-то небольшая неприятность».

«Здесь собралось так много людей, что неизбежно произойдут несчастные случаи. Они начали драться?»

Солдат тоже не смог ответить на вопрос Катона.

Маркус отдал приказ вместо него.

«Если вы не уверены, нужно ли это подавлять или нет, то это не бунт. Что именно происходит и что ты хочешь, чтобы я увидел сам?»

«Да. Вроде бы они евреи, но их собралось довольно много и скандируют какие-то странные лозунги».

«Что за странные лозунги? Ты должен говорить ясно!»

Катон, которого раздражала такая ситуация, наконец повысил голос.

С другой стороны, Маркус, который был скорее любопытен, чем раздражен, поехал на лошади к тому месту, о котором ему сказал солдат.

В городе собралось много людей, наблюдая за громко кричащими людьми.

«Должно быть, это оно».

Голос Катона, следовавший за Марком, был полон неудовольствия.

«Как они смеют создавать проблемы в такое время, когда знают, что проводится священная церемония. Их надо немедленно посадить в тюрьму…»

Катон, разглагольствующий, услышал лозунг, который кричали евреи, и замер на своем месте с открытым ртом.

Евреи, столпившиеся на улице, увидели Марка и Катона и начали кричать на них.

«Это губернатор Маркус! Рекс Востока, губернатор Маркус здесь!

Рекс — латинское слово, означающее король.

Это слово сенаторы ненавидели и табуировали больше всего.

Слово, означавшее угнетение и тиранию, летело в сторону Маркуса, как стрелы.

«Привет, Рекс! Поздравляю брата со свадьбой!»

«Отличный Рекс! Слава царю Востока!»

«Рекс! Рекс! Рекс!

Евреи размахивали огромными папирусами с надписью «Рекс» и громко кричали.

Любой, кто не был дураком, мог сказать, что они говорили такие вещи не из уважения.

Маркус улыбнулся, глядя на поднимавших шум евреев.

«Ребята, похоже, вы плохо знаете мой псевдоним. Зови меня Красс или Месопотамик. В моем имени нет Рекса.

«Маркус — король Востока! Мы должны чтить его как Рекса!»

Евреи проигнорировали его и продолжали громко кричать.

Катон задрожал от гнева и посмотрел на Марка.

«О чем говорят эти сумасшедшие? Что такое Рекс?

«Успокоиться. Очевидно, что меня пытаются оскорбить».

«Тогда кто стоит за этой нелепой шуткой?»

Солдат, охранявший сторону Маркуса, осторожно доложил.

«Не только здесь, а по всему городу евреи так кричат. Но неясно, следует ли нам воспринимать это как оскорбление или похвалу в ваш адрес, поэтому мы не можем их подавить».

«Они довольно умные».

Маркус все еще насмехался над шумными евреями.

На жителей Востока не произвели бы впечатления крики о том, что Маркус стал королем.

Большинство из них уже считали его таковым.

Но не люди из Рима.

Для них король был символом угнетения и худшим табу диктатуры.

Если бы такой звук разнесся по всему городу, им пришлось бы обратить внимание, нравится им это или нет.

Это был гораздо более эффективный шаг, чем просто устроить бунт.

Конечно, Катона не волновало, что кричали евреи.

Он был уверен, что называть его королем, который был более предан республике, чем кто-либо другой, было бы страшной клеветой и бесполезным оскорблением.

«Маркус, мы должны избавиться от этих отвратительных звуков, прежде чем они достигнут ушей людей».

«Большинство людей уже это услышали. Скоро об этом узнают и приехавшие сюда сенаторы».

«Хм… Кто эти ублюдки, которые несут такую ​​чушь…»

«Я уже говорил вам раньше, что уничтожил остатки династии Хасмонеев. Кажется, еще остались последователи».

Маркус приказал солдату немедленно разогнать евреев, повторяющих Рекса.

Он дал разрешение применить силу, если они не подчинятся.

Благодаря солдатам, которые уже были расставлены по всему городу, протест евреев был мгновенно подавлен.

Катон подозревал, что за ними могут стоять популисты, но Марк сказал ему, что это маловероятно.

Когда Маркус вернулся в банкетный зал, церемония была в самом разгаре.

Он увидел, как первосвященник храма Юноны связал правые руки Публия и Береники красным кожаным ремнем.

Это был важный ритуал, символизировавший союз мужа и жены.

По распространенному мнению, брак вступал в силу после того, как был завязан ремень.

Маркус с улыбкой наблюдал за своим братом и невесткой, когда Хоршид подошел к нему.

— Ты позаботился о том, чего хотел раньше?

«Ага. Это не имело большого значения. Я волновался, что случилось что-то серьезное».

«Хахаха, в этот день не будет дураков, которые могли бы создать проблемы».

Маркус не ответил и лишь коротко кивнул.

Тем временем первосвященник произнес длинную речь о священном значении и эффекте брака confarreatio.

Скучное мероприятие почти закончилось, когда центурион, которому было приказано подавлять евреев, сделал осторожный шаг.

— Все готово?

«Да. Но был зловещий документ».

«Зловещее?»

«Да. Когда мы попытались их подавить, большинство евреев с криками убежали. Но был один, который вёл себя подозрительно, поэтому мы его усмирили и нашли у него этот документ».

Маркус получил папирус от центуриона и рассмеялся, прочитав его содержимое.

Газета была полна бесполезной пропаганды от начала до конца.

Но это был ценный документ, поскольку он раскрывал общий план плана.

«Значит, они хотят подтолкнуть меня как царя к ушам всех римских сенаторов, а потом ночью будут писать осуждающие меня приговоры по всей Антиохии, от окраин до центра? А если у них появится шанс, то они также обрушат божественную кару на своих развращенных собратьев, перешедших на сторону Рима… Они действительно делают всякие вещи».

«Мне показалось странным, что они слишком легко разошлись в течение дня. Возможно, они планировали действовать более активно ночью. Если бы я знал это, я бы последовал за ними и посадил бы их всех в тюрьму…»

«Теперь нет никаких проблем, поскольку мы заранее знаем их план. Как ты думаешь, что нам следует делать?»

«Я думаю, что было бы лучше всего развернуть армию, которая защищает Антиохию, на окраинах и сформировать сеть наблюдения».

Маркус медленно кивнул в ответ на мнение центуриона.

Он не мог терпеть, чтобы они писали граффити на стенах Антиохии по ночам.

«Но на самом деле это мелкие и жалкие способы создать проблемы. Как будто испачкать мое лицо — это их единственная цель в жизни».

Маркус покачал головой и холодным голосом отдал приказы.

«Я оставлю только минимум войск и сосредоточусь на охране окраин города. Гости могут волноваться, поэтому двигайтесь как можно осторожнее.

Центурион поклонился и выбежал.

Маркус повернулся спиной к Хоршиду и Интафрене и пошел к своей семье.

Хоршид медленно наклонил бокал с вином и от напряжения облизнул пересохшие губы.

Интафрен направился туда, где Хидарнес и возглавляемая им знать должны были в последний раз проверить план.

В глазах троих людей, которые смотрели в разные места, сквозь глаза пробивался холодный свет.

Конец