Глава 190: Отношения великих наций

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Марк не ожидал, что конфликт между Цезарем и Секстом обострится, когда он направлялся в Александрию.

Примерно в то время, когда Цезарь обвинил Габиния, Марк пересекал море в дне пути от Александрии.

Он находился посреди Средиземного моря и не мог слышать, что происходит в Риме.

Скорее, он верил, что Секст преуспеет сам по себе, поскольку он так много его предупреждал.

Он вдохнул прохладный воздух с носовой части корабля и почувствовал, как его чувства пронизывает соленый запах моря.

Морской бриз, ласкавший его щеки и развевавший волосы, также добавлял ему свежести.

«Возможно, какое-то время я не смогу отдохнуть, так почему бы мне на этот раз не взять отпуск на месяц и не расслабиться?»

Маркус, который в последнее время еще больше беспокоился, впервые за долгое время почувствовал чувство освобождения.

На самом деле ни одна из его проблем не была решена, но верно и то, что сейчас он ничего не мог сделать.

Честно говоря, он хотел сказать Цезарю, чтобы он сам разобрался с гуннами и гражданской войной и просто отдыхал.

Он подумал, что было бы неплохо насладиться круизом по Нилу, который предложила по этому случаю Арсиноя.

«Если я собираюсь отдохнуть, было бы неплохо пригласить всех членов моей семьи. Публий, вероятно, предпочел бы приехать в Александрию, чем в Рим».

Добраться до Александрии из Антиохии было более чем в два раза короче, чем доехать до Рима.

Беренис тоже хотела вернуться в Египет, поэтому он думал, что она наверняка это примет.

«Публий должен скоро покинуть Хана по графику…»

Когда он впервые послал своего брата послом, ему больше не о чем было просить, кроме как принести немного шелка, но теперь его мысли немного изменились.

Теперь он хотел, чтобы он еще сильнее вернул тенденции и информацию северных кочевников.

Конечно, он не сказал этого заранее, но если гунны действительно вторглись в Серику, должна была быть и значительная реакция со стороны Хана.

Марк надеялся, что Публий внимательно понаблюдает за атмосферой Хана.

И, к счастью, Публий действовал согласно желанию Марка.

Он наслаждался общением Хана с Беренис, одновременно отбирая ценную информацию, заслуживающую изучения.

Конечно, среди них такие вещи, как тенденции гуннских племен, были значительно отодвинуты в приоритете.

С точки зрения Публия, он не считал, что ему нужно много знать о кочевых племенах, которые не были в хороших отношениях с Ханем.

Он также добросовестно последовал заранее совету Маркуса.

Он ел как можно больше разных блюд Хана и не скупился на комплименты.

И здесь он будет активно знакомиться с культурой Хана и не скупиться на хорошие слова.

Публий с радостью так и сделал.

Рим в принципе не сопротивлялся принятию других культур.

Беренис также проявила большой интерес к Хань, признав в нем восточный Египет.

Она носила шелковую одежду и уникальные аксессуары, популярные в Риме, и гуляла в них.

Дворянам Хань очень понравилось ее поведение.

Они думали, что королевская семья западной державы, пришедшая издалека, была цивилизована благодаря высшей культуре Чжунюань (центральная равнина).

То же самое было и с едой.

В то время в Хань медленно производились такие продукты, как алкоголь, уксус, дрожжи и соевый соус.

Именно в эпоху Хань чай, который во времена династии Цзинь считался лекарственным растением, начал превращаться в предмет роскоши.

Публий активно наслаждался кулинарной культурой Хана.

Благодаря свойству римлян, питавшихся ферментированной рыбой, он легко мог адаптироваться к пище Чжунюаня.

Слух о жителю Запада, который наслаждался всевозможными деликатесами из Чжунюаня, вскоре стал горячей темой среди ханьской знати.

«Ха-ха-ха, Ваше Высочество Публий. На этот раз я провожу банкет, и я был бы признателен, если бы вы могли присутствовать и украсить это место».

«Я также хочу устроиться в нашем доме с Вашим Высочеством Публием. Пожалуйста, дайте мне разрешение».

Хан считал Марка эквивалентом императора Запада, поэтому они относились к Публию как к королевской семье.

И не просто рядовой член королевской семьи, а важный человек, получивший особое отношение от самого Тяньцзы (Сына Неба).

Таким образом, дворяне изо всех сил старались принять Публия и Беренику, чтобы продемонстрировать посторонним статус своей семьи.

Разумеется, Публий не принимал никаких приглашений ни от каких дворян.

Он установил свой авторитет, посещая только дома чиновников, имевших ранг Сангун (Три Превосходительства) или эквивалентный ему.

Его приятная жизнь в Чанъане тоже подходила к концу.

Император Хёсон устроил грандиозное прощальное мероприятие для Публия, которому пришлось вернуться в Рим.

— Ешьте хорошо, ведь вам предстоит долгий путь.

Публий, который думал, что привык к манере Хана делать все масштабно и громко, на этот раз не смог скрыть своего удивления.

Банкет, устроенный Тяньцзы Хана, был такого масштаба, которого он никогда раньше не видел.

Это было время, когда еще не существовало понятия «Манханчжонсик» (полноценный обед, состоящий из блюд как Маньчжурии, так и Хань), но придворный банкет Хана в это время по своим размерам был несравним ни с чем в мире.

В течение двух дней блюда, представляющие каждый регион, продолжались бесконечно.

Даже пир Лукулла, славившегося своей кухней в Риме, по сравнению с этим был не чем иным, как светлячком перед луной.

На этом мероприятии император Хёсон поместил место Публия рядом с местом Тяньцзы.

Он даже освободил его от обязательного ритуала поклонения Тяньцзы перед мероприятием.

Напротив, император Хёсон усадил Публия рядом с собой и время от времени проверял, не чувствует ли он себя некомфортно.

«Ха-ха, шаханшах Персии с тех пор обменивался отношениями с Тяньцзы из Чжунюаня как с равными. Так что тебе, его брату, не нужно кланяться мне, как ты это сделал, когда впервые увидел меня. Это не дань уважения, а визит почетного гостя».

Император Хёсон от души рассмеялся и приказал переводчику в гостевом доме перевести.

Публий вежливо склонил голову и ответил, выслушав перевод.

«Я просто благодарен, что вы были так внимательны от начала до конца. Я надеюсь, что дружественные отношения между двумя странами будут продолжаться такими, какие они есть сейчас».

«Ну, они должны. Кстати, еда здесь, кажется, вам нравится, и это удача. Тебе это нравилось почти каждый день, пока ты был здесь, не так ли?

«Да. Удивительно, но каждый регион имел свои особенности, как и кухни разных стран. Это был действительно приятный опыт».

«На самом деле в далеком прошлом это были разные страны. Даже блюда, которые сюда подают, не имеют ничего общего.

Публий, казалось, был совершенно очарован пиршеством из различных деликатесов, которые подавали без перерыва.

Император Хёсон воспользовался этим и прошептал небольшой приказ Уцзин Го, сидевшему рядом с ним.

«Запишите это так, как будто он формально поклонился, как и раньше. А ты выбери для него подходящее звание и имя и пожалуй его».

«Да. Я подготовлю чин для Марка Шаханшаха Персидского и его брата».

«А как только посланник Рима уедет, призови художников и прикажи им нарисовать то, что произошло сегодня. Вы ведь знаете, как должна выглядеть картина, не так ли?

«Конечно. Я скажу им приложить все усилия, чтобы показать славу вашего величества, которая простирается далеко за пределы западного региона».

Император Хёсон широко улыбнулся, как будто он был удовлетворен.

Вопреки своим опасениям, Публий не проявил в Чанъане никакого странного поведения.

Он сказал, что собирал различную информацию, но действовал не тайно, и ее содержание также было не чем иным, как тем, что обычно спрашивает посланник.

Он не проявил никакого интереса к принципам или производственным процессам других технологий, которыми хвастался Хан.

Похоже, он пришел исключительно для того, чтобы сосредоточиться на деятельности посланника.

Ему казалось, что он слишком остро отреагировал, посоветовав ему обратить особое внимание на безопасность.

«Для него было бы нормально попытаться тайно украсть метод производства шелка, но похоже, что это была ложная тревога».

На самом деле среди посланников, пришедших отдать дань, было немало тех, кто пытался украсть метод производства шелка.

Он думал, что у Рима, импортировавшего шелк в больших количествах, естественно возникнет такое желание.

Но Публий вообще не упомянул о шелке, не говоря уже о его ношении.

Он только спросил, можно ли ему выпить чаю, выпив его несколько раз.

Император Хёсон громко рассмеялся и приказал дать ему побольше чайных листьев.

В конце концов, Публий не получил никаких подозрений, пока не покинул Чанъань.

※※※

Карета с мешком, полным чайных листьев, медленно возвращалась в Рим.

Вернуться было легче, чем когда они пришли.

Это произошло потому, что император Хёсон лично подарил ему карету со своей печатью.

Карета с именем Тяньцзы не задерживалась ни у ворот, ни у городских стен.

Карета, не получившая ни от кого вмешательства, продолжала ускоряться и спешить.

Публий нахмурился в грохоте кареты и тихонько прикусил язык.

«Тск, какая паршивая поездка. Было бы гораздо лучше, если бы мы поехали в своей карете».

Береника вздохнула и покачала головой без каких-либо возражений, услышав бормотание Публия.

«Мы ничего не можем с этим поделать. Эту карету нам подарил сам император, поэтому в ней должен ездить кто-то с соответствующим статусом. В противном случае это было бы грубо».

«Какие там бесполезные и сложные процедуры…»

— Но тебе там очень понравилось, не так ли? Ты выглядел самым счастливым человеком среди нас».

«Ну, это потому, что еда была восхитительной, и я видел, что они тоже заботятся о нас. Нет никого, кто не любил бы, когда к нему относятся щедро. Вы, казалось, сошли с ума от гламурной жизни, которую пережили в чужой стране».

«Это потому, что ты сказал мне развлекаться… нет, пожалуйста, проведи несколько расслабленных дней, когда пожелаешь. Я просто сделал, как ты мне сказал».

«Ты справился очень хорошо. Благодаря вам я тоже получил удовольствие, и работа прошла хорошо».

Публий выглядел счастливым.

Он действительно был таким.

Он почувствовал удовлетворение от выполнения тяжелой задачи, которая давила на его грудь еще до его приезда.

«Я никогда не думал, что на востоке будет такая большая и могущественная империя. Могу поспорить, Александр Македонский тоже не предполагал, что дальше на востоке есть более сильная страна, чем Индия».

«О существовании Рима они, наверное, тоже узнали очень поздно. Может быть, они чувствуют то же, что и мы?»

«Может быть. Хорошо, что Хан находится далеко от Рима. Если бы они были соседними странами, мы могли бы поспорить из-за особенностей друг друга».

Публий холодно анализировал национальную мощь Хана, которую он видел, слышал и чувствовал.

«Я все время говорил хорошие вещи, чтобы сделать вас счастливыми, но я видел некоторые недостатки. Даже эта карета, в которой мы едем, такая. Разве он не сильно отличается от римского?

Беренис на этот раз кивнула без всякого возражения.

Карета, в которой они ехали, ехала по асфальтированной дороге, но они не могли избавиться от слабой боли в ягодицах.

Они планировали пересесть в свой первоначальный экипаж, как только покинут территорию Хана.

«Если подумать, статус женщины здесь казался несколько низким. По их словам, до предыдущей династии у женщин практически не было образования».

«На мой взгляд, это было похоже на Афины. Они действительно оказались сильнее, чем ожидалось, но их технологии и культура были несравнимы с римскими. Их население тоже было не таким большим, как в Риме… Ну, по крайней мере, еда была вкусной. Я должен это признать».

Публий считал, что Хан был примерно равен Риму до вмешательства Марка.

Но с тех пор Рим радикально изменился.

Развитие технологий — это одно, но, что более важно, огромная сила повышения производительности и улучшения гигиены — это другое.

С аннексией Месопотамской равнины, введением новых методов ведения сельского хозяйства и возделыванием плодородных земель Галлии производство продуктов питания в Риме выросло более чем в два раза, чем раньше.

С улучшением санитарных условий резко снизился уровень смертности и соответственно увеличился темп прироста населения. Взрыв населения был неизбежен.

Признаки этого уже были заметны на итальянском полуострове и в восточных провинциях под властью Марка.

Увидев Хань, имевшую сильное влияние на Востоке, Публий имел возможность оглянуться назад на то, насколько Рим вступил в свой золотой век.

Публий слабо улыбнулся, глядя на бамбуковую трость, которую он получил от Тадия.

«Мы успешно выполнили нашу миссию. Это было проще, чем я думал».

Внутри полой трости находился тутовый шелкопряд, которого Тадиус тайно вытащил.

В то время как Публий наслаждался гастрономией и, казалось, не беспокоился, Тадий тайно украл тутового шелкопряда.

Беренис, взглянув на самодовольное лицо мужа, постучала по подбородку указательным пальцем и слегка прикусила язык.

«Кажется, он на кого-то больше похож… Может, это тоже семейная черта?»

Конец