Глава 233: Триумф 2

Марк Юний Брут был сыном одной из самых престижных семей Рима, признанной всеми.

Он был не только знатного происхождения, но веселый и прямодушный, с выдающимися интеллектуальными способностями.

Его широко хвалили как превосходного молодого человека.

Единственным его недостатком было отсутствие военных навыков.

Это не был незначительный недостаток в Риме, где воинственный дух был силен, но заслуг Брута было достаточно, чтобы компенсировать его недостатки.

Ему еще не исполнилось и 40 лет, но он уже имел опыт крупных должностей и постепенно заработал свою репутацию.

И аристократы, и народники изо всех сил старались привлечь его на свою сторону.

Брут был ярым республиканцем, близким к аристократам, но не отчуждался и от народников.

Это произошло из-за его матери Сервилии.

Она была племянницей Катона и полупризнанной любовницей Цезаря.

Сервилия состояла в отношениях с Цезарем с тех пор, как ему было всего 15 лет, и продолжала их даже после того, как они оба поженились.

Даже нынешняя жена Цезаря, Кальпурния, хорошо знала об их романе.

В тот момент это трудно было назвать тайным свиданием.

На самом деле Сервилия хорошо ладила с Кальпурнией, а также была близка с дочерью Цезаря Юлией.

Брут был влюблен в Юлию, когда был молод.

Естественно, он также был близок к Цезарю, который был отцом его первой любви и любовником его матери.

Он хорошо ладил со своим дядей Катоном, будучи при этом дружен с Цезарем.

У него также были связи с Цицероном и Марком.

С таким широким кругом друзей среди всех фракций Рима, он определенно был талантом, которого все жаждали.

Но даже у него были некоторые проблемы в отношениях.

Проблема, которая его беспокоила, была связана с Цезарем.

Цезарь исключительно заботился о нем с юных лет, возможно, потому, что считал Брута сыном Сервилии.

Это было настолько чрезмерно, что окружавшие его люди находили это странным.

Он получил щедрое расположение Цезаря.

Брут думал, что это потому, что он хотел, чтобы он был кандидатом в зятя.

Но реакция остальных была иной.

«Разве настоящий отец Брута не Цезарь?»

«Сервилия продолжала спать с Цезарем даже после того, как вышла замуж. Разве не очевидно, кто настоящий отец Брута, если немного подумать?

Бруту приходилось бесконечно терпеть эти слухи, поскольку он был молод.

Тем не менее, их отношения лично были не такими уж плохими.

Ведь Цезарь постоянно помогал Бруту и ​​заботился о том, чтобы Сервилия не испытывала дискомфорта.

Трудно было питать враждебность к тому, кто десятилетиями проявлял к нему и его матери неизменную доброту.

И в отличие от оригинальной истории, Брут не встал на сторону Помпея в гражданской войне той эпохи.

Первоначально он был страстным республиканцем, который согласился с позицией Помпея по защите республики и последовал за ним.

Это был случай, который показал, что Брут ценил общественное правосудие больше, чем личные отношения.

Но даже он не присоединился к Сексту в эту эпоху.

Причин было несколько, но основная заключалась в следующем:

Гражданская война между Секстом и Цезарем была направлена ​​не на поддержание порядка в республике, а скорее на борьбу за власть.

Сервилия даже призвала Брута встать на сторону Цезаря.

По ее мнению, Секст потерпел страшное поражение от Цезаря и вскоре погиб от рук гуннов в Греции.

А Цезарь, ставший победителем, вернулся в Рим с огромной силой, которую никто не мог остановить.

Брута больше беспокоил вчерашний ужин с Цезарем.

— Ты еще не решился?

Его мать Сервилия нетерпеливо цокнула языком и залпом залпом выпила вино.

«Его предложение для вас только хорошее. Я не понимаю, почему ты колеблешься. Другие люди волнуются, потому что не могут поймать его взгляд».

«Вы знаете мою позицию. Я не могу легко встать на чью-то сторону».

Брут тоже почувствовал удушье.

Цезарь посетил Сервилию сразу после возвращения в Рим и встречи со своей семьей.

Они вместе ужинали и говорили о разных вещах.

Это включало будущую карьеру Брута.

«Если ты сможешь стать претором после того, как был эдилом, а затем действовать как наместник в Галлии, это будет для тебя очень полезно. Вы можете подумать, что Галлия — это логово варваров, но вам нужно смотреть в будущее, а не сейчас».

«Я знаю это. Галлия находится недалеко от Рима, и от людей, которые там побывали, я слышал, что эта земля невероятно плодородна. Через десять лет ситуация полностью изменится».

«Это верно. Так что вам придется заранее закрепить там свое влияние. В любом случае, не так уж много провинций, где ты можешь стать губернатором, будь ты эдилом или претором.

«Но это не будет длиться вечно. Когда их губернаторство закончится, все может вернуться к тому, что было раньше».

Глаза Сервилии сузились, когда она посмотрела на сына.

Он вздохнул и кивнул ей в презрительный взгляд.

На самом деле он сказал это просто для того, чтобы попробовать.

Он прекрасно знал, что будущее республики будет отличаться от того, что было до сих пор.

Одним из наиболее очевидных изменений стало ослабление губернаторства.

Первоначально Рим ежегодно посылал двух консулов ​​и восемь преторов в качестве губернаторов провинций.

В прошлом всем этим людям было достаточно места, чтобы стать губернаторами.

Но после прохождения различных особых ситуаций места для отправки губернаторов постепенно исчезли.

Прямо сейчас Галлия и Британия, Германия и вся Испания были под контролем Цезаря.

И вся Северная Африка, Греция, Малая Азия и Сирия оказались в руках Марка.

В этой ситуации послать губернаторов было некуда, даже если бы они захотели.

В крайнем случае, Сенат учредил должность заместителя губернатора и отправил их под командование Цезаря и Марка.

Конечно, их реальная власть была намного меньше, чем у губернаторов, и даже тогда им требовалось одобрение этих двух мужчин на все, что они делали.

При таком положении дел атмосфера желания поехать в богатые регионы, как раньше, в значительной степени исчезла.

Они могли только пойти туда и сделать то, что им сказали, без всякой надежды на растрату и вернуться обратно.

Освободятся ли все губернаторские должности в провинциях, когда истечет срок полномочий Цезаря и Марка?

Он думал об этом холодно, и ничего подобного не было.

Война с гуннами закончилась победой, но ее последствия еще не полностью закончились.

Говорили, что из 200 000 гуннов выжили и вернулись только около 80 000, но на самом деле 80 000 все равно было очень угрожающей цифрой.

Они не смогут полностью расслабиться, пока не вернутся туда, откуда пришли.

Кроме того, Греция и Германия еще не полностью оправились и хотели остаться под влиянием Цезаря и Марка.

Даже если бы двое мужчин попытались уйти в отставку, их бы никогда не отпустили в различных регионах.

Сервилия это хорошо знала, как и Брут.

«Подумай об этом, мальчик. Кто сейчас обладает реальной властью в Риме? Цезарь и Марк. Но Маркус проводит в Антиохии гораздо больше времени, чем в Риме.

И я слышал, что он уже создал прочную базу в Сирии. Так что человеком, который может иметь большее влияние на Рим, может быть только Цезарь. Просто посмотрите на физическое расстояние между Галлией и Антиохией. Никакого сравнения».

«Мне это известно. Но у меня все еще есть некоторые отношения с аристократической фракцией… И я думаю, мне нужно встретиться с Маркусом и услышать его историю».

«Готовы ли вы пойти с ним, если он вас поддержит?»

«Ну, разве Маркус не был бы более верен ценностям республики, чем Цезарь… Я имею в виду, у меня есть некоторые подобные мысли».

— Катон снова тебя пилил? Он от этого не устает».

Сервилия нахмурилась и допила оставшееся в чашке вино.

Она плохо ладила со своим младшим братом Катоном, в отличие от Брута.

Если быть точным, Сервилия в одностороннем порядке высмеяла Катона.

Неприятно было видеть брата, который постоянно критиковал и клеветал на человека, которого она любила.

И ей не нравилось, что он воспитал ее сына ярым республиканцем.

— Так ты хочешь сказать, что, по твоему мнению, лучше встать на сторону Цезаря, чем Марка?

«Я этого не говорил. Если мне придется выбирать одного из них, я думаю, лучше выбрать того, кто лучше к тебе относится. В этом отношении я могу только рекомендовать Цезаря».

«…Ты не можешь не думать так».

«Это не мое субъективное мнение, а объективный факт. Для Цезаря ты сын его возлюбленной и племянник, которого он видел с тех пор, как ты был молод. Но для Маркуса ты в лучшем случае не более чем немного близкий брат. Единственное, что у вас есть, это то, что вы были влюблены в его жену, но это не очень хорошее преимущество».

«Нет, почему здесь всплывает история Джулии…»

Брут в замешательстве почесал голову, услышав историю Джулии.

Увидев своего сына таким, Сервилия наклонила голову и спросила.

— У тебя до сих пор нет к ней чувств?..

«Нет! Я уже женат. О чем ты говоришь?»

«Нередко люди имеют романы с другими людьми даже после свадьбы в Риме. Если у вас все еще есть такие чувства, это может быть проблемой. Будь то Цезарь или Марк, никогда не раскрывай своих чувств».

«Я не! Конечно, она мне по-прежнему нравится, но это не романтическое чувство, а просто гуманистическая привязанность!»

«Какая гуманистическая привязанность существует между мужчиной и женщиной? В любом случае, я не думаю, что ты настолько глуп, чтобы проявлять такие чувства. Цезарь попросил ответа к идам этого месяца. Примите мудрое решение».

До ид оставалось меньше десяти дней.

Брут глубоко вздохнул, словно хотел, чтобы земля поглотила его, и покинул свое место.

Он перетасовал свое тело и направился к недавно построенной библиотеке.

Библиотека, построенная по инициативе Марка, была также местом отдыха многих ученых Рима.

«Сегодня мне нужно охладить голову, читая книги».

В последнее время распорядок дня Брута заключался в том, чтобы избегать жаркого римского дня в библиотеке и возвращаться домой, когда погода остынет.

Одним из его немногих хобби было смотреть на звезды на ночном небе и погружаться в медитацию.

«Если подумать, молодежь Рима в наши дни представляет собой проблему. Вместо того, чтобы накапливать знания и развивать свой дух, в их умах только завоевание и господство».

Он не испытывал ненависти к воинственному духу, который свирепствовал в Риме.

Ему просто не нравилось, что они слишком сосредоточены на силе и пренебрегают другими ценностями.

Эта война была тому ярким примером.

Цезарь и Марк, победившие гуннов и принесшие славу Риму, стали в Риме непобедимыми существами.

Солдаты, следовавшие за ними на поле боя, были такими же.

Солдат, вернувшихся в Рим, провозглашали героями, спасшими страну.

Брут тоже считал, что они заслуживают такого обращения.

Но поскольку подчеркивалась только слава победителей, те, кто проиграл в Греции, жили в сложной ситуации.

Ротация Ларисы, несомненно, была одним из худших поражений в римской истории.

Это было постыдное воспоминание и история, которую они хотели стереть.

Вот почему?

Солдаты, участвовавшие в ротации Ларисы и проигравшие, не смогли даже раскрыть этот факт.

Семьи скорее стыдились, чем гордились тем, что их родственники храбро сражались и погибли.

«Эта тенденция несправедлива. Они также сражались и жертвовали своей жизнью за Рим».

Шокировало то, что Помпея, сестра Секста, сбежала в Грецию, словно не выдержав спины народа.

«Интересно, что эти двое думают по этому поводу…»

Среди командиров, погибших в Ларисовой ротации, было немало близких ему людей.

Все они были гордыми друзьями, которые пошли на поле битвы, готовые отдать свои сердца за Рим.

Разве они не должны уважать свой дух, даже если потерпели историческое поражение?

Брут пожалел, что не задал вчера Цезарю этого вопроса.

Возможно, если бы он встал на чью-то сторону, то это был бы кто-то, кто мог бы дать ему убедительный ответ на эту проблему.

И что удивительно, ответ пришел быстро.

Через два дня Брут задумался.

Марк, покинувший Антиохию после получения письма от сената, наконец высадился в Брундизии.

Конец