Глава 68: Стать плебеем

«Честно говоря, я в тебе не сомневался, но был очень удивлён. Вы проникли туда, где жрицы-весталки сверкали горящими глазами, переодевшись женщиной.

«···Теперь, когда я думаю об этом, ты уже знаешь мое имя. Кто ты, черт возьми, такой?

— О, я еще не представился. Я Даная, освобожденная рабыня, получившая имя рода Лициний от рода Крассов».

«Семья Красс? Разве их старший сын не зять Цезаря? Зачем тебе помогать мне?»

В голосе Пульчера было сильное подозрение.

То, что он сделал, могло стать огромным политическим бременем для Цезаря.

Он не мог понять, почему они приняли его сторону.

Даная ответила беспечным голосом.

— Не думаешь ли ты, что для Цезаря было бы более обременительно, если бы твоя личность была раскрыта? Не было бы лучше для обеих сторон, если бы этот инцидент закончился участием неопознанного злоумышленника?»

«Это так… Теперь, когда вы упомянули об этом, это может быть возможно».

«Честно говоря, я не думаю, что есть большая польза от сокрытия того, кто стал причиной такой крупной аварии. Но ваше суждение никогда не было ошибочным, так что, думаю, я ошибаюсь».

Лицо Пульхера сморщилось, как кусок папиросной бумаги, от резкого удара Данаи.

Но у него не было возможности возражать, поскольку он совершил такой ужасный поступок.

— Ты довольно смелый для освобожденного раба.

«В любом случае, я теперь свободный гражданин. И ты сказал, что я могу выйти уверенно. Я всегда отдаю приоритет тому, что говорит мой учитель».

«···Делай как пожелаешь. В любом случае я не в состоянии сопротивляться. Но позвольте мне спросить вас об одном. Откуда ты узнал, что я собираюсь проникнуть сюда?

«Я тоже этого не знаю. Я просто добросовестно выполняю приказ, который ты мне дал.

Даная пожала плечами, как бы говоря, почему он спрашивает об этом.

– снова спросил Пульчер с ошеломленным выражением лица.

«Нет, это не имеет смысла, как бы вы об этом ни думали. Я даже не сказал своей семье, что приеду сюда! Даже если подкупленный раб раскрыл план, нет смысла рассказывать об этом зятю Цезаря, а не самому Цезарю. Вы принимаете это?»

«Почему нет? Это совсем не удивительно, когда я служу тебе рядом с тобой. В лучшем случае я бы подумал: «О, это типично для тебя». Я так чувствую.»

Пульчер чувствовал себя так, словно им овладел призрак.

Он подумал, что это невероятная ситуация, но она сказала, что это совсем не удивительно.

Ему было любопытно узнать, кто такой Марк, которому служила Даная.

Конечно, он знал имя Маркуса, который в последнее время сделал себе имя.

Гений века, внесший большой вклад в подавление восстания Катилины, а затем предложивший законопроект о финансовой реформе.

У него также была нереальная любовь к республике, с которой никто не мог сравниться.

Но, судя по нынешней ситуации, он, похоже, нечто большее.

Конечно, возможно, Даная переоценила своего хозяина.

Было много случаев, когда рабы уважали своих хозяев больше, чем они были на самом деле.

«Итак, подведем итог: этот удивительный Маркус знал, что я собираюсь проникнуть на церемонию весталок в костюме женщины. И он послал тебя помочь мне, чтобы меня не поймали?

«Да. А еще он попросил передать вам, что поможет вам справиться с последствиями, если ваше лицо увидит кто-то другой. Как я уже говорил, это не бесплатно».

«···Это действительно можно исправить?»

«Все равно тебя видели лишь несколько рабов, а весталки-жрицы не видели твоего лица напрямую. Я думаю, мы можем легко это отрицать. Конечно, это только в том случае, если вы примете наше предложение».

«Отлично. Я доверяю вам, ребята. Расскажите мне о своем предложении.

В любом случае у Пульчера не было выбора.

Маркус имел право решать свою жизнь или смерть.

У Пульчера не было причин обижаться на него.

Нет, если бы он думал об этом спокойно, он был бы подобен благодетелю, спасшему ему жизнь.

Если бы он мог пройти через эту ситуацию благополучно, ему следовало бы встать на колени и поблагодарить его.

Он принял бы все, что бы ни попросил его сделать Маркус.

Пульчер был готов отдать все свое состояние, если бы пришлось.

Он посмотрел в глаза Данаэре.

Он приготовился не удивляться ее серьезным требованиям.

Но когда он услышал требование, вылетевшее из уст Данаи, глаза Пульхера невольно расширились.

«Если вас оправдают в суде, станьте его клиентом».

«···И что еще?»

«Хм?»

«Наверное, тебе нужно что-то еще. Расскажи мне все сразу».

«Вот и все.»

Это было гораздо более легкое предложение, чем он ожидал.

Пульчер нахмурился, как будто не мог в это поверить.

«Вы действительно хотите сказать, что это все? Ты выкупаешь у меня такой огромный долг, Клавдий Пульхер, и просишь именно об этом?

«О, самое главное вот это. Вы никогда не должны никому рассказывать о своих отношениях с ним. Официально вы не имеете никакого отношения друг к другу. Никто не должен знать, что вы находитесь под его влиянием. Вы понимаете?»

— Значит, ты пытаешься что-то спланировать через меня. Хорошо, для меня это имеет смысл».

Пулькрус не был дураком, хотя у него был немного вспыльчивый характер.

Если бы он был простым идиотом, Маркус не стал бы его использовать.

— Итак, я так понимаю, у вас нет возражений.

«Подожди. Ты собираешься закончить это моим ответом? Даже если я стану клиентом Маркуса, ты должен сказать мне, о чем он меня попросит.

— Я не знаю, о чем лорд Маркус попросит тебя, Пулкрус. Он сказал, что после суда вы, естественно, захотите его разыскать. Он сказал, что потом все объяснит.

«Это так? Что ж, если меня оправдают, мне придется пойти и поблагодарить его. Он сказал, что мне не следует привлекать к себе внимание, поэтому мне придется пойти тайно. В любом случае, давай тогда поговорим об этом подробнее.

Пулькру кивнул сам себе и пришел к выводу.

— Тогда я согласен на контракт.

«Подожди, как мне выбраться отсюда? В особняке еще могут быть люди.

«Конечно, мы все подготовили. Заберитесь в этот сверток с одеждой. Мы любезно погрузим вас на телегу и увезем».

Пулькрус горько ухмыльнулся и последовал инструкциям Данаи.

Его погрузили на телегу, которую тащили люди Красса, и он смог без всякого сопротивления сбежать из особняка.

Это был хаотичный день, о котором Пулкру больше никогда не хотелось вспоминать.

※※※※

Пулькрус благополучно вернулся домой и вел себя так, как будто ничего не произошло.

Но когда новость о том, что произошло на фестивале Bona Dea, распространилась, Рим перевернулся с ног на голову.

Римляне были очень чувствительны к актам святотатства.

Особенно возмутились женщины.

Говорили, что все женщины, находившиеся там, родят проклятых детей, потому что богиня родов была оскорблена.

Именно поэтому Маркус заранее привез Джулию домой.

Он не хотел, чтобы его жену беспокоили и злили такие суеверия.

Конечно, за исключением Джулии, ярость остальных горожан распространялась как лесной пожар.

Они хотели узнать, кто же тот негодяй, осквернивший священную церемонию.

Сенат увидел в этом возможность.

Они думали, что это был шанс на законных основаниях привлечь к ответственности Цезаря, который был высшим религиозным авторитетом.

Возглавляемая Катоном фракция противников Цезаря заявила, что это было халатностью Великого Понтифика.

Ходили слухи, что злоумышленником подозревали Клавдия Пулькра, который положил глаз на Помпею, жену Цезаря, и сделал такое.

Цезарь развелся с Помпеей, как только слух распространился.

Горожане были удивлены тем, что Цезарь, который всегда воровал женщин у других мужчин, впервые украл свою женщину.

Тем временем Храм Весталок также выступил и назвал Пулькра подозреваемым.

Верховная жрица Рикиния потребовала от Пулькра предоставить доказательства того, что его не было на месте происшествия в тот день.

Пулькр, естественно, опроверг беспочвенный слух и заявил о своей невиновности.

Он заявил, что при необходимости докажет свою невиновность в суде, и продемонстрировал уверенную позицию.

Поскольку подозреваемый выступил так смело, граждане не могли слепо проклинать его.

Сенат немедленно начал судебный процесс по свержению Цезаря.

Обвиняемым, очевидно, был Клавдий Пулькр, а обвинение было святотатством за нарушение целомудрия весталок.

Их стратегия была ясна.

Они хотели осудить Пулькра и сделать Помпею соучастником.

Тогда Цезарю, естественно, пришлось бы взять на себя моральную ответственность за то, что он не заботился должным образом о своей жене.

Даже если бы они не могли юридически привлечь его к ответственности, они могли бы, по крайней мере, заставить его уйти с поста Великого Понтифика.

Если бы Пулькрус пользовался большим уважением в Сенате, они бы не решились использовать эту стратегию, но, к счастью, большинству из них он не нравился.

Клан Клавдия был престижен, но из-за этого у него было много врагов.

Нет нужды упоминать, сколько врагов было у Цезаря в Риме.

Сенат решил поскорее закончить этот процесс до прибытия Помпея.

Они хотели использовать эту победу как трамплин, чтобы набрать больше импульса.

Они потребовали пропустить все ненужные процедуры и вынести вердикт присяжных за один день.

И они заставили Пулькра принять это требование, если он так уверен в себе.

Удивительно, но Пулькрус с радостью согласился, как он и хотел.

В результате было проведено беспрецедентное судебное дело, завершившееся за один день вынесением приговора.

Граждане сгрудились, как облака, чтобы увидеть необычный исход этого процесса.

Первым оратором сената, осудившим Пулькра, был Катон.

Он поднялся на трибуну и хриплым голосом крикнул, что Пулькру следует сурово наказать.

«То, что сделал Пулькр, не было простым святотатством! Он испортил церемонию, проводимую весталками.

Священное событие весталок было запятнано грязным желанием Пулькра. Это явно попытка нанести вред святости, то есть целомудрию весталок.

Римское право предусматривает смертную казнь для таких людей. Поэтому! Подсудимый Клавдий Пулькр должен заплатить цену за свое преступление.

А Помпее, которая является соучастницей этого дела, нужно запретить пожизненно вступать в повторный брак и раскаиваться в своих действиях. Цезарь, Великий Понтифик, также должен взять на себя моральную ответственность и уйти в отставку!»

Некоторые граждане, поддавшиеся волнению Катона, высказались за немедленную казнь Пулькра.

Но команда Пулькруса по-прежнему демонстрировала расслабленное отношение.

Адвокат Пулкруса категорически отверг все предъявленные им обвинения.

«Мудрые и вдумчивые присяжные и граждане, это смехотворный процесс с самого начала. Рим традиционно никогда не терпел святотатства.

Но тех, кто совершает святотатство, судят боги, а не мы. Это потому, что мы высокомерно берем на себя работу великих богов.

Даже если боги милостивы и не осуждают их, те, кто совершает святотатство, социально похоронены. Если они дворяне, они проигрывают на выборах, а если они простолюдины, их избегают соседи. Вот и все. В римском праве нет пункта, который бы предписывал привлекать к суду тех, кто совершает святотатство».

Граждане были тронуты красноречивой речью стороны защиты.

Сторона защиты почувствовала изменение атмосферы и стала более уверенной в своем тоне.

«Сенатская сторона скажет это. Это не обычное святотатство, а злонамеренный акт, направленный на нанесение вреда целомудрию весталок.

Если такое произошло, он должен быть строго наказан. Но злоумышленника поймали еще до начала церемонии. То есть это произошло на этапе подготовки, поэтому есть место для разногласий в зависимости от интерпретации.

И самое главное – нет убедительных доказательств того, что злоумышленником является подсудимый Клавдий Пулькр! Обвиняемый утверждает, что в тот день его не было на месте происшествия. Во-первых, у него нет причин, чтобы его тащили в этот суд».

Когда выступление стороны защиты закончилось, граждане были в замешательстве.

По их словам, Пулькр выглядел как жертва, подвергшаяся несправедливому наказанию.

Но Сенат уже предсказал, что сторона Пулькра выдвинет такой контраргумент.

Катон немедленно потребовал, чтобы судья приступил к даче показаний свидетелей.

Первым человеком, давшим показания, была Рикиния, главная жрица Весты.

Когда она выступила, присяжные и граждане проявили уважение.

Катон тоже, в отличие от обычного, начал свои вопросы вежливо.

«Свидетель, в день фестиваля вы поймали злоумышленника, переодетого женщиной. Разве его лицо не было таким же, как у Пулькра?

Рикиния внимательно наблюдала за Пулькрусом, который стоял с уверенным выражением лица.

Но с тех пор Пулькрус выглядел иначе, потому что его прическа полностью изменилась.

Рикиния вздохнула и покачала головой.

«К сожалению, я не могу дать вам однозначный ответ, поскольку злоумышленник был накрашен, и я плохо видела его лицо. Он похож, но может быть просто кем-то, кто похож на него».

Катон не сдался и вызвал еще нескольких свидетелей. Рабы Помпеи также заявили, что не могут быть в этом уверены.

С их точки зрения, если бы они сказали что-то не так, их хозяин тоже был бы наказан вместе с ними, поэтому им приходилось быть осторожными.

Катон также попросил Цезаря дать показания.

«Цезарь, ты развелся со своей женой Помпеей, как только услышал об этом происшествии. Не потому ли, что вы поняли, что Помпея совершила тяжкое преступление?»

«Нисколько.»

— Тогда почему ты развелся со своей женой?

Цезарь дал дерзкий ответ с весьма торжественным выражением лица.

«Жену Цезаря нельзя даже подозревать».

Горожане смеялись над словами Цезаря, чувствуя недоверие.

Сторона Сената не просила Цезаря дать еще одно слово показаний, поскольку чувствовала странную атмосферу.

Катон кашлянул, чтобы откашляться, и подчеркнул, что многие люди согласны с тем, что они похожи друг на друга.

И он утверждал, что все косвенные улики указывают на то, что злоумышленником был Пулькрус.

Пулькрус тоже не сидел на месте.

Он утверждал, что в день фестиваля находился на своей вилле далеко от Рима, а через два дня вернулся в Рим.

Он привел нескольких рабов, чтобы доказать свой план.

Конечно, показания рабов, особенно принадлежавших подсудимому, не вызывали большого доверия.

Здесь некоторые подкупленные Марком горожане показали, что видели Пулькра возле его виллы.

Это были фермеры, жившие недалеко от виллы Пулкруса.

Претензии обеих сторон были равными, но если так будет продолжаться, то у стороны Пулькруса, казалось бы, больше шансов на победу.

Сторона Сената пришла в отчаяние и бросила свой козырь.

Цицерон, бывший консул и известный оратор, выступил в качестве свидетеля.

Первоначально он намеревался оставаться нейтральным в этом процессе, но в конце концов передумал после настойчивых уговоров Сената.

«Я думаю, весьма вероятно, что показания о том, что Пулькр находился на своей вилле вдали от Рима, являются лжесвидетельством. Я видел Пулкруса утром в день фестиваля. Как он может говорить, что перебрался на свою виллу далеко от Рима за полдня, когда утром был в Риме?»

Показания Цицерона в одно мгновение изменили атмосферу суда.

Пулькр впервые растерялся и обвинил Цицерона в лжесвидетельстве.

Теперь, когда показания обеих сторон стали совершенно разными, это стало вопросом достоверности.

Но между Цицероном, бывшим консулом и известным оратором, и свидетелями Пулькра, которые были обычными гражданами и рабами, не было баланса.

Пулькрус чувствовал, что опасно так рассуждать о вердикте присяжных, но у него не было умных средств.

В конце концов, ему ничего не оставалось, как вынести вердикт присяжным с участием 56 присяжных.

Сенат был уверен в победе, и лицо Пулькра побледнело.

Но произошло нечто неожиданное.

Было получено 40 голосов за невиновность Пулькруса и 16 голосов за его вину.

Присяжные заявили, что несправедливо выносить смертный приговор на основании лишь косвенных улик и показаний.

Пулькр, которого оправдали, с недоумением оглядел разъяренных сенаторов.

Все они были в ярости из-за того, что Пулькрус подкупил присяжных.

Конечно, это была теория заговора, которую никто не воспринял всерьез.

Присяжные по этому делу были выбраны более справедливо, чем когда-либо прежде.

Пулькрус узнал, кто были присяжными, только в день суда.

У него не было достаточно времени, чтобы подкупить их, даже если бы он захотел.

— Может быть, Маркус сделал все это заранее?

Маркус посоветовал ему идти на суд без каких-либо беспокойств.

Должно быть, он сказал это, потому что был абсолютно уверен, что его оправдают.

Пулькр еще раз осознал, что он в неизгладимом долгу перед человеком, который станет его покровителем.

В оригинальной истории Пулькрусу помогли Цезарь и клан Красс, когда его загнали в угол, но на этот раз уровень помощи был другим.

Благодаря этому, в отличие от истории, Пулькр больше склонялся к Марку, чем к Цезарю.

Конечно, были вещи, которые не изменились.

Его стремление к мести и ненависть к Сенату и Цицерону.

Пулькр прекрасно знал, что Сенат пытался использовать его как козла отпущения, чтобы оказать давление на клан Клавдия и Цезаря.

Он принадлежал к тому типу людей, которым приходилось более чем дважды отплатить за свою благодарность или обиду, чтобы почувствовать удовлетворение.

Как только суд закончился, Пулькрус тайно разыскал Маркуса.

Он хотел поблагодарить его за испытание и попросить у него мудрости, чтобы отомстить.

Маркус сразу сказал ему, чего он хочет.

«Стать плебейским трибуном? Нет, плебейский трибун?

«Да. Если вы хотите отомстить Сенату, вам придется стать консулом или выше, но это займет слишком много времени. А что если перевернуть дело и стать плебейским трибуном? Вы можете помешать Сенату уже в следующем году».

Власть плебейского трибуна была почти такой же великой, как власть консула. Это было похоже, за исключением двух пунктов военного командования и должности главы Сената.

Конечно, эти два пункта были основой работы консула, но Пулькру они были совершенно не нужны.

Пока у него была законодательная, судебная власть и право вето на законопроекты, Пулькрус мог делать все, что хотел.

— Но я из благородного рода Клавдиев, и только простолюдины могут баллотироваться на плебейский трибун.

«Это легко решить. Усыновить в плебейскую семью. Простолюдины могут стать дворянами, так почему же дворяне не могут стать простолюдинами? В Риме нет закона, запрещающего это».

«Это абсурд… Нет, это не абсурд. Но… действительно ли это возможно?

«Конечно. Это возможно, если вы получите разрешение от высшего религиозного авторитета. И лорд Цезарь с радостью примет мою просьбу.

На самом деле именно этот метод Пулькр и Цезарь использовали ровно три года спустя, но Марк украл его у них.

Для Пулькра это тоже не было потерей.

Ему не пришлось три года ломать голову, чтобы найти способ.

«Значит, если я стану плебейским трибуном, вы позволите мне делать все, что я захочу?»

«Просто воздержитесь от каких-либо чрезмерных действий. Нет предела тому, сколько раз можно быть плебейским трибуном. Было бы эффективнее оставаться на этой должности долгое время и проверять Сенат».

«Я понимаю. На самом деле у меня немного вспыльчивый характер, и иногда я врываюсь, не раздумывая. Если вы видите какие-либо признаки этого, пожалуйста, остановите меня. Я с радостью последую за тобой».

«Хороший. И когда я назначаю законопроект, который хочу, вам просто нужно предложить его в собрании. Конечно, ты не можешь подавать никаких признаков того, что ты мне родственник. С сегодняшнего дня между нами больше не будет подобных встреч. Все инструкции будут доставлены через третью сторону. Я также обеспечу тебя предвыборными средствами через моего купца, так что тебе придется каждый год баллотироваться на плебейский трибун».

«Спасибо. Я буду отлично исполнять свои обязанности плебейского трибуна, так что вы не пожалеете, что помогли мне».

Маркус удовлетворенно кивнул.

У него были почти все основания руководить политикой.

Теперь ему не хватало только одного маленького кусочка.

И тот, кто восполнит этот недостающий кусок, наконец-то прибыл.

В последний день 62 г. до н.э.

Помпей, возглавлявший десять легионов, высадился в порту Брундизия под восторженные возгласы горожан.

Конец