Глава 16

Глава 16: Эмоционально Зрелый Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

Вскоре Цинь Лань стало ясно, кто эта девушка!

Она была похожа на женщину с фотографии, которую е Шэнсюнь тайно хранил. Женщина на фотографии была Цяо и, биологической матерью е Цяо.

То, что она услышала от дочери раньше, можно было бы отбросить, но видеть-значит верить. Неудивительно, что Е Чжэньчжэнь был так удивлен. Е Цяо была полностью переделана и совсем не походила на ту неуклюжую, замкнутую девушку, которую они знали раньше.

Тем не менее, Цинь Лань сохранила свое изящное самообладание среди изумления. «Вот ты где, Цяо-Цяо! Ты так сильно изменился! Посмотри, какая ты красивая!»

«Мадам Цинь, все дело в одежде. Я действительно благодарна тебе за всю одежду, которую ты мне купила,» Е Цяо ответил с улыбкой, глядя на Цинь Лань с выражением, которое говорило об искренности.

Пережив полную духовную перемену, она уже не была той впечатлительной и робкой девушкой, которая даже не смела смотреть Цинь Лань в глаза.

Ее спокойный и открытый ответ чуть не довел Цинь Лань до сердечного приступа.

Как ее мачеха, именно она поставляла всю одежду для Е Цяо. Она выбрала самую модную одежду сезона. Она знала, что Е Цяо не будет носить эту одежду, но все равно отправила ее. Шоу должно продолжаться, чтобы люди видели, как она заботится, даже о своей падчерице.

Цинь Лань была заинтересована только в том, чтобы ее считали женой губернатора, но нежеланное присутствие е Цяо все изменило. Теперь ей еще и роль мачехи приходилось терпеть.

Никогда бы она не подумала, что Е Цяо однажды избавится от своего устаревшего стиля и начнет носить красивую одежду!

Больше всего ее удивило то, как изысканно выглядела е Цяо; она была красивее, чем ее собственная дочь е Чжэньчжэнь.

Ее внешность была не единственной заметной переменой. Ее уверенность тоже была переполнена. Она больше не стояла лениво, ссутулившись.

Чонсам Цинь Лань без рукавов подчеркивал ее изящество. Ее завитые волосы тоже были приятным штрихом к ее стройной фигуре. «Глупая девочка, Пожалуйста, не будь слишком вежлива со мной, мы ведь не чужие! Я просто рад, что тебе наконец-то понравилась одежда, которую я купил для тебя,» она вежливо улыбнулась и сказала:

Однако в ее словах был скрытый смысл. Она пыталась выставить е Цяо неблагодарным негодяем, который не знает, как оценить ее усилия.

«Я была слишком молода и глупа, чтобы хорошо одеваться. Надеюсь ты не против,» Е Цяо все еще отвечала сердечно, несмотря на ее сарказм.

Она не совершит той же ошибки из своего прошлого. Раньше она ненавидела Цинь Лань, поэтому отказывалась признавать ее, не зная, что ее дерзость была именно тем, чего ожидал и хотел Цинь Лань.

Люди видели только неучтивость е Цяо и сразу же рассматривали Цинь Лань как заботливую мачеху.

На этот раз ей нужно быть умнее.

Девушка наконец-то стала эмоционально зрелой.

Цинь Лань уже знал, что С Е Цяо будет нелегко иметь дело. После очередного обмена любезностями она пригласила е Цяо сесть, как будто между ними вообще не было никакого отчуждения.

Е Цяо знал ее очень хорошо. Цинь Лань проявит свое заботливое гостеприимство только в присутствии е Шэнсюня.

После короткого молчания е Шэнсюнь наконец посмотрел на трех дам и сказал: «Чжэньчжэнь, Цяо Цяо-твоя сестра. Отныне ты должен относиться к ней с уважением. Мы-семья, поэтому мы связаны вместе, к добру или к худу, к добру или к худу. Вам действительно не нужно соревноваться друг с другом.»

Е Чжэньчжэнь никогда раньше не вызывала неодобрения у своего отца, поэтому в ее глазах появились слезы.

«Отец, Я… Я … …»

«Е Чжэньчжэнь еще молод. Она сказала это только потому, что была потрясена внезапной переменой сестры. Она не имела в виду ни слова из того, что сказала, так что не принимайте это слишком серьезно. Я уверен, что Цяо Цяо не возражает, верно?» Цинь Лань быстро отреагировала, чтобы облегчить ситуацию, хотя она была раздражена поддержкой е Шэнсюня е Цяо.

Раньше он никогда не оказывал е Цяо никакой милости. Это было впервые.

«Госпожа Цинь, я понимаю, что чувствует Чжэньчжэнь. Однако ее возраст не должен служить поводом для того, чтобы она клеветническим замечанием охарактеризовала свою сестру как хитрую и соблазнительную лису. Тебе не кажется, что это неприлично со стороны девушки, которая родилась и выросла в благородной семье Йе?»

«Я ее сестра. Конечно, я не возражаю, но что, если она вынесет это за пределы нашей семьи? Другие могут не отпустить его так же легко, как я,» Е Цяо был достаточно умен, чтобы не согласиться с Цинь Лан. Настало время для девушки, чтобы получить дисциплину.

В прошлой жизни Е Цяо у Е Чжэньчжэнь был роман с женатым мужчиной, а позже она стала его женой, но ее брак закончился крахом из-за ее высокомерия.

Е Цяо знала, что ее сестра должна быть дисциплинированной, чтобы предотвратить повторение ее трагического конца.

5