Глава 610 — Одна Из Них-Девушка

Глава 610: Первая — Это Девушка

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

*

Потому что она вспомнила его, он был очень счастлив.

“Сестренка, почему брат Тинг должен был умереть?” — сказал Тан Шаотин с улыбкой, а затем бросил сигарету в море.

“Поздравляю! Брат Тинг здесь не для того, чтобы отомстить нам, не так ли?” — с улыбкой спросил Е Цяо. Этот парень Тинг был не таким человеком!

Улыбка на лице Тан Шаотина стала шире. “Младшая сестра смотрит на меня свысока! Брат Тинг всегда принимал свои потери!”

Е Цяо тоже улыбнулся. “Это хорошо! В противном случае, я боюсь, что ты потеряешь свою жизнь, если придешь! Где твои братья? Как они там? Какие у них планы на будущее?”

“Сестренка, ты же не собираешься донести на меня, не так ли? Тебе не обязательно быть таким безжалостным, не так ли?” Тан Шаотин прислонился к перилам и вдохнул морской бриз. Его красивое лицо расплылось в счастливой улыбке.

“Брат Тинг! Я, Е Цяо, тоже верный человек! До тех пор, пока ты не обидишь меня, я не буду обижать тебя! Мой муж такой же!”

“Сестра, ты действительно нравишься брату Тингу!” Улыбка в глазах Тан Шаотина была очень серьезной. Он стиснул зубы и попытался подавить сожаление в своем сердце.

Е Цяо на мгновение был ошеломлен. По небрежному тону собеседника она поняла, что он говорит серьезно.

“Люди, которым я нравлюсь, обычно желают смерти. Они будут замучены до смерти мной и моим мужем!” — улыбнулась она и сказала. “Брат Тинг, не связывайся со мной больше! Я желаю вам удачи!”

Сказав это, она тут же повесила трубку.

“Кто такая миссис Лу звонит?” Лу Бэйсяо вошел с большим пакетом овощей и спросил, переобуваясь.

“Мама-мама, в моем родном городе! Она спрашивает, можем ли мы вернуться в этом новом году…” Было бы прекрасно, если бы они в будущем не связывались с этим Братом Тингом. Она солгала, но только что позвонила своей маме.

Ее родной город долгое время процветал. Они даже построили в деревне трехэтажный дом. Чтобы им было легче вернуться в родной город, ее отец установил туалеты и водонагреватели на каждом этаже, а двор был оформлен как сад…

“Вареная баранина!” — взволнованно сказала Е Цяо, увидев, как он поставил на стол медную горячую кастрюлю.

“Посмотри на себя!” — ласково сказал Лу Бэйсяо.

“Брат Сяо, я так сильно люблю тебя! Уууу… Мои папа и мама не так близки, как мы с мужем!” — сладко произнес Е Цяо. Она подбежала к нему и почти вскочила, поцеловав его в щеку. “Снежный день-лучшая пара для маленькой горячей кастрюли!”

Видя, что она так счастлива, что не может закрыть рот, Лу Бэйсяо тоже был очень счастлив от всего сердца. Он совершенно забыл, что произошло вчера!

Вскоре пара уселась рядом с медным котелком. Там была не только вареная баранина, но и всевозможные фрикадельки, в том числе грибы эноки, шпинат, детские овощи…

Самым захватывающим было то, что там был еще и соус чили.

Однако мистер Лу строго запретил ей есть слишком много острой пищи. Баранину нужно было тщательно приготовить, прежде чем она сможет ее съесть, на случай, если там будут паразиты, которые могут навредить плоду.

Когда Лу Бэйсяо наводил порядок в шкафу, он случайно нашел пакет с куриными крылышками. Он не мог удержаться от смеха. Все это было спрятано в его одежде!

Он положил его на прежнее место и оставил ее в покое!

* * *

В ту эпоху не существовало такого понятия, как осмотры по беременности и родам. Тем не менее, е Цяо по-прежнему настаивал на том, чтобы каждый месяц ходить в больницу на обследование.

Выдержав первые четыре месяца, симптомы невезения, наконец, исчезли. Ее аппетит сильно возрос. Она любила есть все подряд и не была разборчива в еде. Ее живот тоже постепенно рос. Близнецы были действительно разными.

Больница запретила проверять пол плода, но Е Цяо было действительно любопытно.

В это время она лежала на кровати в кабинете УЗИ. Ее живот уже был очень большим. На кровати она нервно схватила простыню, и миссис Ду все еще был рядом с ней.

“О, сестра Ду, поздравляю. Я могу сказать, что одна из них-ваша маленькая внучка! — очень тихо сказала женщина-врач.

“Это так? А где другая?” Миссис — взволнованно сказал Ду.

«У этого действительно ритм дракона и феникса», — взволнованно подумал Е Цяо.. — Эта будет сестрой, а другая, должно быть, мальчик. Лу Сяогунь-мальчик!’