****(POV)
В маленьком лагере, который был настолько нищим, что едва мог вынести это название, прятались жители деревни. Поначалу они были полны справедливой ярости, поскольку их изгнали со своей земли, а их дома были разрушены вместе со всем, что у них было.
Теперь гнев немного утих. Как бы они коллективно ни призывали к мести, никто не хотел по-настоящему доводить дело до конца. Дьявол с конем-нежитью был слишком силен, чтобы с ним можно было бороться. Они также поняли, что он был в путешествии и, вероятно, скоро уедет.
Поэтому они просто ждали. Но они были голодны, очень голодны. Именно тогда они начали ловить жуков, чтобы набить желудки. Для голодающего человека все, что можно съесть, покажется деликатесом. Вот они и медленно поджаривали их на огне.
Один счастливчик даже нашел улитку. Обычно это никого не волновало, но в этот особенный день я чувствовал себя королем, потому что это определенно было вкуснее, чем что-либо еще. Было видно, как он улыбался до ушей, у него уже текла слюна, пока он поджаривал маленькое существо.
Но затем произошло нечто неожиданное. Мэр как раз проходил рядом с ним, когда его желудок громко заурчал. Фактически, это напоминало им рычащего зверя. Как раз в тот момент, когда мужчина с радостью собирался приступить к делу, в его сторону были брошены пронзительные взгляды неодобрения.
В конце концов, мэр был героем. Разве они не были бы хуже животных, если бы позволили ему голодать? Несомненно! (Не то чтобы они знали такое длинное слово). Их особенно мотивировал тот факт, что это вообще была не их улитка.
— Ты действительно собираешься это съесть?
«Посмотрите на бедного мэра».
«Тебе следует поделиться с ним чем-нибудь».
«Ни в коем случае, он всего этого заслуживает. Пока мы не знали, что делать, он сам организовал лагерь, руководя нами».
«Правда, так правда!»
В тот момент аппетитная улитка больше походила на проклятие, чем на благословение. Это очень приятно пахнущее проклятие. Но увидев, что все пристально и укоризненно смотрят на него, мужчина вздрогнул.
Если бы он съел эту крошечную улитку, он был бы социально обречен. Он как-то инстинктивно это понял. С большим сожалением он наконец передал всю улитку их шефу. Он не мог не мечтать о лучших днях.
Мэр, конечно, демонстративно отказался.
«Что? Ни за что! Я не могу! Это слишком много. Тебе тоже нужны питательные вещества!»
Но другие жители села не одобряли подобные заявления. Даже сам мэр ясно знал, что в конце концов он съест все это в одиночку. Тот, у кого только что украли еду, с большим сожалением наблюдал, как вождь откусил огромный кусок мягкой плоти.
КЛАНГ!
«Ах-что это, черт возьми?!»
Его крик был таким же сильным, как и энтузиазм, который он вложил в попытку укусить. Это было не только громко, но и было наполнено болью.
— С вами все в порядке, мэр?
«Была ли проблема с улиткой того парня?»
Неужели этого человека собираются обвинить в чем-то, чего он не совершал? Затем мэр снова открыл рот, но зрители ахнули от шока. Его передний зуб разбился, что придавало ему очень уродливый вид.
Он начал кричать. Он злился на этого человека, злился на улитку и злился на весь мир. Он обвинял их всех в издевательствах над хорошими людьми. Он ни разу не подумал, что, возможно, все это была Карма.
Но было ли это?
На самом деле он просто попытался съесть не ту улитку. Анотоки лежал на земле и размышлял. Его нашел сельский житель, но его это не волновало. Его бросили в огонь, но он не отреагировал. Его укусил идиот, но это его не волновало.
Теперь его волновало что-то еще. Некоторое время назад он следил за этим человеком, единственным и неповторимым, которого он по какой-то причине не мог увидеть.
Оно преследовало его, пока он сеял хаос в Иглвейне. Анотоки не мог не подумать, что этот человек, возможно, был стихийным бедствием, принявшим человеческий облик, но это не имело значения.
Оно последовало за ним, когда он присоединился к группе актеров и продемонстрировал худшую игру всех времен. Концовка была поистине жестокой и почти заставила улитку плакать, но она не могла этого изменить, поскольку была всего лишь наблюдателем.
Оно последовало за ним, пока он шел к Деревне Края, разрушив их барьер, а затем приложив все усилия, чтобы его восстановить. Он также был свидетелем того, как он вошел в портал, который все считали смертным приговором.
Именно тогда оно потеряло его. Да, Анотоки (7/10) потерял цель. Он не мог видеть в других мирах, по крайней мере, сейчас. Таким образом, оно было вынуждено остаться. При этом белый волк кивнул ему.
Каким-то образом этот единственный взгляд заставил Анотоки застыть в изумлении. Никто не должен был осознавать, насколько это было особенным. Но потом это поняли. Волк был не обычным человеком, а перевоплощенным знатоком древних времен, особенно знавшим прорицание.
На мгновение они обменялись беспомощными взглядами, поскольку ничего не могли понять о судьбе этого человека. Как будто это еще не было написано.
Но у Анотоки был план. Он оставил позади волка, который просто охранял портал и ел морковный суп. Затем он начал создавать сумасшедшее заклинание по всему континенту, на завершение которого ушел год. Если бы целью был кто-то другой, это было бы сделано в одно мгновение. Но его было слишком сложно найти.
То, что сделал Анотоки, было чрезвычайно сложным, но эффект был простым. Это очаровало плакаты о розыске, которые уже циркулировали с рисунком этого человека. Как только кто-нибудь проявит к нему намек на жадность, он узнает об этом.
Этот момент на самом деле только что произошел, причем во многих местах одновременно. Казалось, что кто-то действительно раздувал пламя. Но это было идеально для улитки. Это облегчило бы его поиски.
Чем больше волнение, тем больше оно будет радо…