Глава 105 — Перековка

«Однако пока нет необходимости беспокоиться об этом некроманте». Гектор продолжил. «Теперь, когда их разоблачили, я искренне сомневаюсь, что они осмелятся появиться снова так скоро».

Это дало Рэду некоторое утешение, но все равно не устранило угрозу в его сознании.

— Я сообщу об этом барону. Домерон заговорил. «Как только Разрушители проклятий узнают об этом, они начнут рыскать по лесу в поисках этого некроманта».

— А разве они не собираются с бандитами влиять на местные дела? — спросил Рэд.

— Не обязательно, — покачал головой мечник. «Что касается их, то их не заботит ничего, кроме уничтожения порчи нежити. Если какие-то бандиты были заражены, они просто избавятся и от них тоже».

Мальчик не знал, смогут ли они отследить это дело до него. Однако сохранить в тайне такую ​​важную сделку было бы практически невозможно.

— А что насчет бандитов? Нарча поднял еще один вопрос. «Разве они не сотрудничают с Густавом?»

«Это вряд ли стало сюрпризом», — ответил Домерон. «Мы всегда подозревали, что Густав мог подкупить их за безопасный проход. Однако тот факт, что их видели вместе в такой важный момент, безусловно, вызывает большее беспокойство».

«Это все еще не объясняет, как они действовали», — вмешался Эйвин. «Похоже, они знали наше точное положение в лесу, и их координация, похоже, не принадлежала разбойникам с низким уровнем жизни. Мы учитывали тот факт, что они могли использовать коммуникационные талисманы. Но Густав не мог передать такое количество из них в бандиты».

Все сидевшие за столом, казалось, были озадачены ответом. Затем их взгляды медленно обратились к Гектору, надеясь, что старик сможет прояснить ситуацию. Старец, однако, тоже был в глубокой задумчивости.

«Есть и другие средства, с помощью которых культиваторы могут общаться на больших расстояниях», — наконец заговорил Гектор. «Однако они так же редки и дороги, как талисманы. Как бы то ни было, эти бандиты показали, что с ними нельзя обращаться как с обычными разбойниками. Я даже более уверен, что их прибытие в регион может быть связано с исчезновение монстров…»

По крайней мере, Рэд почувствовал облегчение: ведь все странные события в регионе произошли из-за него.

«Что ты хочешь делать?» — спросил Домерон.

«Это не то, что многие из вас могут решить самостоятельно». Гектор покачал головой. «Я хочу, чтобы вы поговорили с бароном. Любые попытки остановить этих бандитов и выследить этого демона должны быть организованы им».

«А как насчет Густава? Ты хочешь заставить его действовать?»

«Хм, эта маленькая крыса не настолько глупа, чтобы ее поймали таким образом». — усмехнулся старший. «Он, вероятно, будет способствовать нашей охоте и без колебаний бросит этих бандитов волкам, чтобы очистить свое имя».

Похоже, это соответствовало тому, что Рэд знал об этом человеке.

— Тогда что насчет Рикарда? – спросил Нарча. — Ты планируешь разобраться с ним сам, старик?

«Ха, зачем мне лично иметь дело с таким паршивцем?» Гектор рассмеялся. «Позволь людям Барона возглавить атаку. Если они действительно не могут справиться с кем-то в центре Царства Малого Кольца, то они не заслуживают управлять этим городом».

Рэд еще раз был удивлен отношением Гектора. В конце концов, легкомыслие, с которым старейшина говорил о ситуации, казалось, указывало на то, что на самом деле он не так уж и обеспокоен ею.

«Возможно, в таких условиях мы не сможем выполнить задачу госпожи Фриды». На лице Эйвина появилось сожалеющее выражение.

«Фрида — разумная женщина», — успокоил ее беспокойство Домерон. «Она поймет обстоятельства вокруг леса».

«Я могу только надеяться, что она все еще будет носить форму».

Когда встреча, казалось, подошла к концу, Род тут же встал со стула, чтобы уйти. Гектор, однако, просто махнул рукой, и порыв ветра снова заставил охотника приземлиться.

«Я еще не закончил!» старец увещевал его. «Следующее дело касается непосредственно вас, мистер Рог!»

— Ух… — проворчал Родг на эти слова. — Чего ты хочешь от меня, старик?

«Мне нужно, чтобы ты продолжал исследовать лес». — ответил Гектор. «Хотя мы пока не собираемся предпринимать никаких действий, нас все равно необходимо держать в курсе общей ситуации».

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была незаконно взята с сайта Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

— Это непросто, старик. охотник почесал бороду. «Это зависит от того, как далеко вы хотите, чтобы я зашел. Я не могу обещать вам, что избегу их обнаружения благодаря тому, как они себя ведут».

«Тебе не нужно рисковать, просто зайди так далеко, как тебе удобно. Мне нужно знать, собирается ли Рикард предпринять какие-либо действия против нашего города, прежде чем они окажутся у нашего порога».

«Тогда это не должно быть проблемой…» Родж кивнул. «А как насчет этого демона? Стоит ли мне попробовать выследить и его?»

«Если вы можете.» Гектор пожал плечами. «Пока он держится в лесу, это только создает больше проблем для наших врагов».

‘Безжалостный…’

Судя по объяснениям Эйвина, у Рэда сложилось впечатление, что демоны были проклятием для мира совершенствования. Гектор, однако, не выглядел ни в малейшей степени обеспокоенным тем, что это безудержно распространяется. Похоже, это не соответствовало тому, во что его заставили поверить.

И действительно, когда мальчик посмотрел на Эйвина, он увидел, что женщина нахмурилась. Тем не менее, она ничего не сказала.

«Это все, что я хотел сказать». продолжал старший. «В ближайшее время у меня могут быть для вас другие задания, так что не убегайте в ближайшие несколько недель».

Когда Гектор подвел встречу к концу, члены секты начали расходиться. Эйвин, однако, подошел к Рэду перед тем, как уйти.

«Тебе следует пойти проверить мастера Гоулта», — посоветовала она ему. «Он очень забеспокоился, когда узнал о вашем исчезновении».

Мальчик кивнул и тоже вышел из зала. После возвращения из этой поездки ему предстояло еще многое сделать. Тем не менее, он решил сначала последовать совету Эйвина.

Подойдя к кузнечной мастерской, Рэд почувствовал присутствие этого человека своим малиновым чутьем. Последнее колебание принадлежало ему и, казалось, было равносильно по силе колебаниям Нарчи. После некоторого колебания мальчик постучал в дверь.

«Войдите!» изнутри раздался крик.

Войдя в мастерскую, Рыжий смог застать кузнеца на его обычном месте. Великан не поднял глаз, когда юноша приблизился к нему.

— Ты вернулся, да? Гоулт заговорил сварливым голосом.

— Как ты узнал, что это был я? — спросил мальчик.

«Это шаги», — объяснил мужчина. «Я могу сказать, кто это, по звуку их шагов по камню…»

Кузнец замолчал, и в комнате воцарилась неловкая тишина. В конце концов, однако, Рэд решил высказаться.

«Мне нужна твоя помощь кое с чем».

«Хм, почему бы тебе не обратиться к Нарче за помощью?» — проворчал великан. «Я уверен, что она, вероятно, принесет больше пользы, чем такой старик, как я».

Рэд не знал, что ответить. В конце концов, однако, он просто снял тесак со спины и протянул его в сторону мужчины.

«Я нашел оружие». мальчик заговорил.

«Где?!» Кислый тон Гулта исчез, когда он повернулся и посмотрел на юношу. Его взгляд сразу же привлек тесак в руке мальчика. «Это… Это… Дай мне посмотреть!»

Рэд просто передал оружие. Кузнец тщательно осмотрел его под солнечным светом, льющимся из окон. Большим пальцем кузнец медленно коснулся кромки клинка. От него тут же потекла небольшая струйка крови.

«Впечатляющий!» — воскликнул Гулт в восхищении. «От какого чудовищного насекомого ты это взял?»

«Как понять, что это произошло от насекомого?» – удивленно спросил Рэд.

«Это хитин», — объяснил кузнец. «Это материал, из которого сделаны экзоскелеты большинства насекомых. Хотя я не знаю, от какого монстра это произошло, я могу узнать этот материал».

— Понятно… — кивнул мальчик. «Хотя я не знаю названия насекомого, от которого это произошло…»

И снова Рэд не лгал.

«Это по-прежнему впечатляет…» — продолжил Гоулт. «Какой бы монстр это ни был, он, вероятно, был очень близок к образованию ядра монстра… К сожалению, похоже, что часть его была повреждена. Жидкость, способная сделать это, должно быть, была очень коррозийной!»

Рэд вспомнил светящуюся зеленую кровь гигантского паука.

— Итак, — великан опустил тесак. «Что ты хочешь с этим делать?»

«Есть ли способ починить его?» мальчик попал в точку.

«Восстановить его?» Гулт нахмурился. «Невозможно. Проблема с работой с частями животных в том, что их, очевидно, нельзя заменить или отремонтировать так же легко, как другие металлы. Однако есть кое-что еще, что мы можем с ними сделать…»

«Что это такое?» Красный оживился.

«Мы можем перековать его!» кузнец улыбнулся.

Казалось, мужчина совершенно забыл, что должен был злиться на мальчика.

«Как же так?» Рэд нахмурился. «Вы сказали, что мы не можем его починить».

«Мы не можем, но можем использовать другие материалы», — объяснил Гулт. «Мы можем извлечь полезную часть этого оружия, то есть клинок, и использовать его в качестве основы для другого оружия. Конечно, этот клинок слишком мал, поэтому мы не можем сделать ничего слишком большого… Но оно все равно должно работать!»

«Ты можешь сделать это?» мальчик был взволнован этой перспективой.

«Конечно, могу! Я могу сделать это даже лучше, чем сейчас, но…» кузнец замолчал, на его лице появилась улыбка.

«Что это такое?» Рэд был в замешательстве.

«Я не буду этого делать!»

«…Почему нет?» мальчик нахмурился.

«Потому что ты тот, кто собирается это сделать!»

Это сразу же заставило мальчика замолчать.

«Что?! Не смотри на меня с таким лицом!» Гулт рассмеялся. «Я уверен, что ты сможешь хорошо поработать!»

«Я пока даже не знаю, как сделать простой кинжал». Красный протестовал. «Как я могу работать над чем-то подобным?»

«Ну, я тебя научу!» — ответил великан. «Это может занять некоторое время, но когда вы будете готовы, вы сможете превратить этот клинок в любое оружие, какое захотите… Разве вас не радует перспектива создать что-то для себя?»

Теперь, когда мужчина упомянул об этом, это действительно заинтересовало Рэда. Однако его больше всего беспокоило то, сколько времени ему понадобится, чтобы справиться с этой задачей.

«Это будет трудно?» — спросил мальчик.

«О, особенно так!» Гулт улыбнулся. «Работа с частями монстров совершенно отличается от работы с металлами… Любая ошибка — и вы можете разбить этот клинок и сделать его совершенно бесполезным!»

«Вы не приводите убедительных аргументов…»

«Однако это необходимо, если вы хотите в будущем создавать собственное снаряжение». мужчина продолжил. «Вы также можете рассматривать это как своего рода испытание с моей стороны. В конце концов, если вы хотите в будущем заняться кузнечным делом, такого рода задачи даже нельзя считать вызовом!»

«…Очень хорошо.» Рэд просто кивнул. «Но я не могу сейчас работать… Мне нужно отдохнуть».

«…Все в порядке, малыш». великан пожал плечами и вернул ему клинок. «Все равно я был занят…»

Рэд схватил лезвие и вложил его в ремень. Попрощавшись, мальчик вернулся в свою комнату. Оказавшись внутри, юноша снял рюкзак и бросил на кровать вещи, которые он нашел из своего тайника.

Ярко-зеленый кристалл, пожелтевшая бумага с надписями, карта подземелий и дрянной нож. Все его сокровища наконец воссоединились с мальчиком.

Теперь ему нужно было решить самые важные дела.