Глава 150 — Большая драка

«Похоже, некоторые люди прибыли сюда первыми». — сказал Рейнхарт с улыбкой.

— Рейнхарт, это ты? — с подозрительным выражением лица спросил рыцаря один из бандитов, который, казалось, был лучше остальных экипирован, чем остальные. Его взгляд, однако, остановился на людях, следовавших за его знакомым. «Кто эти люди?»

«Просто друзья». Рейнхарт пожал плечами. — Не нужно о них беспокоиться.

Хотя мужчина и сказал это, бандиты уже были на страже и следили за группой позади него. Точнее, они смотрели на Рога, который держал лук наготове. Однако выражение лица лидера бандитов изменилось, когда он увидел Римольда не слишком далеко позади охотника.

— Гектор? разбойник уставился на мошенника с потрясенным выражением лица. «Это ты?»

Римольд поколебался, но все же кивнул. «Это я, Леммонд. Я последовал за Рейнхартом в пещеры… Я просто не ожидал, что окажусь именно здесь».

Бандита, похоже, его объяснение не убедило. Он указал на Рэда и Аллена. «А как насчет детей? А мужчина с луком? Кто они?»

«О, они…» — мошенник изо всех сил пытался найти объяснение.

«О, черт возьми, зачем мы вообще играем в эту игру?» Рейнхарт вмешался с раздраженным выражением лица. «Ты уже знаешь, что что-то не так, так зачем спрашивать?»

Выражение лица Леммонда ухудшилось после слов мужчины. Он посмотрел на Рога.

«Я узнаю тебя». бандит кивнул. «Ты, должно быть, Рог из той гильдии Водяных Драконов, верно? Люди утверждают, что ты лучший охотник в регионе.

«Они правы». — сказал Родг, держа лук наготове.

«А эти дети? Они тоже из твоей гильдии?

Охотник не ответил на этот вопрос.

Леммонд покачал головой и посмотрел на Римольда. — Я тоже не ожидал, что ты окажешься предателем, Гектор. Полагаю, это даже не твое настоящее имя, верно?

Римольд отказался отвечать, глядя на мужчину с серьезным выражением лица.

Затем взгляд бандита переместился на рыцаря. — Тогда что насчет тебя, Рейнхарт? Я думал, Рикард и Густав заключили сделку.

«Они сделали.» Рейнхарт кивнул. — Но это было до того, как мы узнали, что ты сотрудничаешь с Империей за нашей спиной.

«Что это значит? Разве Густав не заключал сделок с людьми Империи и в прошлом?

«Да, он это сделал. Но это были деловые сделки с купцами, и ничего больше… Однако это, кажется, несколько выходит за рамки обычного бизнеса, не так ли?»

Бандит нахмурился от своих слов. «Мы все еще можем работать вместе, понимаешь? То, что мы можем выкопать из этого места, превосходит все, что Густав мог бы заработать, просто торгуя.

«Вы недопонимаете». Рейнхарт покачал головой. «Густав любит прибыль, но он также очень дорожит собственной жизнью. Общение с людьми, которые пытаются свергнуть регион с помощью Империи, — это не что иное, как государственная измена. Он ясно дал мне понять это перед тем, как я ушел».

После того, как рыцарь закончил говорить, в зале воцарилась тишина. Этот ультиматум прояснил положение вещей, но бандиты все еще не решались действовать. Они смотрели на своего лидера, ожидая от него приказов, но тот, похоже, так же не хотел делать ни шагу.

— Ты уверен, что это невозможно решить? — спросил Леммонд. «Нам не нужно… Тьфу!»

Прежде чем бандит успел замолчать, стрела попала ему в плечо, чуть не задев грудь, поскольку мужчина в последнюю секунду отошел в сторону. Все в комнате оглянулись на Рога, того самого, который только что выпустил стрелу.

Рейнхарт нахмурился. — Знаешь, ты мог бы предупредить нас об этих вещах в следующий раз…

«Убей их!» — раздался голос Леммонда.

Бандиты, наконец, начали действовать, атакуя Римольда и остальных.

«Ну, я думаю, это все». Рейнхарт со вздохом покачал головой и бросился навстречу противникам.

Их было более двадцати, но рыцарь, не колеблясь, бросился к ним. Однако еще до того, как они столкнулись, из-за спины мужчины выстрелила стрела, убив еще одного бандита.

Увидев, как охотник застрелил еще одного из их товарищей, некоторые бандиты обежали Рейнхарта и бросились прямо на Рога.

Родж посмотрел на Римольда. — Держите их подальше от меня, пожалуйста.

Разбойник кивнул, выхватив по кинжалу в каждую руку, и бросился на бандитов.

Затем охотник посмотрел на Рэда и Аллена. — Вы двое оставайтесь рядом со мной на случай, если что-то пойдет…

Прежде чем Род успел закончить предложение, его глаза расширились, и он нырнул на землю. Стрела пролетела мимо того места, где он только что был, почти задев его руку. И Рог, и мальчики посмотрели туда, откуда полетела стрела.

Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Там, на другой стороне, они увидели Леммонда, держащего лук и натягивающего еще одну стрелу.

— Ну, это неудобно. Рог нахмурился и выпустил стрелу в бандита, заставив его увернуться и выиграв момент, чтобы перевести дух.

— Я могу обойти его. — сказал Красный.

Однако охотник колебался в своем предложении. «Кажется, он сильный».

— Мне не нужно его убивать, мне просто нужно…

В их сторону полетела еще одна стрела, заставив группу увернуться.

Рэд посмотрел на Леммонда, прячущегося на другой стороне огромной комнаты. — Мне просто нужно отвлечь его на достаточно долгое время.

Рог продолжал колебаться, но звуки битвы продолжали доноситься вокруг них. Рейнхарт, казалось, сражался с более чем десятью бандитами, но самому Римольду было трудно удержать остальных от охотника.

В конце концов Род кивнул. — Хорошо, я прикрою тебя. Но если тебя заметят, немедленно отступай, понял?

Рэд кивнул и обнажил свой тесак, готовый уйти.

«Ждать!» Аллен вмешался прежде, чем мальчик успел уйти. «Я тоже приду!»

«Это слишком опасно». Род покачал головой, выпуская в Леммонда еще одну стрелу.

«Мне все равно!» молодой господин не отступил. «Для Рэда это тоже опасно, так что я пойду, нравится тебе это или нет!»

Охотник нахмурился, но прежде чем он успел что-либо сказать, заговорил Рыжий.

«Позволь ему.» — сказал юноша. «Если мы умрем, он тоже умрет».

Род вздохнул и кивнул.

Это был весь ответ, который был нужен Аллену. Молодой мастер нетерпеливо обнажил меч и приблизился к своему спутнику. «Я буду прямо за тобой!»

«Оставаться на низком уровне.» — сказал Красный. «Мы хотим использовать битву как отвлечение».

Аллен кивнул, и они вдвоем ушли. Рог сделал, как обещал, и продолжил стрелять по Леммонду, чтобы прикрыть их. К тому времени, когда бандит снова посмотрел на охотника, двое детей исчезли с его стороны. Однако мужчина не придал этому большого значения.

Тем временем Рэд и Аллен кружили по окраине зала, чтобы приблизиться к Леммонду. Хотя эта комната была очень большой, в ней не было камней или каких-либо других укрытий, которые могли бы скрыть их приближение. К счастью, прямо в центре зала произошла масштабная драка, призванная обеспечить им прикрытие.

«Рейнхарт действительно силен, не так ли?» Сказал Аллен, наблюдая за боем.

Действительно, даже против более чем десяти бандитов одновременно рыцарь все равно имел преимущество. Не говоря уже о том, что эти разбойники казались сильнее тех, с которыми сталкивался Рэд, так что они даже в некоторой степени сопротивлялись Рейнхарту. Тем не менее, мужчина был похож на ураган со своим мечом, с молниеносными движениями и безостановочными атаками, которые уже унесли жизни двух бандитов. Казалось, его совсем не отягощала тяжелая броня.

С другой стороны, у Римольда дела шли не так хорошо. Этот человек тоже был быстр, возможно, даже быстрее Рейнхарта на ногах, но этого нельзя было сказать о его мастерстве. Разбойнику было трудно ранить кого-либо из бандитов, и он мог сосредоточиться, в лучшем случае, на том, чтобы уклоняться и удерживать их. Было ясно, что прямой рукопашный бой не был его специальностью.

— Давай, нам нужно поторопиться. — сказал Рэд, снова сосредоточившись на поставленной задаче.

Никто из бойцов, казалось, не заметил движений детей. Или, возможно, если бы они это сделали, их явно больше беспокоили другие вещи, чем беспокоиться о двух бродящих вокруг детях. К счастью, это означало, что их путь к Леммонду не был заблокирован.

«Вот он!» — сказал Аллен, указывая на бандита.

Даже сейчас мужчина, казалось, сосредоточился на том, чтобы уклоняться от стрел Рога и стрелять в ответ своими, беспокоясь о чем-то еще. Битва между двумя лучниками представляла собой своеобразное зрелище, поскольку они продолжали обмениваться стрелами каждые несколько секунд. Тем не менее, сам факт, что Леммонд мог не отставать от Рога, означал, что этого человека нельзя недооценивать.

«Что мы делаем?» — спросил молодой мастер. «Он заметит нас, если мы просто побежим прямо на него».

Рэд знал, что Аллен прав, поэтому у него возникла идея. Он достал из-за спины короткий лук и отложил тесак в сторону. «Я буду стрелять в него, а ты воспользуешься случаем, чтобы сократить до него дистанцию».

«Звучит великолепно!» Аллен с нетерпением кивнул, но секунду спустя на его лице появилось беспокойство. — А что, если он выстрелит в меня?

«Я буду сразу за тобой, и Родж тоже будет ждать своей возможности». — сказал Рэд, успокаивая его беспокойство. «Очевидно, что риск все еще существует, но мы боремся, а не тренируемся. Всегда будет риск».

«Ты прав.» Аллен кивнул с новой уверенностью. — Я буду ждать твоего сигнала.

Рэд кивнул и направил стрелу. Он поднял лук и нацелил его на мужчину. Между ними было почти сто метров, но целью мальчика было не убить бандита, а просто отвлечь его.

Когда он почувствовал некоторую уверенность в своей цели, Рэд подал сигнал Аллену. «Иди сейчас же!»

Молодой господин кивнул и побежал в сторону бандита. Пройдя примерно треть пути, Рэд выпустил стрелу.

Леммонд, казалось, почти сразу заметил стрелу. Бандит почти инстинктивно уклонился, в результате чего выстрел Рэда промахнулся и безвредно ударился о стену. Мужчина оглянулся, пытаясь увидеть, кто в него стрелял. Он был удивлен, заметив, что маленький ребенок бросился на него с мечом в руке.

«АААААААА, УМРИ!» Аллен закричал во все горло.

Леммонд нахмурился и, не колеблясь, поднял лук, чтобы выстрелить в мальчика. Однако в этот момент послышался еще один свистящий звук.

«Дерьмо!» бандит выругался про себя и нырнул в сторону.

Стрела Рога задела его руку, оставив тонкую линию крови. Тем не менее, оно не попало в цель. Однако к тому времени, когда Леммонд выздоровел, Аллен уже сократил до него дистанцию.

Молодой мастер взмахнул мечом, продемонстрировав силу и мастерство, заложенные в нем Гектором и Домероном за долгие годы. Бандит, однако, тоже не промахнулся и поднял лук, чтобы отразить удар.

Меч Аллена разрезал деревянную дугу пополам, но Леммонду потребовалось достаточно времени, чтобы отступить в сторону и контратаковать. С удивительной скоростью мужчина нанес удар ногой в живот молодого мастера, и Аллен едва смог поднять руки, чтобы заблокировать удар.

«Фу!»

Мальчик застонал от боли, когда удар отбросил его назад. Однако как раз в тот момент, когда Леммонд был готов продолжить, Ред также сократил дистанцию.

Юноша замахнулся на мужчину своим тесаком, скорее пытаясь удержать его от продвижения, чем ударить его. Его план сработал, и бандиту пришлось воспользоваться моментом и отступить, чтобы не порезаться о тесак Рэда. Именно в этот момент он услышал еще один свистящий звук среди эха битвы.

«Ебать!» Леммон еще раз нырнул назад, с небольшим отрывом увернувшись от стрелы Рога.

Однако, как только он приземлился на ноги, он почувствовал, как большая сила ударила его в бок. Леммонд споткнулся, а когда посмотрел вниз, увидел еще одну стрелу, торчащую из его ребер.

Глаза бандита недоверчиво расширились. — Н-но я увернулся…

Прежде чем мужчина смог прийти в себя, тесак Рэда полетел вниз. Бандит попытался заблокировать удар обрубками лука, но оружие мальчика оказалось гораздо острее меча Аллена. Он без особых усилий прорезал и дерево, и кожаную броню Леммонда, впившись в его ключицу.

«ААА!» мужчина закричал от боли и оттолкнул Рэда.

Юноша почувствовал сильный удар в живот, отнявший у него весь воздух. Он рухнул на землю в нескольких метрах от него.

Бандит изо всех сил пытался подняться, тесак все еще торчал у него в груди. Однако на тот момент ущерб уже был нанесен. Раздался еще один свистящий звук, и стрела вонзилась в череп мужчины, прежде чем он успел среагировать.

Его тело безжизненно упало на землю.

«Леммонд мертв!» — крикнул один из бандитов, и в их рядах распространилась паника.