Глава 276: Проблемы отношения

Капитан пристально посмотрел на собравшуюся толпу. — Что, черт возьми, здесь происходит?

«Они пытаются нас убить, капитан!» Сказал Аллен, держась за живот с болезненным выражением лица.

В ответ на слова молодого мастера в толпе послышался шквал оскорблений и насмешек.

«Лжец!»

«Сволочь! Ты тот, кто напал на нас первым!»

«Это он искал неприятностей!»

Орвин нахмурился, услышав эти слова. «Это так?»

Аллен смущенно отвернулся и покачал головой. «Я просто наносил удары! Это они вытащили оружие!»

Капитан от гнева стиснул зубы, но, похоже, ему не хотелось тратить больше времени на молодого господина.

Вместо этого он посмотрел на большого телохранителя. «А ты? Какого черта культиватор из Царства Малого Кольца избивает кучку придурков?

«Мы просто обменялись несколькими указаниями». — сказал телохранитель.

Орвин гневно посмотрел на мужчину. «Неужели тебе не стыдно?! Неужели ты не уважаешь законы барона?! Что он договорился с Густавом по поводу споров о Королевствах Малого Кольца внутри города?!

Телохранитель не ответил, просто бесстрастно глядя на капитана из-под деревянной маски. Атмосфера внезапно изменилась, и вся толпа замолчала в страхе и предвкушении того, что должно было произойти.

Капитан, однако, не сдался. — Думаешь, я боюсь тебя, ублюдок? Вы не первый культиватор Царства Малого Кольца, который думал, что может в нашем городе делать все, что ему заблагорассудится. Как насчет того, чтобы спросить своего босса, что с ними случилось?»

Прежде чем телохранитель заговорил, наступило еще одно продолжительное молчание. «…Я не хотел обидеть барона. Пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения».

Мужчина поклонился капитану и собрался уйти.

Однако прежде чем он это сделал, его взгляд задержался на Рэде и Аллене, которые все еще оправлялись от побоев. «Надеюсь, наш спарринг был поучительным для вас обоих».

— Ублюдок… — Аллен выругался на мужчину себе под нос.

Затем телохранитель схватил свою саблю и под пристальным вниманием Орвина пошел в гору. Только после того, как он скрылся за поворотом, капитан, казалось, был удовлетворен.

Он уставился на толпу. «Чего ты ждешь?! Убегайте, пока я не потерял терпение!»

Искатели приключений не осмелились вызвать гнев этого человека и направились обратно к своей гильдии. Рэд также заметил, что колебания женщины-телохранителя исчезли из его досягаемости, когда толпа рассеялась, и вздохнул с облегчением.

Аллен стиснул зубы. «Однажды я поставлю этого парня на место…»

Рэд нахмурился. «Просто быть спокойным.»

К счастью, молодой мастер все еще был достаточно умен, чтобы последовать его примеру в этих вопросах. Как только искатели приключений и другие зрители полностью исчезли, к ним подошел капитан Орвин.

Годы подбирались к мужчине, и седых волос на голове у него стало еще больше. Тем не менее капитан гвардии, похоже, не потерял своей резкости и самообладания.

Он пристально посмотрел на Аллена. «Я думал, ты обещал мне, что больше не будешь создавать проблем».

Аллен стиснул зубы. «Они оскорбили моих друзей!»

«Что ты вообще туда собирался, идиот?!»

«Что, мне нельзя пойти выпить?!»

— Ты… — Орвин, казалось, потерял дар речи. «Ты хочешь, чтобы это было так?! В таком случае, думаю, мне больше не нужно хранить твои выходки в секрете от Гектора, не так ли?!

«Нет!» Глаза Аллена расширились от страха. «Мне жаль! Слушай, я не знаю, что на меня нашло…»

Капитан фыркнул. «Я знаю, что на тебя нашло. Ты глупый подросток со склонностью делать глупости. Не имело бы значения, если бы это был кто-то другой, но ты — молодой мастер и преемник самого могущественного человека в городе, так что тебе следует знать лучше!»

Аллен отвернулся с неохотным выражением лица.

Орвин покачал головой и посмотрел на Рэда. «А ты? Почему ты тоже был здесь? Я думал, ты знаешь лучше.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

«Я пришел, чтобы забрать его, прежде чем что-нибудь еще произойдет». — сказал Красный.

Мужчина вздохнул. — Ну, кажется, ты опоздал. Я знаю, что присматривать за ним не твоя обязанность, но ты знаешь, что любой неверный шаг с его стороны может ввергнуть весь город в кровавую войну!»

«Разве я не знаю этого…»

«Мне не нужен никто, чтобы обо мне присматривать!» — вмешался Аллен.

Орвин нахмурился. «Мне трудно в это поверить. Клянусь, я думал, что после ухода Нарчи мне станет легче, но, похоже, ты хорошо справляешься, заменяя ее место.

При упоминании Нарчи Аллен вздрогнул, и Рэд заметил на его лице слабые следы гнева.

— Ты можешь промолчать об этом? — спросил Рэд, прежде чем дела могли развиваться в плохом направлении.

Орвин колебался. «… Я сдержу свое обещание, малыш, до тех пор, пока ты сможешь сдержать свое. При этом, если ты продолжишь делать подобные вещи в центре города, Гектор рано или поздно узнает об этом.

«Все в порядке. Больше этого не повторится». Рэд многозначительно посмотрел на Аллена.

Молодой мастер смущенно отвернулся.

«Я надеюсь, что это так». Орвин кивнул. «А теперь беги отсюда и возвращайся в свою секту!»

Рэд и Аллен сделали то же самое. Они поднялись на холм по темным улицам и пошли окольным путем, пока Рэд не убедился, что за ними никто не следует.

«Теперь мы можем вернуться». он сказал.

Аллен не решался последовать за ним. — … Рэд, мне жаль, что произошло.

«Мне все равно.» — вмешался Красный. «Я не твой хозяин и не твой отец, Аллен. Я не могу заставить тебя последовать моему совету, и не думаю, что я бы сделал это, даже если бы мог.

Аллен стиснул зубы. «Ты тоже это слышал! Как они оскорбляли Нарчу и Эйвина! Почему ты не злишься?!

Рэд нахмурился и снова посмотрел на молодого мастера. — Ты серьезно задаешь мне этот вопрос?

Аллен, казалось, растерялся, прежде чем беспомощно ему улыбнуться. «Знаю, знаю. Это глупо… Я просто устал от того, что меня заставляют терпеть побои, не имея возможности дать отпор».

Рэд, конечно, знал, о чем говорил. Без Нарчи и Эйвина было очевидно, что влияние секты на город с годами уменьшилось. Даже если и он, и Аллен были в равной степени способны оказаться на высоте, заменив их, правда заключалась в том, что сам Густав стал намного сильнее за последние шесть лет, возможно, из-за суммы прибыли, которую он и его фракция заработали за война.

Это уже было большой проблемой для Гектора и его секты, поскольку существовала явная вероятность, что торговец вскоре сможет позволить себе еще одного телохранителя из Царства Малого Кольца. Хотя их Старейшина не особо беспокоился о своей безопасности, этого нельзя было сказать о членах его секты, которые часто выезжали в лес.

Рыжий вздохнул. «Просто наберитесь терпения и подождите, пока мы не прорвемся в Царство Малого Кольца. К тому времени ни один обычный наемник не сможет с нами конкурировать.

Аллен, казалось, сопротивлялся. «Ты действительно согласен ждать так долго? Что, если у нас не будет времени сделать это?»

«Гектор может предоставить нам необходимую защиту. Все, что вам нужно делать, это тренироваться спокойно и не стараться изо всех сил искать неприятности, и это будет лишь вопросом времени, когда вы прорветесь».

Рэд не пытался мотивировать Аллена, он просто был искренен. Молодой мастер был самым талантливым человеком в их секте, и ему не нужна была таблетка, чтобы прорваться в Царство Малого Кольца. Все, что ему нужно, это время и преданность своему делу, и это будет простым вопросом времени, когда их секта обретет еще одну власть.

Аллен колебался, но в итоге кивнул. «Я сделаю все возможное.»

Рэд явно ему не поверил. За последние несколько месяцев они уже много раз обсуждали этот вопрос, и Аллен всегда заканчивал тем, что снова попадал в неприятности. Честно говоря, это было чудом, что им удалось скрыть это от Гектора, хотя юноша не был уверен, осознавал ли старший, что происходит, и просто решил не действовать.

Однако молодежь не стала продолжать эту дискуссию дальше. Они без проблем вернулись к секте и, ни для кого не удивило, обнаружили Домерона, ожидающего их у входа.

Мечник нахмурился, увидев их двоих. «Что случилось?»

Аллен казался удивленным. — Откуда ты знаешь, что что-то произошло?

«У тебя проблемы с дыханием».

«О, это…» — молодой мастер колебался. «Нас несколько раз ударили».

Выражение лица Домерона изменилось. — Эти придурки в масках на вас напали?

Рэд кивнул. «Он сдерживался, но я тоже был очень удивлен. Это первый раз, когда они делают что-то подобное… Боюсь, для этого должна быть причина».

Замысел молодежи был очевиден. Густав и телохранители в прошлом всегда не хотели действовать против членов секты, потому что боялись возмездия Гектора. То, что они совершили такое смелое действие против молодого мастера секты всех людей, могло означать, что они обрели некоторую уверенность в своих силах.

Это не могло быть хорошей новостью для секты, и, судя по обеспокоенному выражению лица Домерона, он думал то же самое.

«Я буду смотреть в него.» — сказал мечник. — А пока я бы предпочел, чтобы никто из вас пока не покидал город.

Аллен нахмурился. — Ты собираешься поговорить об этом с Гектором?

«Это зависит от того, что я найду».

Молодой господин колебался, но не протестовал. Он знал, что сохранение в тайне его выходок не так важно по сравнению с безопасностью его секты.

— А теперь иди спать, пока Гектор не заметил твоего отсутствия. Домерон отмахнулся от Аллена.

Аллен колебался, но все же кивнул и пошел в свою комнату.

Фехтовальщик смотрел на спину молодого мастера, пока не увидел, как тот исчез внутри здания.

Он покачал головой. «Этот ребенок — беда».

«Ты так думаешь?» — спросил Рэд.

Домерон посмотрел на него, нахмурившись. — Мне сейчас не нужно твое отношение.

«Если вы начнете делать больше, чем просто сидеть весь день в кресле, то, возможно, вам не придется выслушивать мои жалобы».

«Эй, я тоже встаю, чтобы потренировать вас обоих!» Мечник пристально посмотрел на него.

Рыжий вздохнул. «Что ты хочешь?»

Домерон улыбнулся. «Неужели это так очевидно?»

Юноша кивнул. «Я провел с вами достаточно времени, чтобы понять, как вы работаете».

Мечник рассмеялся. «Полагаю, это справедливо. Однако на этот раз услуга не для меня… У нас есть для тебя миссия.

Рэд нахмурился. «Какая миссия?»

«Мы нашли их…» — сказал Домерон. «Оставшийся имперский агент».