Глава 335: Ирония судьбы

Юноша смотрел на своего спутника, замечая изменения в его теле, хотя его разум пытался обработать увиденное. Кожа на его лице почти расплавилась, обнажая кости и извивающуюся плоть под ней, где личинки обосновались своим домом. Глаза Домерона были затуманены, даже когда он стоял там, глядя на Рэда — следы умершего — однако в его багровом смысле мужчина был все еще очень жив, контрастируя с зрелищем перед ним.

Это могло означать только одно.

— Еще одно предчувствие?

Трудно было сказать, но чем больше юноша смотрел на мужчину, тем больше он чувствовал, как у него сворачивается желудок, как будто он смотрел на что-то ужасно неправильное, на что-то, чего не должно было существовать. Нарушение природы.

Инстинктивно Рэд стиснул зубы и закрыл глаза, отказываясь смотреть на своего компаньона даже на секунду.

«Хм?» До него донесся растерянный голос Домерона. «Что это такое?»

— Это… — Рэд колебался.

— Мне сказать ему?

Если их предыдущие обсуждения были правдой и видения Рэда были своего рода предчувствием, то что это значило для фехтовальщика? Как на него повлияет знание того, что его может ждать?

«… Ты видел что-то плохое, да?» Голос мужчины вывел его из раздумий.

К несчастью для него, казалось, что его колебания в контексте их разговора уже сказали Домерону достаточно.

— Ну, не держи меня в напряжении, малыш. Сказал он беззаботным тоном. «Может быть, ты тоже увидел меня трупом?»

Рэд не ответил.

«Ох… Это именно то, что ты видел, не так ли?» — спросил Домерон.

Юноша нахмурился, все еще не открывая глаз. «Ты не был таким несколько минут назад. Только когда я сосредоточился на тебе, я увидел это.

Мечник молчал несколько секунд. «… Ты знаешь, что это значит, да?»

Он слишком хорошо это знал. «Эффект кинжала не исчез».

Домерон вздохнул. — Или, может быть, кинжал никогда не был ответственен за то, что ты видел.

Тогда для Рэда было довольно логично предположить, что то, что он видел в Римольде, Домероне и остальных жителях деревни, было связано с кинжалом. В конце концов, это уже каким-то образом повлияло на весь регион, привлекая людей за десятки километров, поэтому не было преувеличением предположить, что оно также стояло за этими странными вещами, которые видела молодежь.

Он подумал, что, возможно, это был знак того, что кинжал, или, скорее, призрак, пытающийся повлиять на этих людей, чтобы они стали его следующими поклонниками. Однако теперь все это было под вопросом.

— Я хотел кое-что спросить. Домерон заговорил. «Вы видели эту серую ауру вокруг того наемника или некроманта?»

Рэд покачал головой, понимая, что хотел сказать мечник. «Они выглядели нормально».

Мужчина хмыкнул. «Хм, я думал, что это тот случай, когда тот, кто вступал в контакт с вещами, связанными с кинжалом, заражался, но… похоже, это не так».

«Что еще может быть причиной этого?»

«Я не могу утверждать, что понимаю то, что вы видите, но я знаю, что лучше не игнорировать это, учитывая все, что происходит». — сказал Домерон. «Есть только один способ подтвердить, что происходит».

Рэд колебался. «… Ты хочешь вернуться в деревню?»

«Нам нужно посмотреть, не случилось ли с ними что-нибудь».

— Там нас могут ждать имперцы.

«Может быть и так, но если мы не расследуем это, я могу умереть, так и не узнав, что произошло. Даже если я тебе не очень нравлюсь, ты бы не хотел, чтобы это произошло, не так ли?»

Юноша вздохнул. Казалось, что им навсегда суждено метаться взад и вперед, когда дело доходило до риска. — Тебе нужно спросить?

Домерон рассмеялся. «Я рад, что ты согласен. И все же, планируете ли вы пройти весь путь с закрытыми глазами? Я знаю, что не может быть приятно все время смотреть на трупы, но не может быть настолько плохо, что тебе нужно закрыть глаза, верно?

«…Меня не волнует твоя внешность». Рыжий покачал головой. «Это неприятное чувство беспокоит меня каждый раз, когда я смотрю на тебя. Я не смогу сосредоточиться таким образом».

— Тогда как насчет того, чтобы я пошел за тобой? — спросил Домерон. «Это ничего не решит, но мы не можем просто оставаться здесь и ждать, пока проблема решится сама собой, верно?»

Юноша кивнул. «Мы сделаем это вот так».

Он услышал и почувствовал своим багровым чутьем, как Домерон приблизился к его спине. Через несколько секунд Рэд открыл глаза. Он рефлекторно подумал о том, чтобы оглянуться на мужчину, которому было некомфортно, когда кто-то стоял у него за спиной, но остановил себя.

Если вы обнаружите этот рассказ на Amazon, имейте в виду, что он был украден. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Расслабляться.» — сказал Домерон. — Я пойду дальше, если тебе так удобнее.

Рэд не стал бы жаловаться на это предложение.

После того, как все было улажено, они вдвоем снова отправились в сторону деревни. Чтобы добраться до этого места, им придется снова пересечь реку, но на этот раз они решили обойти мертвый участок леса. Под руководством молодежи им удалось бы двигаться, не оставляя много следов и не привлекая к себе внимания, но даже это не прибавляло ему уверенности в том, что они смогут избежать обнаружения, если имперцы действительно заинтересованы послать кого-то за ними.

Несколько часов спустя, когда они уже пересекли реку еще раз, Рэд заметил что-то странное.

— Она до сих пор ничего не сказала.

Юноша понимал темперамент Аурелии и то, как она не сдвинулась с места в некоторых вещах, но если и было что-то, что женщина всегда делала, так это высказывала свое мнение всякий раз, когда он предпринимал какие-либо действия. Тот факт, что она до сих пор не рассказала о его решении вернуться в деревню, беспокоил его во многих отношениях.

Рэд собирался полезть в свою сумку и попытаться связаться с ней, но остановил себя. Он на секунду забыл, что Домерон стоит позади него и, вероятно, наблюдает за каждым его действием. Не будет ли подозрительно, если он вдруг сунет руку в сумку и продолжит так ходить?

И все же, когда он подумал об этом, он заметил, насколько глупо он себя ведет.

«Почему я вообще беспокоюсь о том, чтобы вызвать у него еще больше подозрений?»

Мужчина знал о многих его тайнах и, вероятно, подозревал о многих других. Хотя юноше было неудобно раскрывать ему все, стал бы этот человек придираться к нему, если бы увидел что-то странное?

Это была естественная подозрительность Рэда ко всему и всем, кто брал над ним верх. Он не мог позволить этому помешать ему получить ценную информацию.

«Не беспокойтесь. Я не знаю.»

Он собирался снова полезть в свою сумку, когда услышал голос Аурелии. Его рука замерзла, и он продолжал идти, как ни в чем не бывало.

Она продолжила. «Я не знаю, почему ты до сих пор это видишь. Если это предчувствие, то его следует разрешить, как только будет устранена первопричина увиденного. Раз этого не произошло, значит, кинжал не виноват в этом.

Рэд нахмурился. Неужели все еще возможно, что кинжал опасен?

Женщина, казалось, смогла угадать его мысли. «Это не кинжал. Я проверял это много раз. Если бы это все еще было опасно, я бы знал… И прежде чем ты скажешь что-нибудь еще, даже не сомневайся в моих способностях! Если есть что-то неладное, что я не могу сразу обнаружить с помощью кинжала, тогда у вас определенно нет надежды на это!»

Юноша не мог возражать против ее точки зрения.

— Теперь подумай об этом сам. — сказала Аурелия. «С учетом всего, что мы знаем об этих странных событиях, что вам больше всего кажется бессмысленным?»

Рэд задумался об этом, но вскоре ему что-то пришло в голову.

«Крестьянка». — сказал он вслух.

— Ты тоже так думаешь, да? — спросил Домерон позади него.

Юноша остановился и хотел было обернуться, но остановился.

Мечник продолжил. «То, что с ней случилось, не соответствует тому, как мы знаем, что этот кинжал или что-то еще, что им владело, действовало. Он всегда уносил своих жертв глубокой ночью, и никто этого не замечал, однако с ней он разговаривал на глазах у ее собственной дочери и, по-видимому, убедил ее бежать, а не принудил ее к этому. Мало того, это еще и оставило кому-то послание… Все это не имеет смысла».

Рэд нахмурился. «Это убедило ее, когда она рассказала о пропавшем муже. Он все еще знал об исчезновениях».

— Но это не значит, что за них взялась женщина, не так ли? — спросил Домерон. «Ты сам мне скажи, это ты был там с этим кинжалом и тем, что за этим стояло. Каким существом оно показалось тебе?»

Юноша колебался. «… Похоже, это существо было заинтересовано только в том, чтобы выздороветь, используя невинных людей».

Он все еще помнил множество вооруженных призраков. Хотя в его иллюзии оно красноречиво говорило с ним, под его внешним видом и тем, как оно действовало против Аурелии, скрывалась дикость, не подобающая особо разумному существу.

Домерон хмыкнул. «Итак, почему такое существо могло оставить после себя такое очевидное сообщение, если раньше оно пыталось быть таким скрытным? Более того, почему он сделал это сейчас и почему он сделал это, напав на деревню, на которую он уже нацелился в прошлом, чего он никогда раньше не делал?»

Хмурый взгляд Рэда только усилился. «Это не имеет смысла».

«Правильный.» — сказал Домерон, и юноша мог только представить, какую улыбку он имел в тот момент. — И что же это нам дает?

— …Это означает, что, вероятно, в похищении женщины виновато что-то другое.

«Да, и, возможно, это то же самое, что заставляет тебя видеть эти предчувствия».

В тот момент, когда были произнесены эти слова, Рэд был полон скептицизма. Два призрачных существа, действующие в одном и том же регионе и в своих собственных интересах, причем одно использует другое, чтобы пройти незамеченным. Тем не менее, логическое заключение было, и существовало разумное подозрение, что именно это и могло произойти.

Однако вместо ответов они получили только новые вопросы.

«Нам нужно что-то более конкретное, чтобы предположить это». — сказал Красный.

«Поэтому мы рискуем поехать в деревню». — сказал Домерон. «В любом случае, я планирую только осмотреться и посмотреть, не изменилось ли что-нибудь. Мы здесь задержались.

Молодёжь была вынуждена согласиться.

Они прибыли к деревне ночью, что было предпочтительнее Красных. Однако, прежде чем они даже приблизились, они попытались разведать его издалека, что оказалось довольно сложно, поскольку поблизости не было холмов и на их пути было много деревьев.

Тем не менее, потратив полчаса на кружение вокруг деревни издалека, они были вполне уверены, что внутри их не ждут засады. Тогда они решили подойти.

Однако Рэд быстро заметил что-то странное, как только расширил свое багровое чутье.

«Я не чувствую никаких колебаний внутри деревни». — сказал он, нахмурившись.

Домерон хмыкнул. «Здесь что-то произошло. Я чувствую это даже без каких-либо сил.

Юноша хотел спросить Аурелию, заметила ли она что-то странное, но, поскольку она ничего не сказала, он передумал. В деревню они вошли без проблем, и даже тогда Рэд не чувствовал вокруг себя никаких колебаний, даже со стороны животных в их сараях.

Кроме этого, в деревне не было ничего необычного. Никаких признаков нападения или быстрого побега. Казалось, все было на своих местах, как в первый раз.

Он повернулся к Домерону, глядя себе под ноги, чтобы не встречаться с ним взглядом, и покачал головой. «Здесь никого нет».

Мужчина, казалось, колебался. «Давайте заглянем внутрь этого дома».

Он указал на ближайший к ним небольшой сарай. Рэд кивнул и последовал за ним внутрь.

Дверь не была заперта, поэтому они вошли без проблем. Однако они сразу замерли, увидев, что находится внутри.

Семья из трех человек: отец, мать и их маленький сын — все были неподвижны, растянувшись за обеденным столом. В их телах не было никаких признаков нападения, и тем не менее, их жизнь угасла без всякой видимой причины, а глаза закатились обратно в голову.

Их лица застыли в ужасе, искривленные в формы, которые не могли быть созданы человеком. Казалось, они сейчас ужинают.

Увидев это, Рэд пожалел, что когда-либо вернулся.