Глава 67 — Тайное письмо

В течение следующих нескольких часов Гулт рассказал и объяснил, что представляет собой каждая единица оборудования в его мастерской. Там была кузница, где он нагревал металлические прутья вместе с наковальней, о которую он ударял по материалу, придавая ему нужную форму. Были также разнообразные инструменты, такие как щипцы и кузнечный молот. Процесс кузнечного дела, похоже, не включал в себя столько инструментов, как ожидал Рэд, но это было не все, что мужчина здесь делал.

В задней части дома у него была печь еще большего размера. Этот, как он утверждал, использовался для выплавки сырой руды и создания необходимых ему сплавов. Гулт назвал это доменной печью и описал общий процесс обращения с ней. На примере стали мужчина объяснил Рэду, как он поместил железную руду и уголь в пылающую печь и продул их воздухом, чтобы руда могла расплавиться и смешаться с углем, в конечном итоге получив желаемый сплав. Контроль температуры печи и соотношения угля и железа имел чрезвычайно важное значение в этом процессе, и простая ошибка могла сделать сталь невозможной ковки.

Молодежь наконец начала понимать, насколько сложной была работа этого человека. Например, как он точно измерил температуру печи, а если и сделал, то как мог ее точно отрегулировать? Гулт сказал ему, что это вопрос опыта и наблюдений, поскольку разные материалы меняются при определенных температурах. В то же время он также признал, что кузнецы, открывшие свое Духовное море, обладали особыми приемами, позволяющими лучше управлять своими печами.

В конце концов все вернулось к Духовной Энергии – как только вы сможете ее использовать, перед вами откроется целый мир возможностей.

Однако, когда объяснение Гулта перешло к различным типам руд и материалов, Ред не мог не заметить, что ему еще предстоит объяснить использование множества других единиц оборудования в его мастерской. Там был котел, из которого исходил едкий запах, стол, заставленный бумажными рисунками, тарелки с выгравированными странными символами и всякие другие вещи, о применении которых молодежь не знала.

«Эти вещи тоже являются частью ковки?» Рэд не смог сдержать своего любопытства, когда заметил, что гигант не собирается ему это объяснять.

«Не подделываю, нет». Мужчина нахмурился. «Я делаю для гильдии самые разные вещи: алхимию, формации, талисманы, вырезание рун, и это лишь некоторые из них».

«Из чего они состоят?» Юноша задал еще один вопрос.

«Ничего особенного на моем уровне». Гулт выглядел несколько недовольным тем, что тема сместилась с кузнечного дела, но в конце концов все же ответил. «Что касается алхимии, я просто знаю, как приготовить несколько целебных эликсиров и лекарств, но это едва касается поверхности области. Некоторые принципы ковки и алхимии взаимозаменяемы, и именно поэтому у меня есть некоторые навыки в этом. Однако методы, используемые в этих двух случаях, как правило, сильно различаются».

— А что насчет остальных?

«Что касается тех, я даже не могу утверждать, что поцарапал поверхность». Мужчина ворчал. «Образования, талисманы, руны и даже заклинания — все это различные применения одного и того же предмета — Тайного письма, языка мира».

Рэд нахмурился и снова посмотрел на рисунки мужчины. Все, что он мог видеть, это беспорядочные фигуры и странные символы, и хотя юноша еще не умел читать, все это не было похоже на слова.

«Язык?» — скептически спросил мальчик.

«Вы слышали, что я сказал!» — воскликнул Гулт. «Вы думаете, что мир просто будет говорить идеальными человеческими словами?»

«Как бы мир вообще говорил?»

«Это всего лишь фигура речи, засранец!» — крикнул мужчина. «Тайное письмо — это особый набор символов и линейных узоров, которые можно использовать для представления или вызова преобразований в Духовной Энергии и ее взаимодействии с миром».

«Так что же, типа «Духовные вены»?» — спросил Рэд.

«Это хорошее сравнение, но в принципе оно другое». Гулт покачал головой. «Магический сценарий — это серия чрезвычайно сложных символов и рисунков, которые могут вызвать различные и часто немедленные реакции в Духовной Энергии. Эти символы необходимо выгравировать или нарисовать с помощью специальных материалов или на них, чтобы они действительно работали. Чтобы получить желаемый эффект, вы должны возможно, даже придется объединить и нарисовать сотни этих странных фигур по определенным шаблонам, чтобы сформировать еще более крупный дизайн. Вместо языка лучше было бы назвать это упражнением на точность и расчет».

«И нужна ли вам Духовная Энергия, чтобы их нарисовать?» – с любопытством спросил юноша.

«Они питаются от него, но технически вам не нужно использовать какую-либо Духовную Энергию, чтобы нарисовать или запечатлеть их». Мужчина объяснил. «Однако ни один нормальный человек никогда не сможет достичь точности и концентрации, необходимых для успешного рисования большинства этих символов. люди, открывшие свое Духовное Море».

Несанкционированное использование истории: если вы обнаружите эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

«…Так почему ты это делаешь?»

«Потому что Гектор попросил меня об этом! Посмотри на это!» Гулт показал мальчику свои большие мозолистые руки. «Они похожи на руки человека, умеющего писать тайные сценарии?!»

Рэд не знал, но просто покачал головой.

«И все же старик говорит, что я единственный, кто может это сделать!» Мужчина в отчаянии всплеснул руками. «Я терял ночи на сон, пытаясь нарисовать эти эскизы, но это безнадежно! Это пустая трата моего времени и таланта! Изучение Arcane Script — это испытание на всю жизнь, не говоря уже о попытках освоить все его различные применения. старик, у меня нет на это времени…»

В комнате воцарилась тишина, а Гулт ворчал про себя.

«…Могу ли я посмотреть на них?» — вдруг спросил мальчик.

«Вперед, продолжать.» Мужчина махнул рукой. «Но не ждите слишком многого, если вы еще даже не умеете читать».

Юноша подошел и рассмотрел рисунки. Они действительно были настолько сложными, насколько их озвучил Гулт. В каждом символе было не только огромное количество деталей, но некоторые линии были настолько маленькими, что Рэд сначала их едва заметил. И все же, по мнению гиганта, все это были неудачи. Покачав головой, мальчик отложил бумагу и пошел обратно к кузнице.

‘Может быть позже.’

Его по-прежнему интересовал этот так называемый Тайный сценарий, но пытаться постичь его или подражать ему, когда он до этого в жизни ничего даже не рисовал и не писал, было безнадежной задачей.

«Как я уже сказал, сейчас бесполезно об этом думать». — пояснил Гулт. «Я также собираюсь проверить ваш талант в разных областях, но единственное, чему я могу вас подробно научить, — это ковка. Если у вас есть интерес или потенциал в этих других областях, возможно, вам придется поискать другого мастера».

«Все в порядке.» Рыжий покачал головой. «Я не тороплюсь».

Его приоритетом по-прежнему было восстановление и изучение поверхностного мира. В конце концов он собирался изучить все имеющиеся у него варианты выбора, но не собирался упускать возможность научиться полезным навыкам у такого человека, как Гулт, мастера своего дела.

«Это дух, малыш!» Мужчина улыбнулся. «Важно посвятить каждую секунду своей жизни обучению, но если вы откусите больше, чем сможете прожевать, то в конце концов вы ничему не научитесь!»

Рэд не был уверен, как гигант извлек столько смысла из простого предложения, но просто кивнул в ответ на свои слова.

— Тогда где мы были? Гулт почесал подбородок. «О да, пойдем со мной. Ты поможешь мне поджечь кузницу!»

— Что теперь случилось с твоей одеждой? — спросил Эйвин, нахмурив брови.

«Я помогал Гулту с кузницей». — ответил Красный.

Его одежда была вся в пятнах от древесного угля, а один из рукавов загорелся во время предыдущего несчастного случая. Гулт сказал, что такие вещи были частью обучения в кузнице, и в следующий раз ему следует надеть что-нибудь с более короткими рукавами.

«…Я понимаю.» Женщина глубоко вздохнула, прежде чем поманить Рэда. — Пойдем, уже почти время обеда.

«Но я только что поел сегодня утром». Мальчик был в замешательстве.

«Не глупи». Эйвин улыбнулся. «Все здесь, в гильдии, едят как минимум три раза в день, а ты еще ребенок. Тебе нужно есть, если хочешь нормально расти».

Рэд кивнул и последовал за женщиной. Он не собирался жаловаться, когда ему предложили бесплатную еду.

«Где мы будем есть?» Он спросил.

«В зале заседаний». Она ответила.

Юноша остановился, а через мгновение женщина в замешательстве оглянулась.

«В чем проблема?» — спросил Эйвин.

— Ты уверен, что это хорошая идея? Рэд ответил собственным вопросом. «Гектор сказал, что мне не следует перед ним появляться».

«Мастер Гектор редко имеет в виду все, что говорит. Вы сами это видели». Она покачала головой с улыбкой. «Теперь ты часть этой гильдии, и тебе придется научиться ладить со всеми остальными. То же самое касается и их».

Дружить со своими товарищами не было для мальчика приоритетом, особенно с теми, кто был о нем не очень положительного мнения. Он предпочел бы держаться подальше от них, сколько бы времени он ни оставался в этом месте, но он признал правду в словах Эйвина. Полностью избегать друг друга было нереальным ожиданием.

«Давайте тогда.» Рэд кивнул.

Эйвин снова улыбнулся и повел юношу в большое здание. Подойдя туда, он смог узнать всех за столом — Гектора, Домерона и Аллена — и у каждого из них была разная реакция на появление мальчика.

Аллен улыбнулся, когда увидел входящего Рэда.

Домерон лишь кивнул в знак приветствия, прежде чем вернуться к еде.

И и без того разгневанное выражение лица Гектора, казалось, стало еще хуже.

«Маленький паршивец, разве я не говорил тебе не появляться передо мной, пока тебе не будет что показать самому?» Старший зарычал, ставя миску с едой.

Эйвин нахмурился.

«Мастер Гектор…» Она начала говорить.

«Мне есть что показать самому». Рэд прервал ее.

Старик, казалось, был озадачен.

«Действительно?» Гектор презрительно усмехнулся. «Чего ты мог бы достичь всего за одну ночь?»

Разговор, казалось, привлек внимание всех за столом, поскольку они с любопытством смотрели на Рэда. Эйвин, однако, выглядел обеспокоенным, но она не пыталась его перебить.

«Здесь.» Юноша поднял левую руку вверх. «Мне удалось исцелить себя».

Внезапно громкий смех Домерона нарушил напряженную атмосферу в зале, и лицо старейшины вытянулось.

«Какое лекарство дал тебе Гулт?!» Гектор взревел от гнева, не обращая внимания на смех мужчины.

«Кто сказал, что это лекарство?» – ответил Красный.

«Что, так случилось, что ты самопроизвольно исцелился?!» Старик продолжал давить на него.

«Может быть, я сам приготовил лекарство». Мальчик пожал плечами.

«Малыш, разве я не предупреждал тебя вчера, чтобы ты больше не проявлял ко мне неуважения?!» Опасная аура начала распространяться из тела старейшины, пока не достигла Рэда.

Однако молодежь это не тронула.

«Что я сделал не так?» — спросил мальчик. «Я показываю кое-что для себя, как ты мне сказал».

Старший на мгновение потерял дар речи. Однако, как только он собирался продолжить спор с Рэдом, в зал вошел кто-то еще.

«Доброе утро». Голос, который узнал юноша, приветствовал всех в комнате.

Оглянувшись, мальчик увидел, как Рог идет к столу, не подозревая о странной атмосфере в комнате. Взяв миску, охотник зачерпнул немного еды из горшков и сел на свободный стул напротив Домерона и Аллена. Однако, когда Род уже собирался начать есть, он остановился и поднял голову.

Все в комнате смотрели на мужчину.

«Что?» — в замешательстве спросил охотник.

Не получив никакого ответа, его взгляд блуждал по комнате, прежде чем, наконец, остановиться на фигуре Рэда. Его глаза расширились.

«Вы по-прежнему здесь?»

Внезапно летящая ложка ударила мужчину в голову.