Глава 118 Брак

Генерал Юй мельком взглянул на Мэй Юй Нян, который корчился на земле, его лицо на мгновение заколебалось.

Это его собственный ребенок?

Не дожидаясь, пока генералы нефрита пошевелятся, человек сбоку уже обнял Мэй Ланьян и взволнованно закричал: «Мэй, Мэй Эр, не бойся, это я!»

Рука генерала Юй немедленно сжалась в кулак и бросилась к лицу мужчины.

Однако, как только я увидел болезненное появление Мэй ю Нян, кулак генерала все еще не опустился.

С пощечиной генерал Джейд проревел: «берите старика! Катись отсюда!»

Даже если он слишком большой, он не может завести беременную женщину, которая вот-вот родит.

Что касается ребенка в животе Мэй ю Нян, то перед этим человеком стоят десять человек, иначе кто бы так беспокоился о ребенке, который не имеет к нему никакого отношения?

Думая об этом, генералы Нефритового сердца были полны огня и гнева, и они посмотрели на двух людей со зловещим взглядом, и они не вернулись в дом.

У Мэй Ланьян был холодный пот на лбу, ее руки были прижаты к животу, и она все еще отчаянно цеплялась за генерала Юй: «мастер… а ты подожди меня…»

Она действительно не может поверить своим глазам. Неужели этот человек так стесняется уйти? Ребенок у нее в животе, но его плоть и кровь!

Окровавленная рука тщетно цеплялась за воздух, но она не могла удержать ничего, кроме воздуха.

Долгое время она не могла справиться с болью в животе, и ее бледная рука тяжело опустилась на землю.

Сердце вместе с ним рухнуло в бездонную пропасть.

Ее мужчина, человек, за которого она отдала все, она однажды подумала, что может положиться на человека всей своей жизни, даже если она даже не смотрела на нее, она закрыла перед собой дверь.

На холодном снегу Мэй Ланьян упала в лужу крови, издав отчаянный крик: «господин! -«

Но как бы она ни звала, дверь ЮФУ никогда не открывалась, и люди внутри, казалось, были ошеломлены ушами и безразличны к ее плачу и боли.

В толпе кто-то нашел для нее коляску и посоветовал: «эта бабушка, очень важно не иметь ребенка перед собой. Вы должны сначала родить своего ребенка, а потом уже об этом говорить.»

Мэй Ланьян не слышала слов других людей. Пара заплаканных глаз пристально смотрела на ворота ЮФУ. Казалось, она не верила, что генерал нефрит покинул ее.

Человек вокруг него и толпа вместе, подняли Мэй Ланьян в экипаж, и человек последовал за автомобилем и выгнул руку вокруг толпы: «Спасибо, что помогаете друг другу, давайте пойдем сначала, сегодняшняя благодать, я сообщу об этом позже.»

После этого мужчина сказал водителю: «приезжай, езжай в ближайшую больницу!»

Карета тронулась, и мужчина с Мэй Ланьер вышли.

Сидя в карете, Мэй Ланьян смотрела на свой живот, обхватив его руками, и на мужчину, стоявшего перед ее глазами.

Почувствовав ее обиженный взгляд, на лице мужчины появилась улыбка, которой было все равно: «на что ты смотришь?”

Мэй Ланьян очень не хотелось рвать на куски стоящего перед ней человека, сырое мясо, этого человека, разрушающего ее невинность, разрушающего ее жизнь!

Он был хрипл и ошеломлен, и она ответила ему с неистовым гневом: «Кто ты?»

В карете больше никого не было, и человек уже не был переодет. Он взял пыль с одежды и сказал с улыбкой: «я не узнаю тебя, а ты не узнаешь меня. Я советую вам, подумайте о том, что вы хотите сделать, не беспокойтесь о том, кто я такой.»

Мать Мэй лань была так рассержена, что сказала: “Почему ты кричишь на меня? Где я могу тебя провоцировать? Тебе придется потратить столько времени, чтобы подставить меня!?”

Этот человек, похоже, удерживался от смеха и сказал: «У меня нет вражды с вами, и я не собираюсь подставлять вас. Я просто взял деньги, чтобы сделать что-то для других. Ты же знаешь, что я не такая уж важная персона. Лучше думать о себе самой. — Кто же это?»

Насколько умна Мэй ю Нян, даже если она собирается идти на работу в данный момент, ее ум все еще немного ясен, и сразу понимает, кто она подставлена, хочет понять суставы здесь, Мэй Си Нян не может не ненавидеть и газ: «Ю Лин! Разве Мисс Ю Си не разрешила тебе прийти?»

Человек засмеялся: «я больше ничего не знаю, вы сами подумайте об этом!»

Мэй Лань Нян держала болезненный живот, думая, что она вот-вот родит, но в это время была изгнана из ЮФУ, тело не могло не дрожать, половина его болела, половина боялась.

Глядя на мужчину с прилизанным языком перед собой, Мэй Ланьян попыталась успокоить свой голос: «Куда ты меня поведешь?»

Мужчина поднял занавеску и выглянул наружу. Внезапно он крикнул водителю остановиться, а затем улыбнулся Мэй Ланьян: «хорошо, я ухожу, эта бабушка, давай не будем ее отпускать!»

Мэй Лань Ньян была шокирована: «что? Ты должен бросить меня здесь одного?»

Хотя этот человек и она не знали друг друга, она была полна негодования против этого человека, но когда она услышала, что он собирается оставить себя в покое, Мэй Ланьян была все еще очень напугана.

Ни в коем случае, она привыкла ко всему остальному, чтобы заботиться, этот холод, чтобы позволить ей жить одной, но и столкнуться с болью немедленных родов, сердце Мэй мин Нян полон страха.

Мужчина улыбнулся и вышел вперед: «что? Ты не можешь вынести меня?»

Мэй Ланьян подсознательно попятилась и рассердилась: «я не знаю стыда, ролл!»

Мужчина вдруг сменил выражение лица и со вздохом ударил ее по лицу: «я думал, что я был кем-то? Ты так выглядишь, Сяойе до сих пор тебя не видит!»

После этого мужчина больше ни разу не взглянул на нее, поднял занавеску и вышел из автобуса.

Мэй Сян одна прислонилась к холодному и твердому автомобилю, и боль в животе пронзила ее. Она только чувствовала, что ее тело становится все холоднее и холоднее, и не могла не дрожать.

Снаружи раздался голос водителя: «Бабушка, ты ждешь, когда он вернется?”

Мэй Ланьян стиснула зубы и сказала: «Нет, подожди!»

Этот человек — всего лишь шахматная фигура ю Линг, как она может управлять своей жизнью и смертью? Конечно же, он не вернется.

Кучер ответил озадаченным голосом и спросил: «Бабушка, а ты куда едешь?»

Бледные губы слегка шевельнулись, но она действительно не знала, куда идти.

Где такая большая столица, где ее место?

Холодные руки лежали на животе, чувствуя беспокойство ребенка, который вот-вот должен был родиться, и мать Мэй Лань хлопнула в ответ.

У нее все еще есть дети, она должна родить своих детей безопасно!

Прикусив зубы, Мэй Ланьян вытерла слезы с лица и сказала: «Иди в ближайший медицинский центр.»

Карета продолжала двигаться вперед, и в ней Мэй Лань Нян прикусила губу, сопротивляясь боли от переполнявшей ее крови, и опустилась на корточки.

Ю Лин, как поживаешь!

……

На второй день после отъезда Мэй Сияна в ЮФУ лично приехал ли Дарен, глава военного ведомства.

Генерал Юй-Юй заявил, что он был ранен, и естественно он не смог выйти, чтобы увидеть гостей. Большая экономка развлекалась в гостиной снаружи. Когда он говорил хорошие вещи, ли Дарен всегда выглядел оптимистом. Очевидно, он не увидит нефритового генерала. Вперед.

Большая экономка повторяла слова внешнего мира снова и снова: «ты знаешь, что ли Дарен, наш отец был ранен в ногу, и теперь я не могу встать с постели, я действительно не могу выйти, чтобы увидеть тебя-«

В конце концов, ли Дарен окончательно потерял терпение, и когда чай был выпущен, его лицо опустилось.

-Откуда я знаю, что вчера нефритовые взрослые тоже выбежали за дверь и дали пощечину в доме монаху на улице?»

Одним словом, большой дворецкий ошеломлен. Новости приходят слишком быстро. Движение генерала у дверей его дома так быстро становится известно министерству военных дел.

Глядя на красное лицо большой экономки, ли Дарен усмехнулся, инь и Ян вздохнули: «позовите нефрита, чтобы он вышел!»

Большая экономка не смела его различить, но ему оставалось только отступить.

Похоже, что на этот раз нефритовый генерал не сможет спрятаться.

Генерал Юй выслушал это дело и увидел, что люди пришли в гости. Он, должно быть, избежал этого, и ему пришлось выйти с палкой.

— Ли Дарен, редкий гость, редкий гость.»

Ли Дарен поднял голову и посмотрел на него, а его фотолитография развернулась у него на коленях. Он видел, что генерал Джейд чувствовал себя только как заноза в спине, и его улыбка была намного меньше: «ли Дарен, моя нога… Я кашляю, мне хорошо.- Но не на несколько дней…»

Некоторые вещи становятся все темнее и темнее.

Ли Дарен тоже был вежлив и прямо сказал: «Я не знаю, как быть нефритом. Сегодня кто-то сыграл Джейд-взрослого человека. Говорят, что Джейд болеет дома и отказывается ехать на работу в Южный Синьцзян. Это действительно отрицательно. ——»

Лицо генерала Юя изменилось.

Он просто притворился, что у него болит нога. Как это может быть настолько серьезно? Есть отрицательный император, который немного более серьезен. Разве это не преступление издевательства?

Глядя на бледное лицо генерала Джейда, нос ли Дарена тихо фыркнул и саркастически сказал: «Итак, Фэн Дарен приказал мне навестить нефритовых взрослых. Если травма нефрита уже хороша, то быстро отправляйтесь в путь!”

Генерал Юй крепко держал свои костыли и чувствовал, что его действия были настолько нелепы.

Люди уже давно знают, что ты болен, а ты все еще притворяешься неуклюжим, и стыдно быть выброшенным домой.

Генерал Юй был не очень хорош в словах, и Ли Дарен сказал, что ему было стыдно и обидно в нескольких словах. Он не мог не повесить голову и скрыть свое смущение.

— …Да, я понимаю.»

Неожиданно ли Дарен сильно нажал и сразу же сказал: «Война в Наньцзяне находится в критическом состоянии. Джейд взрослые будут собираться и паковать, и должны уехать завтра!»

Генерал Джейд внезапно поднял голову: «что? — Завтра же?»

Завтра-канун Нового года. Это Фэн Шаншу не отпускает его домой домой?

Ли Дарен сказал с пустым выражением лица: «Да, завтра!»

Нефритовый генерал был так зол, что его кулаки были сжаты и скрипели, и он сказал приглушенным голосом: «также попросите взрослых быть в состоянии помиловать в течение нескольких дней и ждать меня, чтобы организовать вещи дома -«

Ли Дарен бесцеремонно прервал его слова: «нефритовые взрослые так долго бездельничали дома, что надо ли уже давно устраивать семейные дела? Кроме того, это важно для взрослых, чтобы быть дома, или это важно для войны в Южном Синьцзяне? Понятно, что такое расстановка приоритетов.»

Это последнее предложение очень многозначительно. Генерал Юй только чувствовал, что его сердце бьется молотом, и ничего не мог сказать.

Слова людей уже были очень ясны. Из-за его болезни кто-то уже сыграл его, сказав, что у него есть отрицательный император. Если он отталкивает его, тогда все не так просто.

На самом деле, генерал Джейд знал в своем сердце, что то, что было сыграно и что было в опасности, было призраком Фэн Шаншу, и все виды громких причин были подавлены, заставляя его немедленно уехать и покинуть столицу.

Но что он может сделать? Восстание также сопротивлялось, и были найдены различные причины, но несмотря ни на что, отправляясь в Южный Синьцзян-это решение на совете директоров, он не может скрываться.

Генерал Юй так задохнулся здесь, что ли Дарен уже встал: «если я уже принес его, я не буду откладывать обобщение нефритовых генералов и уйду!»

Подсознательно генерал Юй открылся и хотел бороться за последний шанс: «ли Дарен, ты можешь поговорить с Фэн Дареном –”

Ли Дарен холодно сказал: «Если у вас есть какие-то слова, вы должны пойти и поговорить с Фэн Дареном самостоятельно! Но я посоветовал Джейд взрослым иметь эту силу. Лучше всего сохранить их на дороге. Я слышал, что путешествие в Южный Синьцзян находится далеко!»

Несколько слов быстро и быстро скрепили последнюю надежду генерала Джейда. Он беспомощно смотрел на быстрый отъезд ли, только казалось, что он вот-вот упадет в обморок.

Это страх, что здесь нет места для маневра.

Генерал Джейд сердито выронил костыли и повернулся, чтобы вернуться в дом.

Время поджимало, и Мэй Мэй Нианг, которая отвечала за это дело, была уведена им. Теперь ему действительно нужно заняться домашним хозяйством.

Не успел он сделать и нескольких шагов, как сзади послышались торопливые шаги, большая экономка торопливо подбежала и закричала: «хозяин, господин!»

У генерала Юя было плохое настроение, и он сказал без всякого гнева: «что случилось?»

Большая экономка подбежала к нему и остановилась. Он тяжело дышал и сказал: «старик, чужак… вышел на улицу и сказал, что таково было назначение дворца.»

Генерал Юй ошеломил его виски, Сколько времени ему потребуется, чтобы подстегнуть имперский эдикт своего путешествия?

Вздохнув, он сказал: «Иди на приготовление ладана, пусть семья выйдет и подготовится к этой цели.»

Большой дворецкий согласился, и он подумал, поколебался и спросил: «Господин, семья, о которой ты говорил… — Все уже вышли?»

После того, как нефритовый генерал сделал паузу, я вспомнил, что у Юфули, кроме нее самой, было только три юные леди. Даже у сына его не было. Я не могла не чувствовать себя немного ошеломленной. Помолчав, я помахал ему рукой и сказал: “Ну, вызывайте их всех. ”

Глядя на лицо генерала Джейда, большая экономка не осмелилась сказать больше и быстро привела его в порядок.

Вскоре после этого люди из ЮФУ собрались в главном зале, конечно, за исключением Ю Лин.

Генерал Юй поднял голову и посмотрел на двух своих дочерей. На Юй Цянюне была пара серебряных белочек и серебристо-голубая хлопчатобумажная юбка. Красота была элегантной и элегантной, но Юй Цяньфан был только сторонником. Зеленое полотнище, нитка сандаловых бусин на запястье, висящие глаза, никакого выражения на лице, выглядящие безжизненными, там, где все еще как шестнадцатилетняя леди, люди выглядят очень свирепо .

Не обращая внимания на этих двух дочерей, генерал Джейд повернул глаза и посмотрел на человека, который издавал указ, и не мог не заметить этого.

На футляре от ладана был легкий и тонкий дымок, но он не мог остановить гладкую официальную униформу на человеке, который ее видел. Я увидел двух человек, стоящих в двух рядах друг за другом. Каждый человек держал в руке клеммную пластину. Покрытая красным атласом, я не вижу, что это такое.

Если это временный указ императора, то он обычно издается церемониальными церемониями, но из официальной одежды двух мужчин ясно, что это чиновник Министерства ритуалов.

Как это происходит?

Генерал Юй был в тумане, только чтобы послушать служение обрядов, сказал: «я хотел бы спросить Джейд, кто четвертая леди?»

Генерал от генерала Юя еще больше удивляется и удивляется. Связано ли это священное дело с Юй Лин Лонгом?

Он неловко растянулся на своем лице и прошептал: «Это… она еще не выходила.»

Генерал Ю. действительно трудно быть сентиментальным, и императорские эдикты находятся на пороге. Юй Линьлин не хочет выходить, чтобы взять на себя инициативу. Это означает презирать смертный грех королевской семьи, и он не может контролировать дочь и позволить посторонним видеть это. Это действительно стыдно.

Служение обрядов не было нетерпеливым, но улыбка на его лице была более прилежной: «тогда ждите.»

Генерал Юй не посмел пренебречь, и быстро позвал большую экономку, чтобы спросить Юя Линьлиня, и его сердце было чрезвычайно несравненным. Может ли этот нефрит прийти?

И действительно, через некоторое время крупная экономка, обливаясь потом, подбежала к Юю и беспомощно покачала головой.

Генерал Ю. должен был придумать причину: «свои … маленькая девочка плохо себя чувствует, не может выйти, и, пожалуйста, двое взрослых простят меня.»

Два ритуала секты секты секты посмотрели друг на друга и сказали: «Ну, пожалуйста, спросите мастера нефрита.»

Генералы Юй быстро повели толпу, и только слушали декларанта-офицера, который громко сказал: «фэнцянь носитель, император 诏曰: Чжэ Вэнь верхом на генералах нефрита, женщина Юй-Юй, четыре добродетели, шоу и посвящение, Королева-Мать и королева скандал очень приятен, и девятилетнему императору было двадцать. При выборе гения и соответствия, ценность изысканности Юя находится в середине слова, и девять сыновей императора можно назвать небесными созданиями, а красота Чэнцзяр специально дается императору. Девять сыновей праведны. Все манеры передаются Министерству ритуалов и суперинтенданту династии Цинь, и они совместно устраиваются, чтобы выбрать хороший день для свадьбы. Настоящим объявляется, что соленая сенсация будет услышана.

Затем идет список подарков, которые дарили Королева-Мать, император и Королева. Они долго и бережно хранятся. Каждый раз, когда они читают одно и то же, есть соответствующий церемониальный офицер, держащий концевую пластину и дающий нефритовым генералам взгляд. .

Однако генерал Юй вовсе не собирался видеть эти дары перед собой. Его мозг был ошеломлен этой неожиданной новостью, и перед ним возникла вспышка черноты.

Что, император дал ю Линлин и Сюй Вану брак?

Новость была слишком неожиданной, и внезапно он не смог принять ее.

После такого потрясения сердце генерала Джейда наполнилось радостью, которую было трудно контролировать. В прошлый раз это была просто просьба Гань Тайфу к ЮФУ, Фэн Шаншу не позволил ему отправиться в Южный Синьцзян, на этот раз его дочь. Когда ему было поручено дать Сюй Вану праведность, его статус сильно улучшился?

Генерал Юй настолько прост, что никогда не задумывался о причине этой священной цели, и он не хочет думать о глубоком смысле этой священной цели. То, что он может видеть, — это только польза от этого.

Его дочь собирается выйти замуж за императора, чтобы быть шлюхой, и он хочет быть родственником императора. Теперь он настоящий император!

Газ, который только что получил ли Дарен, уже был выброшен в облака. У генералов Ю был красный свет в данный момент, и они были готовы кричать вместе с двумя чиновниками. Они также велели экономке собрать эти гонорары в казну.

Позади него, Юй Цянюнь уже был на том же самом месте. Она ошеломленно посмотрела на Ю Цяньфана, но не смогла добиться ответа с другой стороны. Юй Цяньфан, казалось, ничего не слышал, все так же молча. Смотрите, спокойно стою на коленях на месте.

Люди из Министерства ритуалов метались больше половины дня, прежде чем покинуть ЮФУ, в то время как генералы ю переоделись и отправились прямо в Пинланьюань.

Эта дочь теперь личность девственницы, и, конечно, он должен льстить.

Ошеломленный этой великой новостью, генерал Юй почти полностью забыл об отношении Юй Линьлуна к нему, только чтобы идти вперед и радовать будущего принца.

Он не знал, что в этот момент Пинь Лань корт не испытывал ни малейшей радости, полностью окутанный скукой перед бурей.

Когда Юй Линьлун услышала новости с переднего двора, она была действительно потрясена.

За это время Сюй Ван так и не появился. Она также ушла на пенсию, когда ребенок попал в беду. Кто знает, что он вдруг преподнес себе такой большой «сюрприз».

Когда Линг и Гербс услышали, что целью брака императора с Сюй Ван была именно она, это было радостное событие. Она чуть было не взорвала фейерверк, чтобы отпраздновать это событие, но, увидев сердитое лицо ю Лина, не решилась бросить его.

Эти двое действительно не понимают, что случилось с императором? Император лично рожал, насколько велико лицо, сколько декораций, и чем недовольна ее собственная дама?

Действительно, как древняя женщина, я действительно не могу понять чувства ю Линьлун.

В словаре Юй Линглуна я никогда не полагался на мужчин. Еще более невозможно просто выйти замуж за человека, который мне не нравится. Когда я пришел в древнюю половину года, она попыталась приспособиться к древним временам. Но теперь, когда она знает, что ей предстоит выйти замуж, она все еще чувствует гнев, который не может быть подавлен.

Древняя женщина была слова родителей, но она не хотела выходить замуж так неопределенно, особенно с другой стороны-Сюй Ван.

Не думай об этом, она знает, что это определенно призрак для Сюй Вана.

Я думала, что была настолько смущена, что безжалостно завидовала тому, что мысли ю Лина становились все более и более высокомерными, и когда я подняла руку, то с грохотом поставила чай на землю.

Когда у нее редко случались такие разрушения, на этот раз Сюй Ван действительно разозлил ее.

Именно в это время появился генерал Джейд.

Разбившаяся трава подобрала обломки земли и осторожно закричала: «барышня, Господь идет.»

Юй Линьлун повернулся, сел в кресло и сказал без всякого гнева: «что он делает?»

——Не по теме ——

Ruyi: я слышал, что я любил первый брак, а затем любил…

Изысканный: свернуть вас!