Глава 11 — Приемная дочь

Переводчик: Tuiwen Редактор: Tuiwen

Яо Юань ошеломленно потерял дар речи на секунду или две, прежде чем до него наконец дошли слова Яо Ран.

На мгновение он забыл, что его биологическая дочь выросла в бедной деревне высоко в горах.

У нее не могло быть доступа к телефону, не говоря уже о качественном компьютере. Она не была праздной и беспомощной по своей воле, она просто не знала, как пользоваться этими устройствами.

Яо Юань корил себя за то, что не понял этого раньше, но опять же, Яо Тан все еще был членом их семьи. Неважно, откуда она родом; Дело в том, что теперь она носила их фамилию.

В глубине души он таил страх, что мог задеть самолюбие этой новообретенной дочери. Он был убеждён, что его опасения были вполне обоснованными. Яо Юань неловко откашлялся. «Хорошо, Тантанг, если у тебя возникнут проблемы в будущем, не стесняйся просить Ранрана о помощи. Тебе не нужно быть таким сдержанным в отношении собственной семьи.

«Конечно, ты можешь прийти и ко мне, или к своей маме. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам приспособиться, пока мы не заняты».

«Правильно, сестра Яо Тан», сказала Яо Ран, мило и скромно.

«Не стесняйтесь приходить ко мне, если вам понадобится помощь в чем-либо. Не волнуйся, я никогда не буду думать об этом как о беспокойстве. Я буду более чем счастлив поддержать вас».

Хотя на первый взгляд она могла показаться теплой и привлекательной, Яо Ран чувствовала прямо противоположное. Во всяком случае, Яо Тан ее скорее оттолкнула.

Она серьезно недооценила этого деревенского увальня. Подумать только, что Яо Тан на самом деле имел наглость купить кучу иностранных букв и притвориться, что умеет их читать. Девушка даже умудрялась вести себя элегантно и женственно во время еды!

Яо Ран никогда не встречала никого, кто так хорошо устраивал шоу.

Ей было ясно, что у Яо Тана были высокие амбиции быть признанным членом их престижной семьи.

Независимо от того. Яо Ран знала, что этот деревенщина рано или поздно споткнется. Поскольку Яо Тан, казалось, так сильно любила играть, ей просто нужно было подождать, пока девочка не выставит себя дурой в школе.

Лицо Цинь Мана дернулось. Она молчала все это время, но поскольку Яо Юань и Яо Ран выразили готовность поддержать Яо Тан, с ее стороны было бы явно невоспитанно не сделать то же самое. — Да, ты тоже можешь прийти ко мне, — неохотно процедила она.

Яо Тан посмотрел на трех человек, которые казались настолько щедрыми, что предложили свою заботу. Она подперла подбородок рукой и изящно улыбнулась. «Хорошо. Спасибо.»

Ее взгляд задержался на Яо Ран, ее улыбка стала немного лукавой.

Яо Ран встретилась с ней взглядом. Ей не потребовалось много времени, чтобы сбросить свой дружелюбный вид, когда она вспомнила, как Яо Тан задушил ее накануне вечером.

Холод пробежал по ее спине, и она почувствовала, как на лбу выступили крошечные капельки холодного пота.

Ее лицо тоже побледнело.

Улыбка Яо Тан стала шире. Она бросила на другую девушку еще один долгий взгляд, прежде чем медленно отвести глаза.

Только тогда Яо Ран поняла, чем ее дискомфорт был на самом деле — страхом. Она действительно боялась Яо Тан! Лицо Яо Ран скривилось от презренного осознания. Она опустила голову и повернулась к стейку, чтобы излить свой гнев. Ее нож громко звякнул о фарфоровое блюдо, когда она безжалостно разрезала мясо на куски.

Ее неестественное поведение привлекло внимание Цинь Маня и побудило женщину несколько раз коситься на нее.

«В любом случае, Яо Тан, мы с твоим отцом обсудили и, наконец, приняли решение».

Сказал Цинь Ман, взяв ее салфетку и осторожно промокнув уголки ее губ. Она не упомянула Яо Ран, продолжая говорить, как будто дело вообще не касалось другой девушки.

«Отныне ты будешь известна как дочь второго дяди семьи Яо, проживающего в сельской местности. Я полагаю, вы можете чувствовать себя обиженными этим, но вы должны понять — у нас уже есть Ранран как юная леди в нашей семье. Ее личность была признана общественностью, и семья не может позволить себе все испортить, объявив правду».

«В любом случае, даже если вы будете идентифицированы как наша племянница, к вам и Ранрану определенно будут относиться как к равным во всех других аспектах».

«Твой отец и я будем любить вас обоих и обеспечивать вас в равной степени».

Тогда Яо Ран подняла голову, ее глаза метнулись к Яо Тан. Выражение ее лица было самодовольным, губы изогнулись в ухмылке.

Так что, если Яо Тан был биологическим ребенком в семье? В итоге родители все же выбрали ее. Она с самого начала сдерживала свое возмущение. При этом она, наконец, почувствовала себя несколько успокоенной.

«Ну, Яо Тан? У вас есть что сказать на это?»

— спросил Цинь Ман. Любому, кто смотрел это, могло показаться, что она спрашивала мнение девушки, но на самом деле она подтверждала согласие Яо Танга на эту договоренность.

Не то, чтобы это имело значение в любом случае. Независимо от того, соглашалась Яо Тан или нет, она никогда не могла быть чем-то большим, чем приемная дочь семьи Яо.

Если она будет настаивать на более прочном положении, им просто придется отправить ее обратно в деревню Инсю. У Цинь Маня могли быть опасения по поводу ребенка, но она знала, что Яо Тан не был глуп. Она должна знать достаточно хорошо, чтобы выбрать то, что лучше для нее. Быть приемной дочерью в такой семье, как у них, все равно было во сто крат лучше, чем быть крестьянкой из деревенских гор.

«У меня нет никаких возражений», — равнодушно сказал Яо Тан, прежде чем сделать глоток молока. «Я думаю, хорошо, что вы придумали правдоподобное объяснение этой установки».

Яо Юань был немного ошеломлен ее реакцией. Его глаза вспыхнули, когда он заметил, насколько незатронутым был Яо Тан. «Раз уж ты так себя чувствуешь, то я должен тебе сказать: меня не волнует ни твое прошлое, ни то, как ты жил все эти годы. Теперь, когда ты вернулся в семью Яо, ты должен приложить усилия, чтобы поладить со своей… твоей первой тетей и младшей двоюродной сестрой.

Он уже требовал от нее расторжения договора, устанавливая титулы, которыми она должна была к ним обращаться. Затем, как будто он вспомнил слишком поздно, добавил: «Убедитесь, что вы не создадите никаких проблем дома».

Яо Тан одарила их еще одной небрежной улыбкой, хотя ее глаза стали ледяными.

Яо Юань заметил это и не мог не подумать, что эта его дочь по какой-то причине совершенно несимпатична.

Но он признал, что эта девушка была довольно умна и в некотором смысле благоразумна. Они не знали, что Яо Тан обладала изрядной долей превосходных качеств, которых было более чем достаточно, чтобы компенсировать их глупое мнение о ней.