Как раз вовремя машина остановилась перед торговым центром Tian Run.
«Мы здесь, молодой мастер Ченг».
«Да спасибо.» Ченг Янь повернулся к Яо Тангану и поднял бровь. «А не ___ ли нам?»
«Хм.»
Ченг Янь поспешно вышел из машины со своим верным зонтиком, убедившись, что он служит своей цели, когда открыл дверь с ее стороны.
Взявшись за руки, они прошли через мезонин и через главный вход.
Прохладный, освежающий воздух в торговом центре приветствовал их, как только они вошли внутрь.
Несколько человек остановились и изумленно посмотрели на них, прежде чем сбиться в кучу и перешептываться между собой.
«Вау, это две знаменитости или что-то в этом роде? Они выглядят потрясающе!»
«Может быть, они трейни-айдолы? Они, безусловно, выглядят соответствующе».
«Я копаю таинственную атмосферу, которую окружает эта девушка. И мне нравится ее черное платье».
«Боже мой, но разве он не великолепен? Мои глаза были благословлены!»
Пара, о которой идет речь, шла по вестибюлю, не обращая внимания на окружающую обстановку.
Ченг Янь только что убрал свой зонт и собирался последовать за Яо Танинь в один из магазинов, когда его телефон завибрировал.
Он выудил его из кармана, собираясь сбросить вызов, но тут увидел на экране определитель номера — свою бабушку.
Ченг Янь сделал паузу, его глаза замерцали от нерешительности.
Яо Тан взглянул на него и сказал: «Давай, возьми трубку. Я буду ждать тебя там».
Она указала на бутик в углу первого этажа.
Было еще рано, поэтому народу было немного. Она могла бы не торопиться, просматривая некоторые предметы, пока он занимался своими делами.
— Хорошо, — вздохнул Ченг Янь. — Я буду быстро, обещаю.
Не дожидаясь ее ответа, он развернулся и взял телефон, чтобы ответить.
Яо Тан подключила наушники и тряхнула волосами.
Она включила музыку на своем телефоне, прежде чем отправиться в бутик.
По пути она прошла мимо пары девушек, которые растерянно глазели на нее.
— Почему она кажется мне знакомой? — спросил один из них своего спутника. — Мы видели ее где-нибудь раньше?
Другая девушка нахмурилась и почесала затылок. «Нет, я так не думаю. Я почти уверен, что мы будем помнить ее, если мы это сделаем.
Яо Тан проигнорировал их и толкнул дверь бутика.
Продавщица тут же бросилась ей навстречу. «Здравствуйте, мисс. Вы хотите купить подарок для кого-то особенного? Позвольте мне помочь вам.
— Спасибо, но в этом нет необходимости. Я сам поищу».
«Ах, конечно. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь привлечь мое внимание». Продавец вежливо отошел в сторону.
Взгляд Яо Тан уже блуждал по полкам, пока она говорила, и в конце концов остановился на искусно сделанной коробке.
Он был размещен в шкафу, в котором хранилось множество других подобных предметов различных форм, размеров и конструкций.
В прошлом люди часто использовали эти причудливо вышитые коробки для упаковки своих подарков.
Яо Тан потянулась к тому, что привлекло ее внимание, и поняла, что сложный узор, вышитый по бокам, был драконом, танцующим среди облаков. Внутри коробочка была обшита бархатом.
Он кричал о роскоши насквозь.
Естественно, цена соответствовала качеству.
Яо Тан взглянул на его ценник и увидел, что он стоит целых 30 000 юаней.
Среднестатистический человек, вероятно, мог бы купить дюжину подарков на эту сумму денег.
Не то чтобы она была смущена.
Яо Тан провел пальцем по подкладке, отметив, что все сшито вручную искусным мастером.
Она знала, что коробка стоит своей цены.