Яо Тан мысленно подсчитала общую стоимость всего, что планировала купить.
Цинь Ман продолжил свою тираду, но девушка не услышала ни единого слова.
Эти бредни были не чем иным, как тщетным лаем бесполезной собаки. Не нужно было обращать на нее никакого внимания.
Продавец с тревогой посмотрел на Яо Тан.
Громкий визг Цинь Маня привлек толпу, и они просачивались в магазин, окружая Яо Танган, указывая на нее пальцами.
Они даже не знали, из-за чего вся эта суета, и просто предполагали, что это дело жены, поймавшей любовницу своего мужа.
Было так много драмы, это было просто смешно!
— Если ты продолжишь идти по этому пути, боюсь, для тебя не останется места в этом мире. Люди будут отвергать вас и, в конце концов, прогонят вас!
Запомни мои слова. Все будут презирать тебя, как только узнают о твоих непристойностях!»
В этот момент Цинь Мань глубоко вздохнула и посмотрела на Яо Тан свысока.
— Как твоя мать, я не могу позволить тебе продолжать так жить. Я дам тебе последний шанс вернуться домой. Посмотрим, сделаете ли вы правильный выбор или тот, о котором будете жалеть всю оставшуюся жизнь!»
Насмешка и пренебрежение в ее тоне были очевидны. Она совсем не походила на заботливую и щедрую мать, которой казалась.
Вокруг любопытных зевак прошел гул.
«Ни за что! Так они на самом деле мать и дочь?
«Какого черта? Я никогда не думал, что мать может сказать такое своему ребенку».
«Боже мой, какой поворот сюжета!»
«Когда я впервые вошла, я действительно подумала, что она противостоит любовнице своего мужа. Подумать только, что она все это время разговаривала со своей дочерью… Та другая девушка тоже ее дочь, верно? Боже, фаворитизм этой женщины просто возмутителен.
— Но ты слышал, что она сказала? Из того, что я собрал, кажется, что две девушки полные противоположности. Какая жалость.»
Они рассуждали между собой без оговорок, как будто заинтересованные лица не находились прямо перед ними.
Губы Яо Ран скривились в уголках, когда разговоры вокруг них стали громче.
Она чувствовала, что ее грудь вот-вот взорвется от волнения.
«Если у тебя осталось хоть немного самоуважения, Яо Тан, то ты уже знаешь, что тебе нужно делать!» — продолжила Цинь Мань, дико сверкая глазами.
«Опомнись и не позорь нашу семью Яо больше, чем ты уже сделал!»
Яо Ран восприняла это как намек и сделала шаг к Яо Тан.
— Сестра, не упрямься, ладно? Я понимаю, что ты хочешь насладиться своей молодостью, но не стоит рисковать своим будущим ради временных удовольствий.
Может показаться, что эти мужчины заботятся о вас, но пройдет всего год или два, прежде чем они устанут от вас и перейдут к кому-то другому».
Из толпы донесся коллективный вздох.
— Так вот как! — воскликнул один из них.
Они почти поверили, что мать просто предпочитала одну дочь другой, но оказалось, что ее чувства были небезосновательны.
Так что красивая девушка на самом деле зарабатывала деньги своим телом…
В конце концов, она была сахарной крошкой какого-нибудь богача?
Внезапно их жалость превратилась в отвращение, хотя были и те, кто сожалел о Яо Тане.
Кто-то столь молодой и красивый не имел права заниматься такой непристойной деятельностью только для того, чтобы выжить.
Горстка парней, которые изначально хотели приблизиться к Яо Танноу, наклонили головы и отступили в конец толпы.
Цинь Ман уставился на Яо Ран, поражаясь ее красноречию.
Ее встревожили недружелюбные взгляды, которые только что попадались ей на глаза, но ее дочери удалось переломить ситуацию в их пользу всего несколькими словами.
Действительно, ее драгоценная Ранранад выросла очень разумной молодой женщиной!
При этом, даже если Яо Тангре вернется в их дом, Цинь Манфельт заверил, что их семья не пострадает от рук этого проклятого отродья, как в прошлом.