Все были на стороне Цинь Цзин, и к матери и дочери Яо было коллективное пренебрежение. Никто из присутствующих даже не подумал бы принять их в свои дома в этот момент, не говоря уже о том, чтобы пригласить их на специальные мероприятия.
Лицо Яо Ран из сладкого розоватого румянца превратилось в яростный оттенок красного. Она была унижена. Она опустила голову и попыталась закрыть лицо салфеткой, которую держала в руках.
Ее кулаки были крепко сжаты, и она так сильно прикусила губы, что они почти кровоточили.
— Дядя Ван, будьте добры, проводите этих двоих. Цинь Цзин приказал.
Ее голос звучал громко и отчетливо, так что все наверняка его слышали+.
Не то чтобы она заботилась. Она уже проявляла к семье Яо больше любезности, чем они того заслуживали.
Они должны быть благодарны, что она не приказала своим слугам вытащить их на улицу.
Несколько голов повернулись к дяде Вану с такими же нетерпеливыми взглядами.
Затем дядя Ван помахал еще четырем слугам. — Пожалуйста, — сказал он Яо Ран с насмешкой.
Цинь Ман был явно расстроен таким развитием событий.
Что, если бы они пришли без приглашения? Они уже прошли через дверь и даже купили с собой подарки. Почему их до сих пор выбрасывают?
Была ли семья Цинь настолько предубеждена, что поступала так неразумно по отношению к своим гостям?
«Как ты смеешь!» — закричала она. — Так ты обращаешься с гостями? Ты даже ругал моего беспомощного Ранрана перед столькими людьми! Не могу поверить, что ты…
— Вы хотите сказать, что отказываетесь уходить? Цинь Цзин прервал его.
Она подала сигнал стоявшему рядом охраннику, который тут же выхватил дубинку и подошел.
Остаток тирады Цинь Мана застрял у нее в горле. Вместо этого она закричала и отпрянула.
Излишне говорить, что она действительно потеряла лицо из-за своей реакции. Подумать только, что она была хозяйкой семьи Яо, известной семьи, которая потенциально могла стать грозной силой во всем городе А.
И вот ее выгнал какой-то низенький охранник, даже угрожал силой.
Яо Ран бросилась за матерью и встала между ней и здоровенным мужчиной с дубинкой.
— Мы уходим, хорошо? Тебе не нужно быть таким жестоким, Цинь Цзин. Мы пришли сюда не с плохими намерениями».
К сожалению, ее реакция только побудила других сотрудников службы безопасности тоже вынуть дубинки.
Они стояли наготове, ожидая, пока Цинь Цзин отдаст ей приказ.
Но прежде чем она успела что-то сказать, Яо Ран издала еще один жалобный всхлип. «Я всегда хотел ладить со своей сестрой и надеялся, что мы сможем подружиться вместе. Теперь я понимаю, что ты не хочешь дать мне шанс, так что мы с мамой попрощаемся.
Она сделала вид, что расправила плечи, а затем вызывающе посмотрела на Цинь Цзин. — Я очень надеюсь, что мы не испортили вам остаток вечера. Пожалуйста, наслаждайтесь вечеринкой со своими гостями».
С этими словами она взяла свою мать за руку и помогла ей добраться до двери.
Цинь Ман в последний раз посмотрела на Цинь Цзин, затем она огляделась на любопытных прохожих, которые издевались над ними и проклинали их.
Они и вполовину не были так богаты и влиятельны, как семья Яо!
Как они смеются над ней…
Мать и дочь поддерживали друг друга, когда они вышли на улицу. Лицо Цинь Цзин медленно расплылось в улыбке, когда она смотрела, как они уходят.
Затем она собрала свои юбки и подошла к приемной, где находился Яо Тан.
Толпа медленно рассеялась и разошлась группами, хотя некоторые из них остались на месте и продолжали насмехаться над Яо Ран еще долго после того, как она ушла.
«Фу, вот это было просто неловко! Я бы не хотел сейчас оказаться на месте семьи Яо».
«Правильно, они не более чем клоуны, устраивающие из этой вечеринки цирк. Хорошо, что их поставили на место».
«Я знаю, они действительно думали, что смогут обмануть всех здесь!»
«Ну, они могли бы легко обмануть доверчивых людей, разыграв карты жертвы. Впрочем, они, наверное, и не ожидали, что мы заглянем сквозь их фасад, эти идиоты. Почему, после стольких лет в этой игре, я могу определить фальшивого золотоискателя с одного взгляда!»
«Я никогда не думал, что Яо Ран была смутьянкой. Она всегда выглядела нежной и корректной, но это всего лишь игра».
«Да, какой позор. Знаешь, я считал ее своей богиней. Мы учимся в одной школе. Но теперь все в моем окружении предпочитают ей Яо Тан. Яо Ран на данный момент практически ничтожество, ха-ха!
Они обменялись презрительным смехом и наслаждались неминуемым падением семьи Яо в высшем обществе.
…
Комната для гостей наверху.
Чэн Чжоу только что закончил переодеваться. Он складывал испачканный костюм, собираясь забрать его с собой домой.
Ему не нравилась идея оставить свою одежду в резиденции Цинь.
Внезапно в дверь постучали.
Затем по коридору послышались тяжелые шаги. Это звучало как взрослый мужчина.
«Это кто?» — крикнул Чэн Чжоу.