Глава 245: Проблемный Наблюдатель

Яо Тан не обращал на нее внимания и продолжал спать.

Юй Шу закипел. Недолго думая, она наклонилась и яростно постучала по столу Яо Тана.

Многие из испытуемых все еще отвечали на контрольные, и все они повернулись к Юй Шу с одинаковыми гневными и разочарованными взглядами. Тем не менее, никто не осмелился ругать ее за ее поведение.

В конце концов, она была наблюдателем. У них не было другого выбора, кроме как терпеть ее, иначе она могла бы усложнить им задачу на протяжении оставшейся части экзамена.

Шум наконец разбудил Яо Тана. Она подняла глаза и посмотрела прямо на Ю Шу, который запнулся и бессознательно отступил назад.

Она почувствовала, как по ее позвоночнику пробежал холодок, как будто все ее тело внезапно погрузилось в ледяную ванну. Какая грозная аура!

Чтобы не отставать, Ю Шу набрался храбрости и одарил Яо Тангера яростным взглядом. «Зачем ты устраиваешь спектакль, а? Как ты смеешь спать во время экзамена? Думаешь, ты отличник или что-то в этом роде? Какой абсурд».

«Ты мне мешаешь», — мягко сказала Яо Тан, прежде чем повернуться к другим учителям, приставленным к комнате.

«Извините, но этот наблюдатель беспокоил меня снова и снова. Если так пойдет и дальше, я подам жалобу в администрацию школы и проведу расследование. Кажется, она намеренно нацелилась на меня, но ее действия ставят под угрозу все остальные экзамены.

Ее слова прозвучали громко и отчетливо по всему экзаменационному залу.

Как только она закончила говорить, остальные присоединились со своими жалобами.

«Верно, верно! Я все еще на полпути к экзаменам, а этот учитель все кричит и кричит. Это так раздражает!»

«Вот именно, какой наблюдатель это делает? Она вызвалась на дежурство только для того, чтобы сорвать экзамены?

«Сэр, я считаю, что она здесь со злыми намерениями, поэтому я хотел бы официально потребовать расследования в отношении нее!»

«Да, пожалуйста, отведите ее в административный офис, чтобы мы все могли вернуться к нашим тестам. Вызвать такой шум… Готова ли она взять на себя ответственность за мои потери, если я провалю эти экзамены?

Все они смотрели на Юй Шу с едва завуалированной враждебностью, словно в любую секунду собирались наброситься на нее и избить.

Этот экзамен действительно имел большое значение для большинства этих студентов, поскольку некоторые из них связали свое будущее с положительным результатом.

И поэтому они действительно считали большим несчастьем иметь такого наблюдателя, как Юй Шу.

Глаза Юй Шу метались из стороны в сторону, выражение ее лица сменилось с высокомерного на недовольное. Она едва сказала несколько слов, так почему же они так на нее набросились?

— Эти чертовы экзаменуемые сошли с ума! У них нет даже элементарных манер. Если бы это случилось в столице, я бы уже вытащил Яо Танга наружу!»

Дело в том, что Юй Шу за всю свою жизнь ни разу не пришлось сдавать ни одного экзамена. Она всегда платила за обучение в самых престижных школах.

Она совершенно не понимала, почему эти люди так заботятся о своих баллах.

Цинь Хао потерял счет времени, когда его желудок заурчал.

«Брат Ченг, почему Яо Тан еще не вышла? Я так голоден, я могу умереть!»

Он сгорбился в машине, потирая живот, как голодный бродяга. Одним из худших сочетаний для такого городского мальчика, как он сам, были голод и истощение. Цинь Хао сомневался, что сможет выдержать еще час таких мучений.

«Подождем еще немного», — сказал Ченг Янь, не сводя глаз с школьных ворот.

«Экзамен должен скоро закончиться. Я предполагаю, что студентам не разрешается сдавать свои работы раньше. С тех пор, как мы приехали сюда, я не видел, чтобы вышел хоть один экзаменуемый.

Он взглянул на часы, затем осторожно вышел из машины и пошел к воротам. Он держал чашку чая с молоком, которую купил для Яо Тангат в ближайшем магазине.

Цинь Хао вздохнул, глядя, как уходит другой мужчина. Он бы просто заказал еду на вынос, но, увы, после долгого рабочего дня ему хотелось нормально и прилично поесть.

У входа в среднюю школу №1 собралась толпа родителей. Все они с нетерпением выглядывали из-за решетки, держа в руках зонтики и пакеты с закусками, ожидая выхода своих детей.

Ченг Янь остался немного в стороне, чтобы избежать суматохи. Вскоре он заметил знакомую фигуру и направился к ней.

Заметив это, Цинь Хао вытянул шею за окно машины, чтобы лучше видеть. Конечно же, Яо Тан прогуливалась через ворота, возясь со своей ручкой в ​​одной руке.

Солнечный свет падал на ее нежное лицо, придавая ей почти эфирное сияние. Она была настолько красива, что на первый взгляд не походила на настоящего человека.

Длинная тень омрачила ее путь, сопровождаемый слабым запахом табака.

Яо Тан поднял глаза и увидел, что перед ней стоит Ченг Янь, склонив голову набок, и на его губах играет улыбка.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но в следующее мгновение ее накрыла волна тошноты. Ее колени подогнулись, и она упала на землю, не успев взять себя в руки.

Ченг Янь не смог действовать вовремя. С грозным выражением лица он взял Яо Таньин за руки и отнес ее к своей машине.

«Кто ты?» Вдруг его окликнул встревоженный голос. «Какие у вас отношения с Яо Тан?»

Это была Си Янь, и она бежала за Ченг Яном, на ее лице было написано беспокойство.