Глава 3. Человек, которого она спасла случайно

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Tuiwen Редактор: Tuiwen

Что-то в этой женщине было не так. Даже само место было жутким!

Во-первых, староста неоднократно напоминал им, что в долине никогда не рассеивается туман и что по периметру нет никакого сигнала. Очевидно, Дворецки Шен тогда не придал этому большого значения — полагая, что это очередная уловка этого ублюдка, — и повел свою команду на гору.

Чего он не ожидал, так это того, что все они потеряются. Черт, не прошло и пяти минут, как вся его команда была поглощена этим туманным месивом. Хуже всего было? Они даже не могли никого позвать на помощь, так как не было никакого сигнала!

В этот момент он решил завязать и не идти в долину. Он вполне мог дождаться Яо Тан снаружи.

Теперь, когда он увидел ее холодный и пугающий взгляд, он не мог не вздрогнуть.

Он хотел заговорить – даже огрызнуться на нее, но в тот момент, когда он открыл рот, с его губ не слетело ни слова. Пожав плечами, Яо Тан развернулся и ушел. Можно было бы заняться более важными делами.

Туманный туман обычно окутывал гору Цинюэ, особенно в начале марта.

Кто бы мог подумать, что за этой предполагаемой «жуткой и демонической долиной» скрывается другой мир?

В густом лесу было гораздо больше, чем просто туман и деревья, как некоторым хотелось бы верить. На самом деле, еще немного пройтись, и ее встретит широкий луг и кристально чистое озеро. Это было похоже на рай на земле. Уголки ее губ дернулись от увиденного.

Конечно, кроме озера, был и изысканный деревянный дом. Она медленно двинулась к главному входу. Это всегда было ее безопасным местом. К счастью, в ее, казалось бы, мирную жизнь никто не вторгался. По крайней мере, до сих пор.

Как только она открыла дверь, Яо Тан сразу же заметила темную фигуру в коридоре. Улыбка на ее лице погасла, и она крепче сжала ручку.

«Почему ты еще здесь?»

Мужчина, прислонившийся к стене, сильно отличался от других жителей ее племени. Его кожа была бледной – не похожей на загорелый оттенок, который они обычно приобретают от слишком долгого пребывания на солнце. Он держался с таким изяществом и утонченностью, что многие поначалу приняли бы его за принца. Однако было что-то в его глазах, неведомый дьявольский блеск, который невозможно было расшифровать.

Яо Тан стиснула зубы.

Если бы не это красивое лицо, она бы бросила этого мужчину умирать в долине семь дней назад.

Безразличный к ее убийственным мыслям, он стрельнул в нее ленивой улыбкой. «Не думаю, что я еще выздоровел», — ответил он. — Ты действительно думаешь, что я смогу выжить на свежем воздухе?

Ее глаз дернулся. — Ты уже выздоровел три дня назад.

Интересно. Ченг Янь сделала шаг вперед, наблюдая за тем, как на ее лице отразились отвращение и разочарование. Это был первый раз, когда кто-то так сильно хотел, чтобы он ушел. На самом деле, если бы он, вероятно, дал ей выбор, она бы уже давно выгнала его.

— Но вы только что видели меня. Он насмешливо надулся. — А теперь ты хочешь, чтобы я встал и ушел?

«Счастливого пути!»

Вместо того, чтобы ответить ему, Яо Тан просто широко распахнул дверь.

Все еще блестя глазами, Ченг Янь кивнул и подошел к ней. «Хорошо, я сейчас уйду, но прежде чем я уйду…»

Он вытащил из кармана нефритовое кольцо и положил ей на ладонь. Взгляд его изменился, когда он взглянул на нее. «Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, все, что вам нужно сделать, это принести это в Йельский сад в городе А и найти меня».

«Хм». Она слегка кивнула.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Яо Тан также вытащила из кармана маленький компас и протянула ему. «Это компас, может быть, не такой красивый, как твое кольцо, но он выведет тебя из долины». Она пожала плечами. — Следи за этим, и все будет хорошо.

Не говоря больше ни слова, она вернулась в свой дом и закрыла дверь.

Она действительно была интересной женщиной. Чэн Янь громко вздохнул и покачал головой, взглянув на компас. — Ну, сейчас или никогда, — пробормотал он себе под нос. Однако, прежде чем он смог выйти из долины, он заметил застрявшие в тумане знакомые фигуры своих подчиненных. Некоторые выглядели встревоженными, а других трясло — вероятно, от холода.

Цинь Хао был первым, кто увидел своего босса. Словно увидев бога, молодой человек бросился к Ченг Яну. «Молодой господин Ян! Ты в порядке?»

Он внимательно осмотрел его вдоль и поперек.

Они только что пришли в долину кого-то искать, но откуда им было знать, что на них нападут? К счастью, молодой мастер был в порядке. Иначе как, черт возьми, они собирались объяснить эту ситуацию старому мастеру Ченгу?

«Это хорошо. Ты… ты в безопасности, — пробормотал Цинь Хао. Через несколько секунд голова тут же закружилась. «Но подождите, я — молодой мастер Ян, я все еще не знаю, как пройти через долину. Его…»

«Я действительно не знаю, что это за место! В тот момент, когда мы вошли, туман просто не переставал преследовать нас. GPS не работал, и мы даже не могли обнаружить животное в радиусе сотни миль вокруг нашего периметра! Ты… ты, должно быть, тоже бродил тут несколько дней!

К счастью, ему не пришлось. Ченг Янь наклонил голову, когда в его глазах появился веселый блеск. — Я знаю выход, — небрежно сказал он. Даже если бы он хотел сказать, он знал, что сейчас не подходящее время, чтобы беспокоить ее. «Все за мной».

«Вы знаете выход? Молодой господин Ян, вы потрясающие!

Группа людей, наконец, выбралась из долины.

На следующий день Яо Тан схватила свою маленькую сумку и вышла из долины, как и договаривалась с дворецким.

В этот самый момент Дворецки Шен уже сидел в своей машине.

Увидев, как из долины снова появилась молодая женщина, он с насмешкой оглядел ее с ног до головы. «Итак, это все вещи, которые мисс Яо Тан должна взять с собой, в одной маленькой сумке?» — рявкнул он. «Не возражаете, если я посмотрю? Я хочу увидеть, насколько важны твои вещи, что ты задержал всю нашу поездку на день.