Переводчик: Tuiwen Редактор: Tuiwen
Машина остановилась у входа в резиденцию Ченг.
«Чэн Чжоу, приведи Яо Тан. Я могу подождать ее снаружи».
Молодой человек, державший руку в кармане, сузил глаза. «Почему бы нам не пойти вместе? Бабушка хочет тебя видеть».
Немного поколебавшись, он медленно кивнул.
«Семья Ченг имела невероятно глубокое прошлое. Старые резиденции были довольно большими, с садом в старинном стиле с правой стороны участка. Внутренний двор тоже был благоустроен, с белыми стенами и темно-зеленой плиткой, гармонирующей с зеленью вокруг.
Яркий как день Двор отражал все цвета радуги, наполненный жизнью и людьми.
Все в партии были прямыми потомками семьи Ченг.
В тот момент, когда Ченг Янь вошел во двор старушки, атмосфера тут же изменилась. Десятки взглядов были устремлены на юношу, все настороженные и бдительные его видом.
«Старая леди была в очень критическом состоянии, и семья Ченг столкнулась с одной катастрофой за другой. Имея огромную сумму в собственности, все их интересы были рассеяны.
Яо Тан засунула руки в карманы пальто и огляделась. Здесь были почти все важные фигуры, будь то военные, политические или деловые круги. Они были не только богаты, но и могущественны — чего и следовало ожидать от легендарной семьи Ченг.
Чэн Чжоу не мог не взглянуть на молодую девушку.
Выражение ее лица не выражало удивления. Пока она не была на своей территории, она ходила так, как будто это место принадлежало ей. Холодный туман в ее глазах был очевиден с каждым шагом, который она делала, сдерживая глубоко укоренившееся в них высокомерие.
Не может быть, чтобы она их не знала.
«Женщина действительно чувствовала себя какой-то важной шишкой, которая только что вошла в комнату. Спокойная и сдержанная, она наконец встретила его взгляд. Удивленно подняв брови, Чэн Чжоу отвернулся, сразу направляя их прямо в дом.
Однако, когда они собирались войти, женщина внезапно преградила им путь.
Взгляд Чэн Чжоу потемнел. «Тетя?»
Ченг Руо была младшей дочерью семьи Ченг.
Ее яркие глаза пробежались по группе, сразу же остановившись на Ченг Яне. Она пренебрежительно фыркнула. «Вы можете пойти в Чэн Чжоу, но эти двое останутся».
Остальные наблюдали за этой сценой с таким злым умыслом. Никто не вышел на помощь. Вместо этого они уставились на трех незваных гостей, желая узнать, что они хотели бы сказать.
Поджав губы, он наклонил голову — его лицо из пассивного превратилось в нетерпеливое. Увидев это, Ченг И немедленно сделал шаг вперед и оттащил Ченг Руо в сторону.
Женщина сразу вздрогнула. «Чэн И! Что, черт возьми, ты делаешь? Как ты смеешь позволять какому-то слуге так обращаться со мной? Я…
— Простите, мисс, если я вас обидел. Чэн И, наконец, отпустил ее руку, но все еще преградил ей путь от группы из трех человек.
«Теряться!»
Даже тогда он все еще не сдавался.
— Послушай, у меня нет сил смотреть, как вы вдвоем играете.
Внезапно заговорил Чэн Чжоу. Его холодный взгляд был прикован к лестнице. Хотя он выглядел довольно беспечным, в его словах чувствовалась настойчивость. «Если ты не знаешь, что значит вести себя прилично, возможно, пришло время мне научить тебя этому бесплатно».
Было что-то в том, как он это сказал, что заставило всех содрогнуться от страха.
В одно мгновение все затихли.
Все также отводили взгляды.
Наконец, направившись в комнату пожилой женщины, Чэн Чжоу толкнул дверь и позволил двум посетителям войти в комнату.
Яо Тан огляделся.
Зал был оснащен самым современным оборудованием и оборудованием. Лекарство утилизировано, из того, что она видела, было лучшим из лучших.
Три военных врача считались одними из лучших в области медицины. Даже тогда они стояли у постели больной дамы, сами выглядя немного беспомощными.
Дренирование геморрагического инсульта уже сделали, но какие бы методы ни применяли дальше, ее состояние с каждой секундой только ухудшалось.
Чэн Вэй поднял глаза. «Мы должны провести операцию по удалению тромба в мозгу бабушки. В противном случае она бы… для нее это не было бы хорошей перспективой.
Чэн Вэй была дочерью второго хозяина семьи Чэн.
Ее медицинские навыки были превосходны, и она считалась самым молодым экспертом-неврологом в отделении мозга. Она вполне удалась.
Доктор глубоко вздохнул. «Старая мадам стара. Она бы не выдержала трепанацию черепа».
«Если мы проведем операцию, у нее будет четвертый шанс на полное выздоровление», — заявила она. «Если мы не проведем операцию, она не протянет и ночи! Шансы могут быть не для нас, но разве вы не понимаете, почему мы все равно должны это делать?
Все врачи обменялись торжественными взглядами. Хотя операция была опасной, дама была права. Если они вообще не будут работать, женщина умрет тут же.
После нескольких секунд молчания они наконец пришли к соглашению.
«Хорошо. Давай сделаем операцию, — наконец сказал один из врачей. — Ты будешь главным хирургом.
«Конечно.» Чэн Вэй кивнул.
Медсестра кивнула, собираясь втолкнуть пожилую женщину в стерильную операционную, приготовленную для нее семьей Ченг.
Яо Тан стоял прямо у входа, изучая движения пожилой женщины.
Выслушав их разговор, она поджала губы и сказала: «При таком состоянии пациентки она умрет прямо на операционном столе, если вы продолжите операцию».