Переводчик: Tuiwen Редактор: Tuiwen
Брови Ченг Вэя нахмурились, когда раздался неизвестный голос.
Она повернулась и увидела красивое лицо Яо Тан. Ее глаза вспыхнули гневом, но исчезли в следующую секунду. — Кто, по-твоему, ты такой, чтобы указывать мне, что делать? — спросил Чэн Вэй.
Говоря, она смотрела на Яо Тан сверху вниз. Откуда взялся этот идиот? На ней даже не было клейма; как она смеет бросать вызов медицинским навыкам Чэн Вэй?
Но Яо Тан только сунула руки в карманы и уставилась на пожилую даму.
— Два дня, — сказала она через некоторое время ровным и невозмутимым тоном.
Ченг Янь мгновенно вздохнул с облегчением. Яо Тан говорила, что сможет вылечить эту болезнь за два дня, и он ей поверил.
— Чэн Чжоу, — сказал он. — Ты слышал ее. Яо Тану нужно два дня.
Это побудило Чэн Чжоу внимательно изучить девушку.
У нее явно был прямолинейный характер. Ее самоуверенность тоже была практически переполнена, хотя она не отличалась особой надменностью.
— Она действительно проснется через два дня? Чэн Чжоу не мог не спросить.
Старая мадам была больна уже почти год. Семья Ченг исчерпала свои ресурсы, чтобы найти лекарство, и медицинские эксперты со всего мира приходили и уходили в их дом, но все безрезультатно. В этот момент она находилась в критическом состоянии, но все, что они могли сделать, это разбудить ее.
время от времени будила ее, прежде чем она снова теряла сознание.
Яо Тан наконец подняла голову, чтобы посмотреть на них. «Мне нужен час, чтобы вылечить ее, и еще два дня, чтобы она полностью выздоровела».
Чэн Чжоу прищурился на это, и его челюсть сжалась от напряжения.
«Полностью выздороветь?!» — яростно подумал Чэн Вэй.
Она все еще кипела из-за того, что ее игнорировали, а эта девушка уже несла еще большую чепуху.
Чэн Вэй расхохотался. «Один час на ее лечение и два дня на выздоровление? Простите, мисс, но даже простейшая трепанация черепа занимает больше часа. Интересно, какое колдовство вы пытаетесь применить к моей бабушке, чтобы подкрепить свои нелепые утверждения.
— Иглоукалывание, — без промедления ответил Яо Тан.
Она откинулась назад и перенесла весь свой вес на одну ногу, выглядя как ленивый преступник, играющий на прогулке весь день.
«Иглоукалывание?» Чэн Вэй усмехнулся. «Это не более чем лженаука, она даже не признана во всем мире медицинской практикой. Ты хочешь сказать, что можешь вылечить мою бабушку, воткнув иголки во все ее тело? Ты, должно быть, шутишь!»
Словно повторяя ее чувства, военные врачи посмотрели на Яо Тан с таким же выражением пренебрежения.
«Два дня на восстановление после года болезни? Эта юная мисс думает, что медицина — детская игра или что? Даже самый уважаемый и неуловимый нейрохирург не осмелился бы исповедовать что-то настолько диковинное».
«Именно моя точка зрения. Конечно, в желании сделать себе имя нет ничего плохого, но вы не можете играть в азартные игры с жизнями людей только для того, чтобы потешить свое эго. Особенно у старой мадам Ченг.
— И подумать только, что она планирует использовать метод лечения, от которого давно отказалась вся медицина. Как вы думаете, какая это эпоха? Иглоукалывание, моя нога.
«Молодежь в наши дни становится все более и более невежественной о том, как устроен мир. Они просто продолжают мечтать о большем, даже не пытаясь сначала быть скромными и человечными».
«Что еще более важно, нашу мисс Ченг рекламируют как одного из самых блестящих экспертов в области неврологии. Эта девушка, с другой стороны… Кто она вообще? Я не думаю, что мы когда-либо видели ее раньше. Как она могла подвергать сомнению решения мисс Ченг, как если бы она знала лучше? Это возмутительно».
Они не сдерживали себя, и каждое замечание было более жестоким и язвительным, чем предыдущее.
Все они были убеждены, что Ченг Янь только пытается разделить семейное состояние в свою пользу. Приведение сюда этой девушки, вероятно, было еще одной его тщетной попыткой достичь своей цели.
Чэн Вэй подняла подбородок и скрестила руки на груди. «Не думай, что твои мизерные познания в медицине достойны того, чтобы хвастаться», — усмехнулась она. «Открой глаза и хорошенько осмотрись вокруг! Здесь все специалисты в области медицины. Тебе уже несказанно повезло, что ты сегодня стоишь среди нас.
— Мисс, пожалуйста, не стройте из себя дурака, — снисходительно сказал один из врачей. — Сейчас мы отвезем старую мадам в операционную.
Ченг Вэй даже не удосужился еще раз взглянуть на Яо Тан. «Если вы действительно хотите пробиться в медицину, в первую очередь вам нужно иметь навыки. Моя бабушка не подопытный для твоих неопытных рук.
Ченг Янь хмуро посмотрел на четырех человек перед ним. Его грудь вздымалась и быстро опускалась от едва сдерживаемой ярости.
Какая пустая трата времени и усилий, даже пытаться вразумить этих дураков!
Любой, кто мог бы быть лучше медицинских навыков Яо Тана, возможно, еще даже не родился.
«Эти дураки не имеют права говорить так, будто они лучше Яо Тан».
Яо Тан был воплощением небес!
Если бы она действительно поднялась и ушла, он мог бы гарантировать, что это будет последний раз, когда эти так называемые эксперты будут пользоваться таким титулом.