Глава 519: Не имейте добрых намерений

Лю Чжи был в восторге. Он высоко поднял голову, улыбаясь ей. «Сюаньсюань, ты слышал, что сказала полиция, верно? Когда вашу бабушку выпишут из больницы, она останется с нами», — заявил он. «Не волнуйтесь, мы позаботимся о ней на протяжении всех ее лет».

Сюй Сюань стиснула зубы. — Очевидно, у тебя нет никаких добрых намерений.

— Да перестань выглядеть глупо!

Бабушка Сюй все еще была без сознания, поэтому им пришлось стоять рядом с ней.

Именно тогда ее мысли внезапно обратились к Яо Тану.

Поджав губы, она посмотрела в сторону и увидела молодого студента, стоящего рядом. Она не делала лишних движений.

Яо Тан находилась в этом положении с тех пор, как накормила пожилую женщину лекарством.

Если бы у нее не было четких представлений на этот счет, она бы не сделала ничего подобного. Это означало, что у нее был план, верно?

Думая об этом, Цинь Цзин не мог не вздохнуть. Правда скоро раскроется. Единственное, что они могли сделать сейчас, это защитить ее подругу.

— Маленькая девочка, ты не должна думать плохо о своих родных, — прервал полицейский, вступая в драму. — Они твои кровные родственники. Почему ты думаешь, что они сделают что-нибудь, чтобы причинить ей боль?

Прежде чем она успела что-либо объяснить, полицейский подозвал бригаду скорой помощи. «Быстро! Положите ее на носилки и в скорую!

Полицейский знал, насколько критична эта ситуация.

Эта маленькая девочка накормила пожилую даму миской китайской медицины. Никто не знал о его содержимом, так что ситуация могла быть очень критической. Если они не будут двигаться как можно быстрее, жизнь пожилой леди будет в опасности.

«Если мы не можем заставить ее вырвать китайское лекарство, ей придется промыть желудок», — бормотала команда между собой, пока они пробирались сквозь толпу.

Пока все полицейские отошли в сторону, Яо Тан и ее друзья преградили им путь.

«В больнице нет необходимости», — спокойно заявил Яо Тан.

Полицейские были возмущены ее небрежным отношением.

Неужели эта девушка не понимала всю критичность ситуации? Думала ли она, что они играют с ней в какую-то игру? Кем она была, чтобы играть в доктора?

Если они ничего не смогут сделать, старушка умрет!

Или это был преднамеренный акт, чтобы увидеть, как умирает старушка?

Действительно ли она хотела навредить женщине, применив китайскую медицину?

Вперед вышел один из медицинских работников из бригады скорой помощи. — Маленькая девочка, из какой ты семьи, чтобы требовать от нас такого? — спросила она. «Пациент уже в критическом состоянии, а вы все еще преграждаете себе дорогу! Ты хочешь, чтобы она умерла? Готовы ли вы нести ответственность за ее смерть?»

«Она из моей семьи. У вас есть вопросы?»

Внезапно позади них раздался холодный голос.

Почему-то все замерли.

Они не могли не оглянуться, чтобы увидеть мужчину в костюме, идущего сквозь толпу. В его форме и действиях было что-то такое, что источало чувство уверенности и страха.

Даже Лю Чжи и Сюй Хун не могли не опустить головы в страхе, не осмеливаясь смотреть ему прямо в глаза.

«Ты сдесь.» Яо Тан посмотрел на него.

Ченг Янь кивнул, потирая лоб, словно пытаясь стереть всю усталость, которую он чувствовал ранее.

Он не выглядел так, будто вписывался в свое окружение. На самом деле, некоторые могут даже предположить, что он прожил всю свою жизнь во дворце.

В тусклом искусственном свете Ченг Янь выглядел довольно красивым. Легкая улыбка появилась на его серьезном лице, и полицейские не могли не быть в оцепенении.

Он действительно привлекал внимание.

Полицейский, который должен был возглавить это дело, прищурил глаза.

Он видел этого человека однажды, когда вождь пригласил его на банкет. Вождь отнесся к этому человеку с большим уважением.

Он не ожидал, что появится именно здесь.

Неудивительно, что эти девушки были такими бесстрашными!

Ведущий полицейский склонил голову. «Г-н. Ченг, это серьезное происшествие, поэтому у меня нет времени объяснять все детали, но старушку нужно спасти, — сказал он. «Мы действительно не можем больше откладывать это дело».